Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d'instruction
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
R412012728-BAL-001-AD
2022-02; Replaces: 2015-03
DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS™ EtherNet/IP™
Buskoppler CMS, B-Design
Bus coupler CMS, B-design
Coupleur de bus, design B
Accoppiatore bus CMS, design B
Acoplador de bus CMS, diseño B
Fältbussnod CMS, B-design
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson AVENTICS CMS B

  • Página 1 Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning R412012728-BAL-001-AD 2022-02; Replaces: 2015-03 DE/EN/FR/IT/ES/SV AVENTICS™ EtherNet/IP™ Buskoppler CMS, B-Design Bus coupler CMS, B-design Coupleur de bus, design B Accoppiatore bus CMS, design B Acoplador de bus CMS, diseño B Fältbussnod CMS, B-design...
  • Página 61 Índice Acerca de esta documentación ......................................Documentación necesaria y complementaria ................................... Presentación de la información ......................................1.2.1 Advertencias ........................................Abreviaturas utilizadas ........................................Indicaciones de seguridad........................................Acerca de este capítulo ........................................Utilización conforme a las especificaciones ..................................Utilización no conforme a las especificaciones .................................. Cualificación del personal........................................
  • Página 62 Cuidado de los módulos........................................Mantenimiento de los módulos......................................10 Datos técnicos ........................................... 10.1 Características ..........................................10.2 Acoplador de bus ..........................................10.3 Módulos de entrada óctuples, RMV04-8DI_M8 y RMV04-8DI_M12........................... 10.4 Módulos de salida óctuples, RMV04-8DO_M8 y RMV04-8DO_M12........................... 11 Piezas de repuesto y accesorios ......................................11.1 Módulo de entrada/salida óctuple, 8DI/8DO ..................................
  • Página 63: Acerca De Esta Documentación

    1 Acerca de esta documentación 2 Indicaciones de seguridad Estas instrucciones contienen información importante para montar, utilizar y 2.1 Acerca de este capítulo mantener el acoplador de bus, y eliminar averías sencillas de un modo seguro y apropiado. Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente Lea estas instrucciones por completo y, sobre todo, el capítulo g 2. Indicacio- conocidas.
  • Página 64: Interferencias De La Red De Control

    • Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de las instrucciones de servicio 3 Ámbitos de uso de su sistema de válvulas. El acoplador de bus sirve para el pilotaje eléctrico de las válvulas a través del siste- • Todos los componentes reciben corriente de un bloque de alimentación de ma de bus de campo EtherNet/IP™.
  • Página 65: Componentes Del Aparato

    Con las ampliaciones de módulo diseño B independiente se pueden integrar has- • 4 x M12, con ocupación doble (RMV04-8DI_M12) ta 3 módulos (ampliaciones de módulo) en la combinación que se desee. 5.2 Componentes del aparato 5.2.1 Acoplador de bus Fig. 3: Módulo de entrada óctuple: RMV04-8DI_M8 (izquierda) y RMV04-8DI_M12 (derecha) 1 Campo de rotulación 2 RMV04-8DI_M8: 8 entradas, 8DI_M8...
  • Página 66: Rotulación De Los Módulos

    montado es indiferente. Las dimensiones del VS completo varían según el equi- pamiento de módulo. 6.2 Rotulación de los módulos Acoplador de bus Rotule en el campo BTN del acoplador de bus la dirección prevista/utilizada Tab. 3: Ocupación de pines X71 (RS232), M12, 5 pines para el acoplador de bus.
  • Página 67: Conectar Los Módulos De Entrada/Salida Óctuples

    3. Cierre con la caperuza protectora M8 o M12 (accesorios) las cajas de enchufe POWER del aparato no ocupadas para garantizar el tipo de protección IP65. La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores (pin 1) en un sistema de válvulas no debe sobrepasar 0,7 A. I0…I7 Fig. 6: Conector X10 (Power) Tab. 5: Ocupación del enchufe del aparato X10 (POWER), M12, con código A...
  • Página 68: Conectar La Alimentación De Carga Del Módulo De Salida

    Tab. 10: Ocupación de pines de las salidas en el módulo de salida óctuple, DO8_M12, conector M12x1 Señal Ocupación no ocupado O1, O3, O5 u O7 Señal de salida Potencial de referencia O0, O2, O4 u O6 Señal de salida no ocupado Carcasa Sobre potencial de blindaje NOTA...
  • Página 69 Con este conmutador las válvulas se pueden asignar en grupos a las tensiones de Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 alimentación U Con- Direc- Placa de conexión doble para válvulas biestables Todas las válvulas en estado de suministro tienen asignada la tensión U ción Lugar de LED bobi-...
  • Página 70: Configuración Del Acoplador De Bus

    Ejemplo 4 Ejemplo 5 Ejemplo 6 Con- Byte Direc- Placas de conexión Placa de conexión doble ción dobles para para válvulas monoestables válvulas monoesta- y biestables bles Lugar LED bobi- Lugar de LED bobi- Lugar de LED bobi- de vál- válvula válvula vula A3.6 A3.7 Los campos en blanco indican lugares de válvula con válvulas biestables.
  • Página 71: Guardar La Lista De Direcciones

    Fig. 14: Ventana de diálogo de BOOTP/DHCP Server: lista de relaciones Fig. 16: Ventana de diálogo: selección de módulo 7.2.2 Guardar la lista de direcciones Introduzca en los campos de la pestaña “General” los valores correspondien- tes: Para que no sea necesario asignar manualmente una dirección IP a los distintos usuarios cada vez que se inicie el programa, puede guardar la lista con “File”...
  • Página 72: Ensayo Y Diagnóstico En Los Módulos

    2. Despliegue el grupo de menú “BDesign:O” haciendo clic en el signo “+”. Señal Descripción 3. Despliegue el grupo de menú “BDesign:O Data” haciendo clic en el signo “+”. Verde Tensión de lógica disponible Se mostrará la ventana siguiente: apagado Tensión de lógica no disponible (U  < 16 V) Diagnosis...
  • Página 73: Desmontaje Y Sustitución

    • Ha efectuado los ajustes previos y la configuración. 1. Separe las conexiones eléctricas del acoplador de bus (4). Véanse los capítulos g 7.1. Realización de ajustes previos y g 7.2. Configura- 2. Afloje la placa final (2) y, en caso de haberlos, todos los módulos de entrada/ ción del acoplador de bus.
  • Página 74: Cuidado Y Mantenimiento

    5. Establezca las conexiones. Véase el capítulo g 6.3.3. Conexión de la alimenta- 10.3 Módulos de entrada óctuples, RMV04-8DI_M8 y ción de lógica y de carga del acoplador de bus. RMV04-8DI_M12 ATENCIÓN Sistema eléctrico Entradas/salidas abiertas Entradas DIN EN 61131-2 8 entradas digitales, tipo 3, interruptor de aproximación con doble cable Peligro de electrocución al tocarlas, pueden provocar un cortocircuito y daños con una...
  • Página 75: Eliminación De Residuos

    Número de material Conector hembra, M12x1, 4 polos (X10, POWER) 894 105 442 4 para Ø cable 4-8 mm, con código A Conector por enchufe para módulos de en- Enchufe M12x1, recto 1 834 484 222 trada/salida Enchufe M12x1, aco- 1 834 484 223 dado Enchufe Duo M12x1 1 834 484 246...

Tabla de contenido