All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de materias Instrucciones importantes sobre seguridad ......38-39 Garantía y contratos de protección .
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes sobre seguridad Instalador: Por favor deje esta guía junto con este PELIGRO electrodoméstico. A fin de reducir el riesgo de lesión o muerte, Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de siga las precauciones básicas incluyendo las Uso y Cuidado para referencia futura.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes sobre seguridad ADVERTENCIA las instrucciones para reparaciones que pueden A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión grave o mortal cuando use su ser efectuadas por el usuario. No intente hacer reparaciones si no comprende las instrucciones o refrigerador, siga estas precauciones básicas: si son demasiado complicadas para sus...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía tiempo mínimo permitido por la ley. Sears no se hace Garantía responsable por daños incidentales o consecuentes. Garantía limitada de un año Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o Si este producto falla debido a un defecto de material las limitaciones de la duración de las garantías o de mano de obra durante el primer año a partir de la...
Contratos de protección principales llame al 1-800-827-6655. Servicio de instalación Sears Lo felicitamos por su sabia decisión de compra. Su nuevo electrodoméstico Kenmore ® ha sido diseñado y Para instalación profesional garantizada de fabricado para ofrecerle muchos años de rendimiento electrodomésticos Sears y artículos tales como sistema...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación • Asegure el refrigerador firmemente en la carretilla de Su refrigerador fue empacado cuidadosamente para el embarque. Retire y descarte la cinta y el material de mano con flejes o cuerdas elásticas. Pase los flejes a través de las manijas cuando sea posible.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Reconexión de la tubería del agua: Reinstalación de las puertas • Inserte firmemente 1,6 cm ( ”) de la tubería en el ⁄ Para reinstalar las puertas, siga los pasos de la sección conector.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 4. Usando el nivel de carpintero, asegúrese de que la parte PRECAUCIÓN delantera del refrigerador esté 6 mm ( ”) o ⁄ Para evitar daños materiales o posible lesión, siga aproximadamente burbuja más alta que la parte trasera ⁄...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 2. Retire la tapa de plástico del orificio de Manijas admisión de la válvula del agua. Manijas del plástico Instalación: 1. Las manijas deben quedar en la dirección que se muestra. 3. Coloque la tuerca de latón (A) y el 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Controles de la temperatura Controles de la temperatura sensibles al tacto (modelos selectos) Los controles están ubicados en la parte delantera superior del compartimiento del refrigerador. Ajustes iniciales de los controles Ajuste de los controles Después de enchufar el refrigerador, ajuste los •...
All manuals and user guides at all-guides.com Controles de la temperatura Control de temperatura ‘Advanced’ (modelos selectos) El control se encuentra en la parte superior delantera del refrigerador. Ajuste inicial de la temperatura Guía de control de la temperatura Cambie el control del El refrigerador está...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Controles de la temperatura La luz roja ‘Replace’ (Reemplazar) se encenderá Oprima la tecla ‘Temp Alarm’ una vez para apagar la cuando la cantidad de agua que haya pasado por el alarma sonora. La luz de alarma de temperatura filtro haya sobrepasado su capacidad o después de 12 seguirá...
All manuals and user guides at all-guides.com Controles de la temperatura Alarma (‘AL’) Preferencias del usuario Cuando el modo de alarma está APAGADO, todas las Use el menú de preferencias del usuario para: alarmas sonoras permanecerán desactivadas hasta que • Cambiar el despliegue de la temperatura de ºF a ºC se vuelva a encender esta función.
All manuals and user guides at all-guides.com Características del compartimiento del refrigerador Bandejas Centro de productos lácteos El centro de productos lácteos ofrece PRECAUCIÓN almacenamiento conveniente para tales A fin de evitar una lesión personal o daños artículos como la mantequilla y la personales, observe lo siguiente: margarina.
All manuals and user guides at all-guides.com Características del Compartimiento del Refrigerador Controles Enfriador de Bebidas ‘Chiller’ Los controles del cajón de las verduras regulan la El enfriador de bebidas chiller mantiene cantidad de humedad en el cajón. Deslice el control las bebidas y otros artículos más fríos hacia el ajuste LOW para productos con cáscaras.
