OPERACIÓN Este manual se entrega con cada nueva máquina. Incluye instrucciones necesarias de operación y DATOS DE LA MAQUINA mantenimiento y una lista ilustrada de piezas. Lea completamente este manual para entender la máquina, antes de intentar operar o prestar Por favor complete al momento de la instalación para referencia futura.
OPERACIÓN PARA SEGURIDAD: MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. No opere la máquina: – Con líquidos inflamables o cerca de los vapores inflamables ya que puede ocurrir Esta máquina es para el uso comercial. Se ha una explosión o fuego explosivo. diseñado para aspiración húmeda/seca en un –...
OPERACIÓN ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Las etiquetas de advertencia aparecen en la máquina en las ubicaciones indicadas. Reemplace las etiquetas si se dañan o son ilegibles. ETIQUETA DE ADVERTENCIA – Situado en la parte trasera de la máquina. ETIQUETA DE ADVERTENCIA – Situado en la parte trasera de la máquina.
OPERACIÓN COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1. Tapa del compartimento de la bolsa 2. Tubo de la manguera de aspiración 3. Mandos de control 4. Manguera de aspiración de 109 cm (43 in) 10. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de la 5. Compartimento de la bolsa de aspiración / máquina.
OPERACIÓN 1. Coloque el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO en la posición de INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA apagado (OFF). ATENCIÓN: Asegúrese de que los depósitos estén vacíos antes de abrirlos. DESEMPAQUE DE LA MÁQUINA 2. Abra el compartimento de la batería, quite los pestillos inferiores y incline hacia atrás el soporte Inspeccione cuidadosamente la caja por señales de superior hasta el suelo cuidadosamente.
OPERACIÓN ADICION DE EQUIPO ESCURRIDOR OPCIONAL NOTA: La instalación del conjunto es más sencilla si las baterías no están instaladas. Sin embargo, el conjunto también puede instalarse con las baterías instaladas. 1. Retire las bolsas de aspiración y/o vacíe el depósito de recuperación.
OPERACIÓN ASPIRACIÓN EN SECO 1. Abra la tapa del la máquina e instale la bolsa de tela del filtro, asegúrese de que el borde de la bolsa están adecuadamente instalado en la corona del compartimento (Figura 11). Para una fácil eliminación de los desperdicios y para aumentar la vida útil de la bolsa del filtro de tela, utilice una bolsa de papel con la bolsa de tela.
OPERACIÓN Durante la aspiración de líquidos, el filtro del flotador de cierre automático detendrá OPERACIÓN DE LA MÁQUINA automáticamente la entrada de agua cuando el depósito de la disolución esté lleno (consulte el apartado de VACIADO DEL DEPÓSITO DE PARA SEGURIDAD: No opere la máquina a menos RECUPERACIÓN).
OPERACIÓN 5. Para elevar la escobilla de goma, pise el pedal hasta que se inmovilice en la posición de CAMBIO DE BATERIAS transporte (Figura 14). Para prolongar vida de la batería, recargue SOLAMENTE las baterías después de un total de 30 minutos o más de uso.
OPERACIÓN 4. Antes de cargar, inspeccione el nivel de flúido (A) NOTA: Una vez que el cargador está conectado, la en cada celda de la batería. Si las placas de la máquina es inoperable. batería (B) están expuestas, agregue justo lo 7.
OPERACIÓN ATENCION: Siempre tenga el tamiz de apagado Para la inspección de las escobillas de carbón del flotador en su lugar antes de operar. Durante consulte con su Centro Autorizado de Servicio. el funcionamiento húmedo, el tamiz de apagado PARA SEGURIDAD: Al prestar servicio a la del flotador protege el motor de vacío del agua.
OPERACIÓN 3. Coloque un bloque detrás de cada ruedas traseras para evitar que la máquina ruede. 4. Coloque correas de amarre sobre el tope de la máquina para evitar que vuelque. Puede ser necesario instalar soportes de amarre en el piso de su acoplado o camión.
OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Sin electricidad. Interruptor de Consulte con el Centro de Servicio. ENCENDIDO/APAGADO defectuoso. Las baterías necesitan ser cargadas. Consultar el apartado de CARGA DE LAS BATERÍAS. Batería(s) defectuosa. Reemplace la batería(s). Cable flojo de la batería. Ajuste los cables flojos.
ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS SWITCH HANDLE VACUUM MOTOR CHARGER PLUG 12 VOLT 12 VOLT BATTERY BATTERY BLACK JUMPER Typhoont 16B (10–03) Home Find... Go To..
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BASE GROUP GRUPO BASE 29,30 Typhoont 16B (10–03) Home Find... Go To..
Página 33
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BASE GROUP GRUPO BASE PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 230950 BRACKET, SQUEEGEE 140015 WASHER, 5/16 LOCK 140016 WASHER, 1/4 LOCK 140226 SCREW, 5/16–18X5/8 HEXHD 01696 SCREW, 1/4–20X1/2 HEXHD 01696 SCREW, 1/4–20X1/2 HEXHD 605387 CONNECTOR 140016...
Página 35
OPTIONS OPCIONES SQUEEGEE KIT ASSEMBLY PIEZAS DE LA RASQUETA DE CAUCHO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ 190108 KIT, SQUEEGEE, 685 MM (27 IN) 100150 GASKET, SQUEEGEE 190972 KIT, SQUEEGEE, 864 MM (34 IN) 230725.BK PLATE, REAR, 685 MM (27 IN) 190958 KIT, SQUEEGEE, 1016 MM (40 IN) 230669.BK...