Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Deutsch
    • Informationen zu Warenzeichen
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Bedienelemente
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Betriebsumgebung
    • Urheberrecht
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Akku Aufladen
      • LED-Anzeige
    • Trageriemen (D)
    • Gerätefüße
    • Ladezustand des Akkus Prüfen
    • Bedienung/Betrieb
    • Übersicht der Tastenfunktionen
    • Koppeln mit einem Bluetooth -Gerät
    • Gerät Verbinden
    • Lautsprecher mit einem anderen Bluetooth
    • Automatische Verbindung Beim Einschalten
    • Die Betriebsart TWS
    • TWS-Modus Aktivieren
    • TWS-Modus Deaktivieren
    • Die Betriebsart AUX-IN
    • Mobile Geräte am Lautsprecher Laden
    • Fehlerbehebung
    • Reinigung
    • Lagerung bei Nichtbenutzung
    • Konformitätsvermerke
    • Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
    • Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
  • English

    • Information on Trademarks
    • Intended Use
    • Controls
    • Package Contents
    • Safety Instructions
    • Technical Data
    • Copyright
    • Operating Environment
    • Before Initial Use
    • Charging the Battery
      • LED Display
    • Carry Strap (D)
    • Checking the Battery Charge Level
    • Device Pads
    • Operation
    • Overview of Button Functions
    • Pair with a Bluetooth Device
    • Activate TWS Mode
    • Automatic Connection When Switching on
    • Device
    • TWS Mode
    • AUX in Mode
    • Deactivate TWS Mode
    • Charging Mobile Devices Using the Speaker
    • Troubleshooting
    • Cleaning
    • Storing the Device When Not in Use
    • Environmental and Waste Disposal Information
    • Marks of Conformity
    • Notes on Warranty and Service
  • Français

    • Informations Relatives à la Marque Commerciale
    • Utilisation Conforme
    • Contenu de la Livraison
    • Éléments de Commande
    • Caractéristiques Techniques
    • Consignes de Sécurité
    • Droits D'auteur
    • Environnement de Fonctionnement
    • Avant la Mise en Service
    • Chargement de la Batterie
    • Dragonne pour le Transport (D)
    • Pieds de L'appareil
    • Vérification de L'état de Charge de la Batterie
    • Jumelage Avec un Appareil en Bluetooth
    • Utilisation/Fonctionnement
    • Vue D'ensemble des Fonctions des Touches
    • Activer le Mode TWS
    • Connecter L'enceinte à un Autre Appareil Bluetooth
    • Connexion Automatique à la Mise en Marche
    • Mode de Fonctionnement TWS
    • Désactiver le Mode TWS
    • Mode de Fonctionnement AUX-IN
    • Charge D'appareils Mobiles Sur L'enceinte
    • Dépannage
      • Aucun Son
    • Entreposage en cas de Non-Utilisation
    • Nettoyage
    • Directives Environnementales et Indications Concernant L'élimination des Déchets
    • Remarques Relatives à la Conformité
    • Remarques Concernant la Garantie et le Service Après-Vente
  • Dutch

    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Informatie over Handelsmerken
    • Nederlands
    • Bedieningselementen
    • Inhoud Van de Verpakking
    • Technische Specificaties
    • Veiligheidsinformatie
    • Auteursrecht
    • Gebruiksomgeving
    • Batterij Opladen
    • Voor de Ingebruikname
    • Apparaatvoeten
    • Draagriem (D)
    • Laadstatus Van de Batterij Controleren
    • Bediening/Gebruik
    • Met Een Bluetooth -Apparaat Koppelen
    • Overzicht Van de Toetsfuncties
    • Automatische Verbinding Bij Het Inschakelen
    • De Bedrijfsmodus TWS
    • Luidspreker Met Een ander Bluetooth -Apparaat Verbinden
    • TWS-Modus Inschakelen
    • De Bedrijfsmodus AUX-IN
    • TWS-Modus Uitschakelen
    • Mobiele Apparaten Via de Luidspreker Opladen
    • Problemen Oplossen
    • Opslag Wanneer Het Apparaat Niet in Gebruik Is
    • Reiniging
    • Conformiteitsnotities
    • Milieu-Informatie en Afvalverwijdering
    • Informatie over Garantie en Serviceafwikkeling
  • Polski

