Ocultar thumbs Ver también para HG02132A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

TEMPERATURSTATION / TEMPERATURE
STATION / STATION MÉTÉO
TEMPERATURSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TEMPERATURE STATION
Operation and Safety Notes
STATION MÉTÉO
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
TEMPERATUURSTATION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
METEOSTANICE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ESTACIÓN METEOROLÓGICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
ESTAÇÃO METEOROLÓGICA
Instruções de utilização e de segurança
IAN 284995
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OWIM HG02132A

  • Página 1 TEMPERATURSTATION / TEMPERATURE STATION / STATION MÉTÉO TEMPERATURSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise TEMPERATURE STATION Operation and Safety Notes STATION MÉTÉO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité TEMPERATUURSTATION Bedienings- en veiligheidsinstructies METEOSTANICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ESTACIÓN METEOROLÓGICA Instrucciones de utilización y de seguridad ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Instruções de utilização e de segurança IAN 284995...
  • Página 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL /BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 77 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 100 Instrucciones de utilización y de seguridad...
  • Página 3 19 20 23 24...
  • Página 122 Introducción ..........Página 123 Uso adecuado ..........Página 123 Descripción de los elementos...... Página 123 Datos técnicos ..........Página 125 Contenido ............. Página 126 Seguridad ........... Página 126 Indicaciones generales de seguridad ..Página 126 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ........Página 127 Antes de la puesta en marcha ..
  • Página 123: Introducción

    Estación meteorológica Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Página 124: Estación De Temperatura

    Símbolo Z (función de repetición de alarma) Indicación de la fecha (día / mes) Indicación de segundos Indicación de día de la semana Indicación MAX / MIN (temperatura exterior) Tendencia de temperatura (temperatura exterior) Temperatura exterior Símbolo de señal de radio -Símbolo (sensor exterior) Indicación MAX / MIN para temperatura interior...
  • Página 125: Datos Técnicos

    Tornillo (ø 3 mm) Taco (ø 7,7 mm) Sensor exterior LED de control Dispositivo para colgar Compartimento de las pilas Tornillo (ø 3 mm) Taco (ø 7,7 mm) Datos técnicos Estación de temperatura: Rango de temperaturas: 0 – + 50 °C +32 –...
  • Página 126: Contenido

    Pilas: 2 x AA 1,5 V (corriente continua) (ya instaladas) Grado de protección: IPX4 (resistente a salpicaduras de agua) Contenido 1 estación meteorológica 1 sensor exterior 4 pilas AA, 1,5 V (ya instaladas) 2 tornillos (ø 3 mm) 2 tacos (ø 7,7 mm) 1 manual de instrucciones Seguridad ¡GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E...
  • Página 127: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La lim- pieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. No exponga el producto a campos elec- tromagnéticos extremadamente intensos.
  • Página 128: Riesgo De Sulfatación De Las Pilas / Baterías

    Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías. Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías Evite condiciones y temperaturas extre- mas que puedan influir en el funciona- miento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
  • Página 129: Riesgo De Daño Del Producto

    Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.
  • Página 130: Señal De Radiofrecuencia (Dcf)

    Asegúrese de que los aparatos adyacen- tes no utilicen la misma frecuencia de 433 MHz. Estos aparatos pueden alterar la comunicación inalámbrica. No coloque los aparatos cerca o encima de placas de metal. La transmisión ina- lámbrica entre los dispositivos podría verse alterada.
  • Página 131: Puesta En Funcionamiento De La Estación De Temperatura

    / REGISTER (reinicie solo el sensor exterior). Puesta en funcionamiento de la estación de temperatura Abra el compartimento de las pilas la parte trasera de la estación de tempe- ratura. Retire la cinta de seguridad de las pilas. Cierre la cubierta del compartimento de las pilas.
  • Página 132: Montar La Estación De Temperatura Y/O El Sensor Externo En La Pared

    recibida la señal exterior o al cabo de 3 minutos. Este proceso puede durar hasta 5 minutos, durante los cuales el símbolo -DCF parpadea en la pantalla LCD. Una vez recibida correctamente la señal de radiofrecuencia DCF se muestra permanente- mente el símbolo -DCF en la pantalla LCD.
  • Página 133: Estación De Temperatura

