Página 3
Kurzanleitung Snabbguide Instruc iuni pe scurt Quick reference Pikaohje Krátky návod Óýíôïìåò ïäçãßå Instructions abrégées Krakte upute Kýsa Kullaným Talimatý In sintesi Kratko uputstvo Korte handleiding Краткое руководство Êðàòêî óïúòâàíå Descripción breve Lühijuhend Rövid bevezetés Instruções resumidas Îsa lietošanas instrukcija Stručný...
Página 62
Índice de contenidos Símbolos en el aparato ATENCIÓN - ¡Leer el manual de Indicaciones generales instrucciones! Indicaciones de seguridad Vapor Descripción del aparato ATENCIÓN – Existe peligro de escal- Descripción breve damiento Funcionamiento Protección del medio ambiente Empleo de los accesorios Cuidados y mantenimiento Los materiales de embalaje son reci- clables.
rresponder a la indicada en la placa de Indicaciones de seguridad características del aparato. En habitaciones húmedas, p. e. baños, Peligro Está prohibido usar el aparato en zonas conecte el aparato sólo en enchufes en las que exista riesgo de explosiones. con un interruptor de protección de co- ...
Precaución Termostato de seguridad Debe tener cuidado de no dañar ni es- Si el regulador de presión está averiado y tropear el cable de conexión a red y el el termostato de la caldera está desconec- cable de prolongación por pisarlos, tado y se sobrecalienta, será...
A10 Alojamiento para accesorios Funcionamiento A11 Zona de recogida del cable de alimen- Ilustraciones, véase la tación de red contraportada. A12 Soporte de estacionamiento para la boquilla de suelos Montaje de los accesorios A13 Cable de conexión a red y enchufe de red ...
Página 66
Llenado del depósito de agua Conexión del aparato Coloque el aparato sobre una base firme. El depósito de agua puede llenarse en Enchufar la clavija de red a una toma de cualquier momento. Precaución corriente. Desde la posición en OFF, girar con el No utilice agua condensada de la secadora selector en el rango de selección del ni- de ropa.
Empleo de los accesorios Regulación del caudal de vapor La cantidad de vapor de vapor que sale se Instrucciones de uso importantes regula con un selector. Dependiendo del tipo de suciedad y el nivel de suciedad, con Limpieza de superficies de pisos este selector se puede configurar desde el Se recomienda barrer o aspirar el suelo an- nivel de vapor mín.
Página 68
Pistola aplicadora de vapor Boquilla de limpieza manual La pistola aplicadora de vapor también pue- Cubra la boquilla con la funda de rizo. Ideal de utilizarse sin accesorios, por ejemplo: para superficies pequeñas lavables, cabi- para eliminar olores y arrugas de ropa nas de ducha y espejos.
Página 69
Ajuste el regulador de temperatura de Advertencia La plancha de vapor a presión y el ca- la plancha dentro de la zona rayada ble de conexión tienen que mantenerse (•••/MAX). Tan pronto como el indicador de la fuera del alcance de los niños menores plancha que indica la calefacci se apa- de 8 años mientras se esté...
Cuidados y mantenimiento Descalcificar la caldera de vapor Peligro Dado que la cal también se incrusta en las Antes de efectuar los trabajos de manteni- paredes de la caldera, recomendamos efectuar la desincrustación con la frecuen- miento, desenchufe el dispositivo limpiador de vapor de la red y espere a que se enfríe.
Vierta el producto desincrustante en la Tiempo largo de calefacción caldera y déjelo actuar durante aprox. 8 horas. El aparato presenta calcificaciones Descalcifique la caldera de vapor. Advertencia Durante la descalcificación no atornille el No hay vapor cierre de mantenimiento en el aparato. No emplee bajo ningún concepto el dispo- El indicador de falta de agua parpadea sitivo limpiador de vapor mientras la calde-...
Accesorios especiales Piezas de repuesto Emplear únicamente repuestos originales Nº referencia de KÄRCHER. Al final de este manual de Juego de paños de microfibra, 2.863-171 instrucciones encontrará un listado resumi- baño do de repuestos. 2 paños suaves de limpieza del suelo de tercio- pelo, 1 funda abrasiva para la boquilla de mano, Datos técnicos 1 paño de pulir para espejos y grifería...