Ocultar thumbs Ver también para HG00073A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114
TEMPERATURSTATION / TEMPERATURE
STATION / STATION MÉTÉO
TEMPERATURSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TEMPERATURE STATION
Operation and Safety Notes
STATION MÉTÉO
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
TEMPERATUURSTATION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
METEOSTANICE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
ESTAÇÃO METEOROLÓGICA
Instruções de utilização e de segurança
IAN 279818
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OWIM HG00073A

  • Página 1 TEMPERATURSTATION / TEMPERATURE STATION / STATION MÉTÉO TEMPERATURSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise TEMPERATURE STATION Operation and Safety Notes STATION MÉTÉO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité TEMPERATUURSTATION Bedienings- en veiligheidsinstructies METEOSTANICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ESTACIÓN METEOROLÓGICA Instrucciones de utilización y de seguridad ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Instruções de utilização e de segurança IAN 279818...
  • Página 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL /BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 71 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 93 Instrucciones de utilización y de seguridad...
  • Página 3 23 22 20 21...
  • Página 114 Introducción ..........Página 115 Uso adecuado ..........Página 115 Descripción de los elementos..... Página 115 Datos técnicos ..........Página 117 Seguridad ..........Página 118 Indicaciones generales de seguridad ..Página 118 Indicaciones de seguridad sobre las pilas Página 119 Antes de la puesta en marcha ..
  • Página 115: Introducción

    Estación meteorológica Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y elimina- ción. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Página 116: Estación De Temperatura

    Temperatura exterior -Símbolo (sensor exterior) Indicación MAX / MIN para temperatura interior Tendencia de temperatura (temperatura interior) Temperatura interior - Símbolo (Estación de temperatura) Hora Símbolo Z (función de repetición de alarma) Indicación de segundos -Símbolo Indicación de día de la semana Indicación de la fecha (día / mes) Indicación DST (horario de verano) / -símbolo (alarma 1 / alarma 2)
  • Página 117: Sensor Exterior

    Sensor exterior LED de control Dispositivo para colgar Compartimento de las pilas Tornillo (ø 3 mm) Taco (ø 7,7 mm) Datos técnicos Estación de temperatura: Rango de temperaturas: 0 – + 50 °C +32 – +122 °F Nota: Si la temperatura es inferior a 0 °C (32 °F) se mostrará...
  • Página 118: Seguridad

    Alcance de transmisión HF: máx. 30 metros en terreno sin obstáculos Pilas: 2 x AA 1,5 V (incluidas en el volumen de sumi- nistro) Clase de protección: IPX4 Seguridad ¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO! Indicaciones generales de seguridad Este producto puede ser utilizado por...
  • Página 119: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas

    No exponga el aparato a campos elec- tromagnéticos extremadamente elevados. Esto podría afectar al funcionamiento del aparato. Tenga en cuenta que los daños produci- dos por manejo incorrecto, no seguimiento del manual de instrucciones o manipula- ción por parte de personas no autorizadas, están excluidos de la garantía.
  • Página 120: Antes De La Puesta En Marcha

    Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito y no las desmonte. Reemplace todas las baterías a la vez. Utilice únicamente pilas del mismo tipo. En caso contrario existe peligro de explo- sión.
  • Página 121: Señal De Radiofrecuencia (Dcf)

    Coloque la estación de temperatura en el soporte correspondiente Asegúrese de que los aparatos adyacen- tes no utilicen la misma frecuencia de 433 MHz. Estos aparatos pueden alterar la comunicación inalámbrica. No coloque los aparatos cerca o encima de placas de metal. La transmisión ina- lámbrica entre los dispositivos podría verse alterada.
  • Página 122: Puesta En Funcionamiento De La Estación De Temperatura

    El sensor exterior ya está listo para fun- cionar y el LED de control se ilumina brevemente. Cierre la cubierta del compartimento de las pilas. Si fuera necesario, reinicie la estación de temperatura si no funciona correctamente. Para ello, mantenga pulsada la tecla / REGISTER (reinicie solo el sensor exterior).
  • Página 123 cuanto se produce la conexión, el símbolo deja de parpadear y la temperatura se muestra en la pantalla LCD. Nota: si la estación de temperatura no recibe la señal del sensor exterior al cabo de 3 minu- tos, la estación meteorológica inicia entonces automáticamente la recepción de la señal de radiofrecuencia.
  • Página 124: Montar La Estación De Temperatura Y/O El Sensor Externo En La Pared