All manuals and user guides at all-guides.com Características del congelador Parrillas y canastas Depósito del hielo: El depósito del hielo se encuentra debajo de la Su congelador viene equipado con canastas más máquina automática de hacer hielo. ancha y una bandeja más ancha para almacenar horizontalmente pizzas.
All manuals and user guides at all-guides.com Hielo y agua Máquina automática de • No se deben colocar bebidas ni alimentos en el depósito del hielo para enfriarlos rápidamente. Estos hacer hielo artículos pueden bloquear el brazo sensor, afectando el funcionamiento de la máquina de hacer hielo. Instrucciones de funcionamiento •...
All manuals and user guides at all-guides.com Hielo y agua Características del distribuidor Uso del accionador del distribuidor: • Seleccione el agua en el panel de control del distribuidor. Llenado Accionador frontal • Oprima un contenedor resistente de boca ancha contra el Principal del accionador.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Hielo y Agua seleccione la función de hielo del panel de control del Nota: distribuidor. Presione el envase contra la tecla de distribución mientras oprime el botón “Front Fill” • El distribuidor funcionará cuando la función ‘ A uto Light’ (llenado frontal).
All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de agua Instalación y desmontaje Reemplazo de filtro del agua Importante: El aire que permanece atrapado en el ADVERTENCIA sistema puede causar eyección de agua y del A fin de evitar una enfermedad grave o mortal, no cartucho.
All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para conservar los alimentos Conservación de alimentos Conservación de alimentos frescos congelados • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre • El compartimiento del congelador de un refrigerador 1° y 4° C (34° y 40° F). La temperatura ideal es de debe ser mantenido aproximadamente a -17°...
All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para conservar los alimentos Tabla de conservación de los alimentos Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALIMENTOS REFRIGERADOR CONGELADOR...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para conservar los alimentos CONGELADOR ALIMENTOS REFRIGERADOR SUGERENCIAS PARA LA CONSERVACION VERDURAS No lave antes de refrigerar. Guarde en el Espárragos 1 a 2 días 8 a 10 meses cajón de las verduras. Envuelva los alimentos que producen olor.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para evitar choque eléctrico que puede causar una lesión A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes observe lo siguiente: de la limpieza.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Sugerencias para ahorro de Eliminación de los olores del energía refrigerador • Evite colocar demasiados artículos en las bandejas ADVERTENCIA del refrigerador. Esto reduce la circulación del aire alrededor de los alimentos y el refrigerador realizará A fin de evitar un choque eléctrico que puede ciclos de funcionamiento más frecuentes.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Reemplazo de los focos Sección superior del compartimiento del congelador ADVERTENCIA 1. Retire el depósito del A fin de evitar choque eléctrico que puede causar hielo levantando la una lesión personal grave o mortal, desenchufe el parte delantera del refrigerador antes de reemplazar el foco.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza Preparación para las vacaciones A su regreso: Después de una vacación o ausencia corta: PRECAUCIÓN Para los modelos con máquinas automáticas de hacer hielo o distribuidores: Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está...
All manuals and user guides at all-guides.com Sonidos del funcionamiento Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
All manuals and user guides at all-guides.com Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El control y las luces El refrigerador está en modo de Funcionamiento normal. del congelador descongelación. Espere 40 minutos para ver si el refrigerador reanuda el están encendidas funcionamiento.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Se forman gotas de Las juntas de la puerta no sellan Limpie de acuerdo con la tabla en la página 60. agua en el exterior herméticamente.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Localización y solución de averías Hielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La puerta del congelador no está cerrada. Verifique que la puerta del congelador esté cerrada. No están La energía se interrumpe del control cuando la puerta encendidas las del congelador se abre.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La máquina de El depósito del hielo no está instalado Vea la sección Depósito del Hielo, página 53. hacer hielo no está correctamente. produciendo hielo, Se instaló...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La presión del agua es muy baja. La presión del agua debe ser entre 35 a 100 libras por El flujo del agua es pulgada cuadrada para que funcione correctamente.