    APARATO! Lea también las indicaciones de manejo y seguridad de su taladro. ¡PELIGRO DE MUERTE! Asegúrese de no tocar conductos de agua, gas o electricidad cuando perfore la pared. En caso necesario, realice una comprobación con un buscador de líneas antes de perforar la pared.
  • Página 134: Ajuste Manual De Idioma / Zona Horaria / Hora / Fecha

    Enganche el sensor exterior con el dispo- sitivo para colgar en el tornillo. Nota: Asegúrese de que el sensor exterior no se sumerja en agua y que no esté expuesto a la radiación solar directa. Los aparatos electrónicos pueden producir inter- ferencias en la recepción.
  • Página 135  4. Pulse la tecla SET / RESET, para ajustar el idioma deseado (GE = alemán, FR = francés, SP = español, IT = italiano, EN = inglés).  5. Presione la tecla CLOCK para confirmar la entrada. La indicación de zona hora- ria parpadea.
  • Página 136: Visualización Del Horario De Verano

    10. Repita los pasos 6 y 7 para ajustar los valores de minutos, segundos , año y fecha (día / mes). Nota: La indicación de segundos sólo se puede resetear a 00. 11. La pantalla LCD regresa a continuación nuevamente al modo estándar. Visualización del horario de verano El horario de verano se muestra automática-...
  • Página 137: Consultar Alarmas

    pantalla. De lo contrario se muestra 0:00 o AM 12:00.  2. El indicador de las horas parpadea. Pulse la tecla SET / RESET para ajustar el valor deseado.  3. Presione la tecla ALARM para confirmar su entrada. El indicador de minutos par- padea.
  • Página 138: Uso De La Función De Retraso De Alarma

    se apaga la señal de alarma automática- mente. Pulse la tecla SELECT , SET / RESET ALARM , Tecla CLOCK para apa- gar la señal alarma antes de tiempo. Nota: la alarma se activa cada día a la hora programada. Pulse la tecla SET / RESET 3 veces para desactivar la alarma 1.
  • Página 139: Consultar Valores Máximos / Mínimos

    Pulse la tecla SET / RESET , para cam- biar entre las escalas de temperatura °C (Celsius) y °F (Fahrenheit). Presione la tecla SELECT para confirmar la entrada. Consultar valores máximos / mínimos La estación de temperatura almacena los valores máximo y mínimo del sensor exterior asociado y de la propia estación.
  • Página 140: Se Pueden Observar Las Siguientes Indicaciones

    Se pueden observar las siguientes indicaciones: = La temperatura aumenta. = La temperatura permanece constante. = La temperatura disminuye. Indicación de estado de las pilas Los símbolos aparecen en la pantalla LCD de la estación de temperatura cuando las pilas del sensor exterior o de la estación estén gastadas.
  • Página 141 Retire este tipo de aparatos del alcance de la estación de temperatura / del sensor exterior, o retire brevemente las baterías de la estación meteorológica / del sensor exterior, cuando la pantalla muestre fallos. Los obstáculos como las paredes de hormi- gón pueden mermar la capacidad de recep- ción.
  • Página 142: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpie únicamente el exterior del pro- ducto con un paño suave y seco. No proyecte agua hacia el sensor exte- rior bajo ninguna circunstancia, p.ej. con la manguera del jardín. El sensor exterior está protegido contra salpicaduras de agua en todas direcciones.
  • Página 143 Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil.
  • Página 144: Declaración De Conformidad

    Pb = plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello. Declaración de conformidad Nosotros OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg- straße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declaramos en responsabilidad única que el producto: Estación meteorológica, modelo n.°...
  • Página 145 Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este docu- mento se requerirá como prueba de que se realizó...
  • Página 170 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG02132A / HG02132B Version: 03 / 2017 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 03 / 2017...

Este manual también es adecuado para:

Hg02132b

Tabla de contenido