    • Informacje Dotyczące Znaku Towarowego
    • Polski
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Elementy Obsługowe
    • Zawartość Opakowania
    • Dane Techniczne
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Prawa Autorskie
    • Środowisko Robocze
    • Przed Pierwszym Uruchomieniem
    • Ładowanie Akumulatora
    • Nóżki Urządzenia
    • Pasek Do Noszenia (D)
    • Stan Naładowania Akumulatora Jest Niski
    • Obsługa/Praca
    • Połączenie Z Urządzeniem Bluetooth
    • PrzegląD Funkcji Przycisków
    • Automatyczne Łączenie Podczas Włączania
    • Tryb Pracy TWS
    • Łączenie Głośnika Z Innym Urządzeniem Bluetooth
    • Tryb Pracy AUX-IN
    • Uruchomienie Trybu TWS
    • Wyłączenie Trybu TWS
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Ładowanie Urządzeń Mobilnych Z Głośnika
    • Czyszczenie
    • Przechowywanie W Czasie, Kiedy Urządzenie Nie Jest Wykorzystywane
    • Informacje Dotyczące Środowiska Naturalnego I Utylizacji Odpadów
    • Zgodność
    • Informacje Dotyczące Gwarancji I Serwisu
  • Čeština

    • Informace K Ochranné Známce
    • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
    • Česky
    • Ovládací Prvky
    • Rozsah Dodávky
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Technické Údaje
    • Autorské Právo
    • Provozní Podmínky
    • Nabíjení Akumulátoru
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru
    • Nohy Přístroje
    • Popruh Na Přenášení (D)
    • Obsluha/Provoz
    • Párování Se ZařízeníM S Funkcí Bluetooth
    • Přehled Funkcí Tlačítek
    • Aktivování Režimu TWS
    • Automatické Spojení PřI Zapnutí
    • RežIM TWS
    • Spojení Reproduktoru S JinýM ZařízeníM S Funkcí Bluetooth
    • Deaktivování Režimu TWS
    • RežIM AUX-IN
    • Nabíjení Mobilních Zařízení Z Reproduktoru
    • Odstraňování Závad
    • Skladování PřI NepoužíVání
    • ČIštění
    • Pokyny K Ochraně Životního Prostředí a Údaje K Likvidaci
    • Poznámky Ke Shodě
    • Informace O Záruce a Zajišťování Servisu
      • Záruční Podmínky
      • Rozsah Záruky
  • Slovenčina

    • Informácie K OchrannýM Známkam
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Slovenčina
    • Obsah Balenia
    • Obslužné Prvky
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Technické Údaje
    • Prevádzkové Podmienky
    • Práva Duševného Vlastníctva
    • Nabíjanie Batérie
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Kontrola Stavu Nabitia Batérie
    • NožIčky Zariadenia
    • Prenášací Remienok (D)
    • Obsluha a Prevádzka
    • Prehľad Funkcií Tlačidiel
    • Spárovanie so ZariadeníM Bluetooth
    • Aktivácia Režimu TWS
    • Automatické Pripojenie Pri Zapnutí
    • Pripojenie Reproduktora K Inému Zariadeniu Bluetooth
    • RežIM Prevádzky TWS
    • Deaktivácia Režimu TWS
    • RežIM Prevádzky AUX-IN
    • Nabíjanie Mobilných Zariadení Na Reproduktore
    • Riešenie Problémov
    • Skladovanie Pri Nepoužívaní
    • Čistenie
    • Ochrana Životného Prostredia a Likvidácia Zariadenia
    • Vyhlásenia O Zhode
    • Informácie O Záruke a Servisných Výkonoch
  • Dansk

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 142

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Targa SilverCrest SLXL 30 C1

  • Página 142 SilverCrest SLXL 30 C1 Índice 1. Información relativa a las marcas comerciales ........... 141 2. Uso previsto ....................141 3. Material incluido ..................142 4. Elementos de control ................... 142 5. Información técnica ..................143 6. Indicaciones de seguridad ................143 6.1 Entorno de funcionamiento .......................
  • Página 143: Información Relativa A Las Marcas Comerciales

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Cualquier uso que TARGA GmbH haga de esta marca se hará bajo licencia. La marca registrada SilverCrest y la marca comercial SilverCrest son propiedad de sus correspondientes titulares jurídicos.
  • Página 144: Material Incluido

