Resumen de contenidos para Enraf Nonius Eltrac 471
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Eltrac 471 Bedieningshandleiding Operating Instructions Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Instrucciones de manejo...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Eltrac 471 Bedieningshandleiding Operating Instructions Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Instrucciones de manejo...
El ELTRAC 471 es una unidad controlada por Es importante leer detenidamente estas instruccio- microordenador para tracción continua e intermiten- nes de manejo antes de usar el ELTRAC 471. Asegú- te. Los equipos presentados en estas instrucciones rese por favor que éstas instrucciones están dispo- de manejo han sido diseñados para ser usados sólo...
All manuals and user guides at all-guides.com CAPITULO 3 - INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES 3.1. Indicaciones 2.3.1. Limitación de responsabilidad El máximo permitido y aplicable por ley, en ningún • Espondilosis caso Enraf-Nonius o sus proveedores o distribuido- • Espondilartrosis res serán responsables por cualquier daño indirec- •...
(fases) dos en la placa tipo se corresponden con los de para el ELTRAC 471 y los equipos de onda corta y la red eléctrica. microondas, y mantener una distancia al menos de 2 metros entre el ELTRAC 471 y estos equipos.
All manuals and user guides at all-guides.com CAPITULO 5 - OPERACIÓN 5.1. Los controles [4] Selector fuerza base (tracción intermitente) [1] Conmutador principal Cuando se presiona este pulsador, Conmutador conectado: presionar hacia la derecha (1). se enciende un LED verde en el pul- sador para indicar que se ha selec- Conmutador desconectado:presionar hacia la cionado el parámetro fuerza base.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com [7] Indicador de barra Si se presiona el pulsador selector [3] se mostrará Ajuste de la velocidad de cambio el tiempo de mantenimiento durante 10 segundos. Tras selección de la velocidad de cambio [6], El tiempo de mantenimiento puede ajustarse ahora el indicador de barra mostrará...
Página 62
El valor ajustado del parámetro se indica dad decontrol remoto que sustituye la función en la pantalla correspondiente. La gama de del pomo de control [13] del ELTRAC 471. El ajustes se determina por los parámetros selec- cionados (ver también el reparo bajo [2]).
En las secciones siguientes, dedicadas al funciona- minuirá al mínimo de 15 N a la máxima veloci- miento del ELTRAC 471, se presta atención al panel dad de cambio y sonará el zumbador. El tiem- de control (parágrafo 5.1.) y a los ajustes de los pará- po de tratamiento no transcurrido será...
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.2. Pantallas 5.2.3. Ajuste de los parámetros Hay pantallas para: La secuencia para ajustar los parámetros es la siguiente: 1. seleccionar el parámetro que quiere ajustarse • fuerza de tracción o su tiempo de mantenimiento, presionando el pulsador apropiado, •...
Fijar las cintas de fijación a las mordazas de fijación. f. Ajustar las cintas de fijación de forma que cuando Su ELTRAC 471 y accesorios contienen materiales sean estiradas, el cinturón torácico quede todavía que pueden ser reciclados y/o son nocivos para el contra el borde caudal de la sección del cabecero.
(-- --) en la pantalla y el equipo tratamiento dejaráde funcionar. El ELTRAC 471 tiene una protección electrónica in- 7.2. Las pantallas no se encienden corporada que se activa en caso de cambios fuer- tes involuntarios en el cordón. Estos pueden produ- •...
All manuals and user guides at all-guides.com CAPITULO 8 - ESPECIFICACIONES 8.1. Especificaciones del producto Tipos de tracción : tracción continua; tracción intermitente. Fuerza mínima de tracción : 15 N (3,3 lbs); Fuerza máxima de tracción : 900 N (198 lbs); continuamente ajustable. Tiempo de tratamiento : 1 - 60 minutos en pasos de 1 minuto Tracción intermitente:...
All manuals and user guides at all-guides.com CAPITULO 9 - DATOS DE PEDIDO Para pedir el ELTRAC 471, accesorios estándar o los accesorios complementarios, mirar el catálogo de Fisioterapia.