Contenido 1 DIBUJO TÉCNICO 2 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Peligros que amenazan la vida, Peligro de envenenamiento 2.2 ¡Riesgo de descarga eléctrica! 2.3 ¡Riesgo de lesión física! 2.4 ¡Peligro de quemadura, peligro de descarga eléctrica! 2.5 ¡Riesgo de lesión física e incendio! 3 USOS CON Y SIN FILTRO DE CARBÓN USO 3.1 Sustitución del filtro de carbón 3.2 Sustitución del filtro de carbón AF 90...
2 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Este aparato puede ser utilizado por niños Para usos distintos de los especificados, se de 8 años o más y las personas con una disca- corre el riesgo de falla y que el aparato quede pacidad física, sensorial o mental o falta de ex- fuera de garantía.
Página 6
■ Desconecte el aparato antes de cualquier para aquellos que tienen experiencia y cono- operación de mantenimiento. (Desconecte el cimientos no adecuados en cuanto a su uso, aparato o apague el interruptor principal.) a menos que estén bajo la supervisión de una ■...
2.1 Peligros que amenazan la vida, A PELIGRO Peligro de envenenamiento ¡Peligro de incendio! A PELIGRO Debido a chispas. La instalación del aparato en Hay peligro de muerte y de envenenamiento de- un dispositivo de calentamiento que se calienta bido a los gases de combustión reabsorbidos. mediante el uso de combustibles sólidos (por ej.
A PELIGRO NOTA Si el cable de alimentación está dañado, debe 2.4 ¡Peligro de quemadura, peligro ser reemplazado por el fabricante o su servicio de descarga técnico autorizado o cualquier otro personal eléctrica! calificado en el mismo nivel, con el fin de evitar ■...
3 USOS CON Y SIN FILTRO DE CARBÓN Puede utilizar este aparato en modo de aire de escape y de aire ventilado. Modo de aire ventilado Modo de aire de escape El aire absorbido se limpia a través de los filtros de grasa, y se descarga por un sistema de tu- berías.
3.1 Sustitución del filtro de carbón Si el filtro de carbón no se ajusta por completo, podría caer y dañar su producto. En ambientes sin conducto de chimenea, el 3.3 Sustitución del filtro de carbón filtro de carbón activo debe ser utilizado para AF 100 filtrar el aire y volver a enviarlo.
4 LIMPIEZA Y MANTENIMIEN- de grasa de metal en el aparato, con un paño húmedo también. TO PREVENTIVO ■ Puede lavar los filtros antigrasa en el A TENCIÓN lavavajillas o a mano. ■ Antes de cada mantenimiento y limpieza, la 4.1 Lavado en lavavajillas campana debe ser desconectada, y el aparato ■...
5 INSTALACIÓN DEL APARATO Min.65 cm Min.75 cm Ilustración 7: INSTALACIÓN DEL APARATO Después de completar la instalación de la campana, la distancia mínima debe ser de 650 mm entre el producto y cualquier estufa eléctrica; y 750 mm entre ésta y cualquier estufa de gas o estufa que queme otros combustibles.
5.3 Modo de aire de escape Ø120 mm apróx. 173 cm² A ADVERTENCIA ■ Los canales planos no deben tener codos con ángulos muy cerrados. ¡Riesgo de muerte! ■ Utilice tiras de sellado para diferentes diáme- Los gases de escape que son reabsorbidos tros de tubería.
A ADVERTENCIA 5.7 ¡Peligro de descarga eléctrica! Siempre debe ser posible desconectar el apa- rato de la red eléctrica. El aparato debe ser enchufado en una toma de contacto protegido que esté montada de acuerdo con las reglas. Si el enchufe no puede llegar después de la ins- talación o durante la conexión fija, debe haber muchos conjuntos de postes de separación disponibles con al menos 3 mm de distancia de...
7 ENSAMBLAJE DEL PRODUCTO Perforación de los hoyos para col- Haga hoyos de Ø4 mm de diámetro en los pun- tos marcados como A, B, C, D en el esquema de montaje. Figura 2 El aparato debe ser montado sobre el gabinete 462±2 Figura 4 CUT-OUT LINE ON CUPBOARD FOR AIR EXIT...
8 USO DEL PRODUCTO 2- Pulse este botón cuando desee utilizar el producto en la velocidad 2. Interruptor de balanceo de 3 vel 3- Pulse este botón cuando desee utilizar el Interruptor de la lámpara producto en la velocidad 3. Gire el interruptor a la posición de 4- Pulse este botón cuando desee encender la lámpara para girar sobre la luz...
Interruptor de dígitos de 5 vel Períodos de limpieza de los filtros: Los filtros deben limpiarse cuando la señal de " " aparece en la pantalla o (dependiendo del uso) después de cada 2-3 semanas. Cuando los filtros se limpian y son montados en sus lugares, pulse el botón durante más de 3 segundos para borrar el signo "...
9 SUSTITUCIÓN DE LÁMPA- ga la bombilla defectuosa y sustitúyala por una nueva de la misma capacidad. Ilustración 14 A PELIGRO 9.3 1W Sustitución de la lámpara Desconecte el suministro eléctrico de la cam- pana. Deje que las lámparas se enfríen primero porque podrían quemarle las manos cuando están calientes.
10 SERVICIO TÉCNICO AUTO- RIZADO Si la iluminación no está funcionando: ■ Asegúrese de que el enchufe esté conectado, y que los fusibles estén intactos. ■ Revise las bombillas. Asegúrese de desenchufar el aparato antes de realizar esta comprobación. Apriete las bombillas si están sueltas, puede sustituir las bombillas si aún así no funcionan. Fallos posibles y lo que hacer antes de llamar al Servicio Técnico: A) Si el aparato no funciona de ninguna manera:...
10.1 Fallas potenciales y soluciones Descripción de falla Razón Ayuda El voltaje principal debe ser de 220-240 V, Revise la cone- El aparato no funciona. y el producto debe estar conectado a una xión de energía. toma a tierra. El voltaje principal debe ser de 220-240 V, Las lámparas de iluminación Revise la cone- y el producto debe estar conectado a una...