Dometic CF35 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CF35:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COOLING BOXES
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Geleira com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .62
COOLFREEZE
CF35, CF40, CF50
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic CF35

  • Página 42 CF35, CF40, CF50 Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Página 43: Aclaración De Los Símbolos

    CF35, CF40, CF50 Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Página 44 Indicaciones de seguridad CF35, CF40, CF50 • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y/o conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato si están vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él.
  • Página 45: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    CF35, CF40, CF50 Indicaciones de seguridad • Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vida útil. Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡ATENCIÓN!
  • Página 46: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega CF35, CF40, CF50 Volumen de entrega N.º en fig. 1, Cantidad Denominación página 3 Nevera Cable de alimentación para conexión de 12/24 Vg Cable de conexión para 120 Vw Asa de transporte, compuesta de: – 2 soportes –...
  • Página 47: Descripción Del Funcionamiento

    CF35, CF40, CF50 Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar y mantener fríos los productos, así como congelar. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración con compresor que no requiere mantenimiento. El aislamiento exterior extrafuerte y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida.
  • Página 48: Elementos De Mando Y De Indicación

    Descripción del funcionamiento CF35, CF40, CF50 Elementos de mando y de indicación CF35, CF40 Bloqueo de la tapa: fig. 2 1, página 3 CF35, CF40, CF50 Panel de mando (fig. 3, página 3) Pos. Denominación Explicación Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante...
  • Página 49: Manejo

    CF35, CF40, CF50 Manejo Manejo Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, debería limpiar la nueva nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 57).
  • Página 50: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Manejo CF35, CF40, CF50 Consejos para el ahorro de energía • Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación solar. • Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen. • Evite abrir la nevera más de lo necesario.
  • Página 51: Uso Del Controlador De La Batería

    CF35, CF40, CF50 Manejo Conexión a la red de corriente alterna de 120 V (p. ej., en casa o en la ofi- cina) ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! • No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas o con los pies sobre una superficie mojada.
  • Página 52 Manejo CF35, CF40, CF50 En el modo “HIGH” el controlador de batería se activa antes que en el nivel “LOW” y “MED” (véase la siguiente tabla). Modo de controlador de la batería HIGH 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tensión de desconexión a 12 V...
  • Página 53: Uso De La Nevera

    CF35, CF40, CF50 Manejo Uso de la nevera ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se pueda desalojar adecuadamente. Evite que se obs- truyan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que el aparato guarde la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Página 54: Ajustar La Temperatura

    El LED “POWER” parpadea en naranja. Bloqueo de la nevera (CF35, CF40) ➤ Cierre la tapa. ➤ Presione el bloqueo hacia abajo (fig. 2 1, página 3) hasta que se la oiga encajar.
  • Página 55: Descongelar La Nevera

    CF35, CF40, CF50 Manejo Descongelar la nevera Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia frigorífica. Descongele la nevera para evitarlo.
  • Página 56: Cambiar El Fusible De La Clavija (12/24 V)

    Manejo CF35, CF40, CF50 6.10 Cambiar el fusible de la clavija (12/24 V) ➤ Saque el casquillo de compensación (fig. 7 4, página 5) de la clavija. ➤ Desatornille el tornillo (fig. 7 5, página 5) de la parte superior de la carcasa (fig.
  • Página 57: Limpieza Y Mantenimiento

    CF35, CF40, CF50 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • Página 58: Solución De Averías

    Solución de averías CF35, CF40, CF50 Solución de averías Avería Causa posible Propuesta de solución El aparato no funciona, No hay tensión en la En la mayoría de los vehículos debe el LED no se ilumina. caja de enchufe de...
  • Página 59: Eliminación De Desechos

    CF35, CF40, CF50 Eliminación de desechos Avería Causa posible Propuesta de solución En la pantalla se indica El aparato se ha Sólo un servicio de asistencia técnica un mensaje de error apagado por un fallo autorizado puede realizar las (por ejemplo, “Err1”) y interno.
  • Página 60: Datos Técnicos

    Datos técnicos CF35, CF40, CF50 Datos técnicos CF35 CF40 Tensión de conexión: 12/24 Vg y 120 Vw Corriente nominal: – 12 Vg: 7,0 A – 24 Vg: 3,0 A – 120 Vw: 1,4 A Capacidad de enfriamiento: +10 °C hasta –18 °C (+50 °F hasta 0,4 °F) Capacidad útil:...
  • Página 61 CF35, CF40, CF50 Datos técnicos CF50 Tensión de conexión: 12/24 Vg y 120 Vw Corriente nominal: – 12 Vg: 7,0 A – 24 Vg: 3,0 A – 120 Vw: 1,4 A Capacidad de enfriamiento: +10 °C hasta –18 °C (+50 °F hasta 0,4 °F) Capacidad útil:...

Este manual también es adecuado para:

Cf40Cf50

Tabla de contenido