EINHELL TC-RH 620 4F Manual De Instrucciones Original
Ocultar thumbs Ver también para TC-RH 620 4F:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR
Manual de instruções original
Martelete Rotativo
E
Manual de instrucciones original
Rotomartillo
GB
Original operating instructions
Rotary hammer
8
South America
Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 1
Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 1
TC-RH 620 4F
31.05.2021 10:51:41
31.05.2021 10:51:41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-RH 620 4F

  • Página 2 - 2 - Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 2 Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 2 31.05.2021 10:51:42 31.05.2021 10:51:42...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 3 Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 3 31.05.2021 10:51:43 31.05.2021 10:51:43...
  • Página 13 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 14: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Peligro! estos a tierra. Los enchufes sin modificar y Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una las tomas de corriente adecuadas reducen el serie de medidas de seguridad para evitar le- riesgo de una descarga eléctrica. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer b) Evitar el contacto corporal con superfi- atentamente este manual de instrucciones/adver- cies con toma de tierra como tubos, ca-...
  • Página 15 en la mano o transportarla. Peligro de sufrir adecuada. Comprobar que las piezas accidentes si la herramienta eléctrica se tras- móviles funcionen de forma correcta y no lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está...
  • Página 16: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    Instrucciones de seguridad especiales que pudieran astillarse. ¡Llevar casco protec- • Compruebe la tensión indicada en la placa tor! ¡Colocar paredes de separación! • de identificación (voltios). Los guantes de trabajo evitan el aplastamien- • Si utiliza tambores de cable, será preciso to de dedos y la abrasión de la piel.
  • Página 17: Volumen De Entrega

    4. Características técnicas 2.2 Volumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Veáse Certificado de Garantia de su pais. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- El taladro percutor no ha sido diseñado para ser cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras usado en el exterior, según el artículo 3 de la di-...
  • Página 18: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha se enclava por sí sola. • Comprobar que la herramienta haya quedado bien sujeta tirando de ella. Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identificación coinci- 5.4 Sacar la herramienta (fig.
  • Página 19: Conmutador Izquierda/Derecha

    7. Cambio del cable de conexión a Ventajas: • Al empezar a taladrar la broca se controla la red eléctrica más fácilmente y no resbala. • Así se evitan los agujeros desgarrados (p. ej., Peligro! en azulejos). Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté...
  • Página 20: Pedido De Piezas De Recambio

    8.4 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. 9. Eliminación y reciclaje El aparato está...
  • Página 21 No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Aparatos usados electrónicos y eléctricos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje. El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico.
  • Página 34: Certificado De Garantía (Ar)

    ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador en un service autorizado Einhell. Para averiguar el original el buen funcionamiento de esta unidad, service autorizado más próximo, comuníquese al por el término de 24 meses, comenzando desde...
  • Página 35: Importante

    4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 36: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión de red: ....... 220 V~ 50 Hz Consumo de energía: ........ 620 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: .......... 0-1250 r.p.m Número de percusiones: ....0-5200 p.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ......20 mm Clase de protección: ........II / &...
  • Página 37: Certificado De Garantía (Cl)

    Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 oficina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
  • Página 38 Características técnicas Tensión de red: ....... 220 V~ 50 Hz Consumo de energía: ........ 620 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ......... 0-1.250 r.p.m Número de percusiones: ....0-5.200 p.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ......20 mm Clase de protección: ........II / &...
  • Página 39: Garantía Limitada Einhell

    1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría adecuada y profesional, en caso de requerir información detallada lo invitamos a consultar:...
  • Página 40 Colombia Ecuador Guayaquil Einhell Colombia S.A.S. Pino Aristata S.A. DIRECCION : AV. CALLE 26 # 96 j-66 OF.219 Tulcán 403 y Luis Urdaneta EDIFICIO OPTIMUS Teléfono: (593) (04) 2288000 / (593) 987 444 444 PBX(57) 1 39063 85 servicio_einhell@pinoaristata.com.ec Bogota • Colombia Service-co@einhell.com...
  • Página 41 Características técnicas Tensión de red: ....... 110 V~ 60 Hz Consumo de energía: ........ 620 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: .......... 0-1250 r.p.m Número de percusiones: ....0-5200 p.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ......20 mm Clase de protección: ........II / &...
  • Página 42 Características técnicas Tensión de red: ....... 220 V~ 60 Hz Consumo de energía: ........ 620 W Núm. de revoluciones de la marcha en vacío: ......... 0-1.250 r.p.m Número de percusiones: ....0-5.200 p.p.m Potencia de taladro hormigón/piedra (máx.): ......20 mm Clase de protección: ........II / &...
  • Página 43 - 43 - Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 43 Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 43 31.05.2021 10:51:45 31.05.2021 10:51:45...
  • Página 44 EH 05/2021 (02) Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 44 Anl_SA_TC_RH_620_4F_SPK8.indb 44 31.05.2021 10:51:45 31.05.2021 10:51:45...

Tabla de contenido