Ryobi TSS100L1 Manual Del Operador
Ryobi TSS100L1 Manual Del Operador

Ryobi TSS100L1 Manual Del Operador

Sierra ingleteadora compuesta deslizante de 254 mm 10 pulg. con guia laser
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
10 in. SLIDING COMPOUND
MITER SAW WITH LASER
DE 254 mm (10 po) SCIE À ONGLETS
COMBINÉS COULISSANTE AVEC
LASER
SIERRA INGLETEADORA
COMPUESTA DESLIZANTE DE
254 mm (10 pulg.) CON GUÍA LÁSER
TSS100L1
Your miter saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie à onglets a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
Su sierra ingleteadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi TSS100L1

  • Página 1 COMPUESTA DESLIZANTE DE 254 mm (10 pulg.) CON GUÍA LÁSER TSS100L1 Your miter saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 67: Herramientas Eléctricas Ryobi

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Página 68: Reglas De Seguridad Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  SIEMPRE PÓNGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD CON ADVERTENCIA: PROTECCIÓN LATERAL. Los anteojos de uso diario tienen lentes resistentes a golpes únicamente; NO son anteojos de Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento seguridad.
  • Página 69: Inspeccione Periódicamente Los Cordones

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  MANTENGA L AS HOJAS DE CORTE LIMPIAS Y  PERMANEZCA ALERTA Y EN CONTROL. Preste atención AFILADAS. Las hojas de corte afiladas reducen al mínimo a lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice los paros y los contragolpes.
  • Página 70: Evite Operaciones Y Posiciones Extrañas

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  NUNCA UTILICE UN TOPE DE LONGITUD EN EL SIEMPRE TENGA PRESENTE que un descuido de EXTREMO DE DESPERDICIOS SUELTOS DE UNA un instante es suficiente para causar una lesión grave. PIEZA DE TRABAJO SUJETA CON PRENSA.
  • Página 71: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 72: Doble Aislamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para...
  • Página 73: Glosario De Términos

    All manuals and user guides at all-guides.com GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Cortes sin traspaso Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento Es cualquier operación de corte en la cual la hoja de corte no correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no traspasa completamente el espesor de la pieza de trabajo.
  • Página 74: Especificaciones Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de corte con inglete a 0°/bisel a 0°: Tamaños nominales máximos Árbol de la hoja de corte ......... 16 (5/8 pulg.) de la madera: ........51 x 305 mm (2 x 12 pulg.) Diámetro de la hoja .........254 (10 pulg.) Capacidad de corte con inglete a 45°/bisel a 0°:...
  • Página 75: Familiarícese Con La Sierra Ingletea- Dora Combinada

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA INGLETEA- TOPES DE LA MESA DE INGLETES DORA COMBINADA Hay topes a 0°, 15°, 22,5°, 30° y 45° a ambos lados, izquierdo Vea las figuras 1 y 2. y derecho, de la mesa de ingletes.
  • Página 76: Guía De Ingletes

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS GUÍA DE INGLETES BOTÓN DEL SEGURO La guía de ingletes de la sierra ingleteadora combinada se DEL HUSILLO suministra para apoyar firmemente la pieza de trabajo al efectuar todo tipo de cortes. El lado izquierdo es más largo para ofrecer mayor soporte.
  • Página 77: Lista De Piezas Sueltas

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS SUELTAS Vienen incluidos los siguientes artículos con la sierra ingleteadora combinada:  Llave de la hoja  Saco captapolvo  Extensiones de la mesa (2)  Hoja  Prensa de trabajo  Manual del operador LLAVE DE LA HOJA...
  • Página 78: Desempaquetado

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Levante cuidadosamente de la caja la sierra sujetándola del No conecte la unidad al suministro de corriente antes de terminar mango de acarreo y de la base, y colóquela sobre una superficie de armarla.
  • Página 79: Procedimiento De Traba Y Destraba El Brazo De La Sierra

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO NOTA: En muchas de las ilustraciones de este manual se muestran sólo porciones de la sierra ingleteadora compu- PASADOR DE MANGO esta. Se hace así deliberadamente para mostrar con claridad SEGURIDAD EN “D” lo que intentamos comunicar en las ilustraciones.
  • Página 80: Prensa De Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO PRENSA DE TRABAJO Vea la figura 11. ADVERTENCIA: En algunas operaciones el conjunto de la prensa de trabajo puede interferir en el movimiento del conjunto de protección EXTENSIÓN de la hoja. Siempre asegúrese de que no haya interferencia DE LA MESA en el movimiento de la protección de la hoja antes de comenzar cualquier operación de corte, para reducir el...
  • Página 81: Para Instalar O Reemplazar La Hoja

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA BOTÓN DEL SEGURO Vea las figuras 14 y 15. DEL HUSILLO ADVERTENCIA: La sierra tiene capacidad para hojas hasta de un diámetro de 10 pulg. Nunca utilice una hoja tan gruesa que la arandela exterior de la hoja no se enganche en las partes planas del husillo.
  • Página 82: Alineación De La Línea De La Guía Láser

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO ADVERTENCIA: Asegúrese de que el botón del seguro del husillo no esté oprimido antes de volver a conectar la sierra al suministro de corriente. Nunca oprima el botón del seguro del husillo cuando esté...
  • Página 83: Extracción / Reemplazo De La Placa De Garganta

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO EXTRACCIÓN / REEMPLAZO DE LA PLACA DE GARGANTA Vea la figura 17. ADVERTENCIA: La placa de la garganta debe estar a debajo de la mesa de la sierra. Si la placa de la garganta está demasiado alta o demasiado baja, la pieza de trabajo puede engancharse en los bordes desiguales y resultar en atoramientos, lo cual podría causar lesiones corporales serias.
  • Página 84: Escuadrado De La Hoja Con La Guía