    Si persiste la dificultad de recepción puede configurar manualmente la fecha y la hora (véase “Ajuste manual de idioma / zona horaria / hora / fechau”). Montar la estación de temperatura y/o el sensor externo en la pared: Nota: Para este paso de trabajo necesita un taladro y un destornillador con punta de estrella.
  • Página 125: Sensor Exterior

    Sensor exterior Marque el agujero de perforación (ø aprox. 7,7 mm) en la pared. Realice el agujero con una taladro. Introduzca el taco en el agujero per- forado. Introduzca el tornillo en el taco con un destornillador. Enganche el sensor exterior con el dispo- sitivo para colgar en el tornillo.
  • Página 126 los valores más rápidamente. Este modo de ajuste rápido puede emplearse también para los demás ajustes. Si no presiona ninguna tecla durante 30 segundos, la pantalla LCD regresa automáticamente a la indicación estándar.  4. Pulse la tecla SET / RESET, para ajustar el idioma deseado (GE = alemán, FR = francés, SP = español, IT = italiano, EN = inglés).
  • Página 127: Visualización Del Horario De Verano

     8. Pulse la tecla SET / RESET para ajustar el valor deseado.  9. Presione la tecla CLOCK para confirmar la entrada. 10. Repita los pasos 6 y 7 para ajustar los valores de minutos, segundos , año y fecha (día / mes). Nota: La indicación de segundos sólo se puede resetear a 00.
  • Página 128: Consultar Alarmas

     1. Presione y mantenga presionada la tecla ALARM durante aprox. 3 segundos. Nota: Si se ha programado previamente una alarma, ésta se mostrará en la pan- talla. De lo contrario se muestra 0:00 o AM 12:00.  2. El indicador de las horas parpadea. Pulse la tecla SET / RESET para ajustar el valor deseado.
  • Página 129: Uso De La Función De Retraso De Alarma

    Nota: El símbolo aparece en la pantalla LCD. La señal de alarma suena al alcanzarse la hora ajustada. Al cabo de 2 minutos se apaga la señal de alarma automática- mente. Pulse la tecla SELECT , SET / RESET ALARM , Tecla CLOCK para apa- gar la señal alarma antes de tiempo.
  • Página 130: Consultar Valores Máximos / Mínimos

    Presione y mantenga presionada la tecla SELECT durante aprox. 3 segundos. La indicación °C parpadea. Pulse la tecla SET / RESET , para cam- biar entre las escalas de temperatura °C (Celsius) y °F (Fahrenheit). Presione la tecla SELECT para confirmar la entrada.
  • Página 131: Se Pueden Observar Las Siguientes Indicaciones

    Se pueden observar las siguientes indicaciones: = La temperatura aumenta. = La temperatura permanece constante. = La temperatura disminuye. Indicación de estado de las pilas Los símbolos aparecen en la pantalla LCD de la estación de temperatura cuando las pilas del sensor exterior o de la estación estén gastadas.
  • Página 132 Retire este tipo de aparatos del alcance de la estación de temperatura / del sensor exterior, o retire brevemente las baterías de la estación meteorológica / del sensor exterior, cuando la pantalla muestre fallos. La recepción se puede reducir considerable- mente por algunos obstáculos, p.ej.
  • Página 133: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y seco. No proyecte agua hacia el sensor exte- rior bajo ninguna circunstancia, p.ej. con la manguera del jardín. El sensor exterior solamente está protegido contra la lluvia por la parte superior.
  • Página 134: Declaración De Conformidad

    1, D-74167 Neckarsulm, declaramos en responsabilidad única que el producto: Estación meteorológica, modelo n.° HG00073A / HG00073B, versión: 09 / 2016, al que esta declaración hace referencia, cum- ple con todas las normas / y la normativa de los documentos de 1999 / 5 / CE.
  • Página 135: Garantía

    Garantía El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nues- tra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
  • Página 136 frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. 136 ES...
  • Página 160 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model no.: HG00073A / HG00073B Version: 09 / 2016 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 06 / 2016...

Este manual también es adecuado para:

Hg00073b

Tabla de contenido