    SilverCrest SLXL 30 C1 3. Material incluido Saque el aparato y todos los accesorios del embalaje. Retire todos los materiales de embalaje y compruebe que todas las piezas se hallen íntegras y no presenten daños. Si el material presenta daños o no está completo, póngase en contacto con el fabricante.
  • Página 145: Información Técnica

    SilverCrest SLXL 30 C1 5. Información técnica Tensión/corriente de servicio: /2 A MAX. Conector de carga USB-A: Voltaje/corriente de salida /1 A MAX. Corriente mínima de descarga aprox. 100 mA Batería: 7,4 V/7200 mAh/53,28 Wh Potencia de salida: 2 x 15 W RMS Especificación Bluetooth®:...
  • Página 146 TARGA GmbH. El usuario será el único responsable de solucionar las averías o interferencias provocadas por una modificación no autorizada de este tipo, así como de sustituir o cambiar los aparatos.
  • Página 147 SilverCrest SLXL 30 C1 sometido a fuertes variaciones de temperatura, espere (unas 2 horas) a que haya alcanzado la temperatura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento. • El altavoz no se debe cubrir durante el proceso de carga dado que se podría calentar.
  • Página 148: Entorno De Funcionamiento

    SilverCrest SLXL 30 C1 ¡ADVERTENCIA! Mantenimiento y limpieza Será necesario reparar el altavoz cuando haya sufrido daños, por ejemplo, si está dañada la carcasa, si han entrado cuerpos extraños o líquidos en su interior o si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad.
  • Página 149: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    SilverCrest SLXL 30 C1 8. Antes de la puesta en funcionamiento 8.1 Cargar la batería ¡ATENCIÓN! Cargue la batería únicamente utilizando una fuente de alimentación USB adecuada con una tensión de salida de 5 V y una corriente de salida de al menos 2 A.
  • Página 150: Comprobar El Nivel De Carga De La Batería

    SilverCrest SLXL 30 C1 8.2 Comprobar el nivel de carga de la batería Podrá comprobar el nivel actual de carga de la batería con el altavoz conectado y con ayuda de los 4 LED de nivel de carga (13). Pulse brevemente cualquier botón para que se muestre la indicación.
  • Página 151: Manejo/Funcionamiento

    SilverCrest SLXL 30 C1 9. Manejo/funcionamiento 9.1 Vista general de las funciones de las teclas Tecla Función  Encender: Pulsar brevemente  Apagar: Mantener pulsada unos 3 segundos  Subir el volumen: Pulsar brevemente Una señal acústica indica que se ha alcanzado el volumen máximo.
  • Página 152: Conectar El Altavoz Con Otro Dispositivo Bluetooth

    SilverCrest SLXL 30 C1 • En la lista de dispositivos encontrados, seleccione el dispositivo SLXL 30 C1 para emparejarlos. Suena una secuencia de pitidos y el LED de funcionamiento/carga (15) se iluminará en azul hasta que se haya establecido correctamente la conexión.
  • Página 153: Desactivar El Modo Tws

    SilverCrest SLXL 30 C1 • Durante este tiempo, pulse brevemente la tecla (6) en el segundo altavoz. Suena una señal acústica y el LED de TWS (14) parpadea rápidamente en verde durante unos 30 segundos, lo que indica el modo de vinculación TWS.
  • Página 154: Cargar Dispositivos Móviles En El Altavoz

    SilverCrest SLXL 30 C1 • Cierre la tapa (12). Cuando utilice la conexión AUX-IN, no emplee el aparato cerca del agua dado que, con la tapa (12) abierta, la protección contra chorros de agua no se mantiene. 9.5 Cargar dispositivos móviles en el altavoz Puede utilizar el altavoz para cargar dispositivos móviles, como smartphones o tabletas.
  • Página 155: Se Observan Limitaciones En La Funcionalidad

    SilverCrest SLXL 30 C1 Se observan limitaciones en la funcionalidad • Este problema puede estar relacionado con una versión de software obsoleta de su dispositivo ® Bluetooth . Si fuera necesario, intente actualizar la versión del software. Consulte las ®...
  • Página 156: Información Medioambiental Y Sobre Eliminación De Residuos

    SilverCrest SLXL 30 C1 13. Información medioambiental y sobre eliminación de residuos En el producto aparece un símbolo tachado de un cubo de basura en cumplimiento de la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello por el Estado.
  • Página 157: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Posventa

    SilverCrest SLXL 30 C1 15. Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
  • Página 158 SilverCrest SLXL 30 C1 Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.

Tabla de contenido