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA GUÍA Vea las figuras 18 a 21. GUÍA DE  Desconecte la sierra. INGLETES  Tire del brazo de la sierra completamente hacia abajo y enganche el pasador de seguridad para asegurar el brazo HOJA en la posición de transporte.
  • Página 85: Escuadrado De La Hoja Con La Mesa De Ingletes

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA MESA DE INGLETES GUÍA DE ea las figuras 22 a 25. INGLETES  Desconecte la sierra.  Tire del brazo de la sierra completamente hacia abajo y HOJA enganche el pasador de seguridad para asegurar el brazo en la posición de traslado.
  • Página 86: Aplicaciones

    ángulo cortante mientras el vio corre y la hoja gira. Cualquier tropiezo puede tener como resultado el contacto a la venta en la tienda de venta de productos Ryobi de su con la hoja que causa lesiones serias. preferencia.
  • Página 87: Deslizantes

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO P A R A R E A L I Z A R C O R T E S CORTE TRANSVERSAL DESLIZANTES ADVERTENCIA: Apriete firmemente la perilla de fijación de la guía telescópica para realizar cortes no deslizantes.
  • Página 88: Para Cortar A Bisel

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO PARA CORTAR A BISEL Vea las figuras 28 y 29. PUNTO Un corte en bisel se efectúa cortando a través de la fibra de INDICADOR la pieza de trabajo con la hoja en ángulo con dicha pieza. Un TORNILLO DEL corte en bisel recto se efectúa con la mesa de ingletes en la INDICADOR...
  • Página 89: Para Efectuar Un Corte A Inglete Combinado

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO PARA EFECTUAR UN CORTE A INGLETE CORTE EN BISEL COMBINADO COMBINADO Vea las figurad 30 y 31. Un corte en bisel combinado es un corte efectuado a un ángulo de inglete y a un ángulo de bisel al mismo tiempo. Este tipo de corte se usa para elaborar marcos de cuadros, cortar molduras, elaborar cajas con lados inclinados y para ciertos cortes para entramado de techos.
  • Página 90: Para Apoyar Las Piezas De Trabajo Largas

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO PARA APOYAR LAS PIEZAS DE TRABAJO LARGAS Vea la figura 32. Las piezas de trabajo largas necesitan soportes extra. Los soportes deben colocarse a lo largo de la pieza de trabajo de manera que no se pandee. El soporte debe permitir que la pieza permanezca horizontal en la base de la sierra y la mesa de trabajo durante el corte.
  • Página 91: Perilla De Fijación De La Guía Telescópica

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CORTE POR DESLIZAMIENTO ADVERTENCIA: Nunca realice cortes tirando de la sierra hacia usted, ya DESLIZAR EL BRAZO DE LA SIERRA PERILLA DE HACIA DELANTE Y, SEGUIDAMENTE, que esto podría hacer que la hoja se montara sobre la FIJACIÓN DE LA GUÍA PRESIONAR HACIA ABAJO pieza de trabajo, viniéndose hacia usted.
  • Página 92: Forma De Hacer Una Guía Auxiliar

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO FORMA DE HACER UNA GUÍA AUXILIAR Vea la figura 35. Puede ser útil el uso de una guía de ingletes de mayor grosor (guía auxiliar) para ciertos cortes inusuales, debido al tamaño y la posición de la pieza de trabajo.
  • Página 93: Cómo Efectuar Cortes A Inglete Combinados

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS Como ayuda para realizar los ajustes correctos, se suministra la siguiente tabla de ángulos combinados. Puesto que los cortes combinados son los más difíciles de obtener, deben efectuarse cortes de prueba en material de desecho, así como una gran cantidad de reflexión y planeación, antes de efectuar el corte final.
  • Página 94: Cómo Cortar Molduras De Corona

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA Al cortar molduras de corona con este método, el ángulo de bisel debe fijarse a 33,85°. El ángulo de inglete debe fijarse a La sierra ingleteadora compuesta realiza una labor excelente 31,6°, a la derecha o izquierda, según el corte deseado para para cortes de molduras de corona.
  • Página 95: Cómo Cortar Material Distorsionado

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR MATERIAL DISTORSIONADO Vea las figuras 37 y 38. Al cortar material distorsionado, siempre asegúrese de que esté colocado en la mesa de ingletes con el lado convexo contra la guía, como se muestra en la figura 37. Si se coloca de una forma equivocada el material distorsio- nado, como se muestra en la figura 38, pellizcará...
  • Página 96: Para Ajustar Del Pivote De Bisel

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES  Conecte la sierra en el suministro de corriente y haga un ADVERTENCIA: corte leve para rayar la madera.  Suelte el gatillo del interruptor y espere a que la hoja de la Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la sierra.
  • Página 97: Ajuste Del Pivote De Recorrido

    All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES AJUSTE DEL PIVOTE DE RECORRIDO AJUSTES DE LOS TOPES Vea la figura 42.  El brazo de la sierra debe subir completamente por sí NOTA: Estos ajustes se realizaron en la fábrica y normalmente mismo hasta la posición superior.
  • Página 98: Mantenimiento General

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS ADVERTENCIA: Vea la figura 43. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto La sierra dispone de conjuntos de escobillas accesibles ex- idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar ternamente, cuyo desgaste debe revisarse periódicamente.
  • Página 100: Numéro De Modèle

    Please obtain your model and serial number from the product data plate. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido