Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MÁQUINA DE COSER SNMD 33 A1 MÁQUINA DE COSTURA MÁQUINA DE COSER Instruções de utilização e de segurança Instrucciones de utilización y de seguridad SEWING MACHINE NÄHMASCHINE Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introducción Introducción ........................Página Uso debido........................Página Detalles de la máquina ....................Página Accesorios ........................Página Datos técnicos ........................Página Importante instrucciones de seguridad ..........Página Alistándose Conecta la máquina al fuente eléctrico................Página Ajusta la snap-in mesa plana corrediza ................Página Colocación de la aguja....................Página Palanca alza-prensatelas con dos escalones..............Página Montaje del porta-pié...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Introducción Felicidades por la compra de su máquina de coser. Ha adquirido un producto de calidad fabricado con el máximo cuidado. Este manual de instrucciones le hará saber todo lo necesario acerca de las posibilidades de aplicación de su máquina de coser.
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Datos técnicos Tensión nominal 230 Volt/ 50 Hz - Máquina Potencia nominal 70 Volt - Luz 100 mW - Total 70 Volt Dimensiones - Con el asa plegada Aprox. 397 x 277 x 194.5 mm (anch.
All manuals and user guides at all-guides.com Importante instrucciones de seguridad Importante instrucciones de seguridad Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, debe seguirse siempre precauciones de seguridad básica, incluyendo las siguientes: Leer todas las instrucciones antes de utilizar está máquina de coser. PELIGRO - Para reducir el riesgo de descarga eléctricas: 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Alistándose Conecta la máquina al fuente eléctrico Atención: Desenchufe la máquina del toma corriente cuando no la use. Atención: Consulte a un electricista capacitado si tiene la duda cuando Usted conecta la máquina al fuente eléctrico. Desenchufe la máquina del toma corriente cuando no la use.
All manuals and user guides at all-guides.com Alistándose Colocación de la aguja Atención: El interruptor principal tiene que estar a ("O"). Cambiar la aguja con frecuencia, sobre todo cuando aparezcan las primeras dificultades en el cosido. Montar la aguja según la ilustración: A.
All manuals and user guides at all-guides.com Alistándose Montaje del porta-pié Atención: Cualquier manipulación debe efectuarse con el interruptor principal a ("O")! 1. Levantar la barra presatelas (a) e introducir el porta-pié (b) como en la ilustración. 2. Montaje del pié Bajar el porta-pié...
All manuals and user guides at all-guides.com Alistándose Bobinado del hilo inferior Poner la bobina vacía en el eje de la devanadora. a. Cojín de fieltro Tirar el hilo de la bobina y hacerlo pasar por las guías. Enrollar el hilo a mano en la bobina en el sentido contrario a las agujas del reloj.
All manuals and user guides at all-guides.com Alistándose Enhebrado del hilo superior Atención: El interruptor principal debe estar en ("O"). Subir el pié prénsatela. a. Cojín de fieltro Enhebre la aguja siguiendo este procedimiento: Guía hilo de la parte superior, regulador de tensión, resorte del tensor del hilo, palanca tira hilos, guía hilo del brazo, guía hilo de la barra aguja.
All manuals and user guides at all-guides.com Alistándose Tensión del hilo Nota: Generalmente no es necesario cambiar la tensión del hilo inferior. Tensión del hilo inferior Para regular la tensión del hilo inferior, tomar la caja de bobina llena por la punta del hilo y dejarlo colgando.
All manuals and user guides at all-guides.com Conceptos básicos de costura Costura / Aplicaciones útiles Coser Al final de la costura apretar el botón de retroceso. Coser algunos puntos hacia atrás. Apenas se suelta el botón, la máquina cose de nuevo hacia adelante. (A) Como sacar la labor de la máquina Colocar la palanca tensora del hilo en su posición más alta (girar el volante hacia...
All manuals and user guides at all-guides.com Conceptos básicos de costura Como seleccionar el puntada Disco de la longitud de Disco de la anchura Para costura recta seleccione el dibujo puntada S1-S2 de puntada " " con el botón selector de puntos. Ajuste la longitud de la puntada con el dial Botón selector correspondiente.
All manuals and user guides at all-guides.com Conceptos básicos de costura Zig-Zag Disco de la anchura Disco de la longitud Gire el botón selector de puntos a "B". de puntada de puntada Función del disco de la anchura de puntada El ancho máximo de la puntada en zig-zag es de "5";...
All manuals and user guides at all-guides.com Conceptos básicos de costura Pié para punto invisible Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc. Costura invisible/ punto de lenceria para tejidos fuertes. Doblar la tela como en la ilustración con el revés hacia arriba. (1) Poner la tela doblada debajo del pié.
All manuals and user guides at all-guides.com Conceptos básicos de costura Pié para ojales 0.5~1 Preparativos: Retire el pie zigzag y monte el pie para ojales. Gire el disco de la longitud de puntada entre "0,5" y "1". La densidad de los puntos depende del grosor de la tela.
All manuals and user guides at all-guides.com Conceptos básicos de costura Puntada overlock E, F S1, S2 Nota: Usar una aguja nueva o una aguja con punta esférica! Costura, alisando, orillas visibles. Overlock elástico: Para terminar dobladillos, costuras decorativas. Adecuado para dobladillos y costuras decorativas en materiales elásticos.
All manuals and user guides at all-guides.com Conceptos básicos de costura Puntada elástica S1, S2 Triple punto recto: (1) Para resistente de costura. La máquina cose dos puntos adelantes y un punto atrás. Esto da triple reforzamiento. S1, S2 Triple zig-zag: (2) Para resistente de costura, orillas y costuras decorativas.
All manuals and user guides at all-guides.com Conceptos básicos de costura Creación de monogramas y recamado con aro de bordar* * Coordine la velocidad de cosido y el movimiento del aro. Instalar la zurcida plancha - Remueva el pié prensatela y la asa del pié...
All manuals and user guides at all-guides.com Conceptos básicos de costura Cierre de festón Esta máquina puede realizar automáticamente unas puntadas festón que pueden servir para decorar los bordes de la tela. 1. Cosa las puntadas festón a lo largo del borde del tejido.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Manutención de la máquina Atención: Antes de la limpieza desconectar la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica. Quitar la chapa aguja (1): Girar el volante hasta que la aguja este en el punto más alto.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Eliminación de averías Problemas Causas Soluciones Rotura del hilo 1. La máquina no está enhebrada 1. Vuelva a enhebrar la máquina. superior correctamente. 2. Reduzca la tensión del hilo (cifra más 2. El hilo está demasiado tenso. pequeña).
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación de residuos / Garantía Servicio Fabricante Eliminación de residuos - Desechar inmediatamente los equipos con defectos peligrosos y asegurarse de que no puedan volver a ser utilizados. - En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. - Este producto está...