Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

78UG5550
2018/03/08
说明书
内容 以及印 刷要求:
、 大小:
大小
、颜色 :黑白印 刷
、 钉装 方式:三国语 言合订 , 胶装
、材质 要求:封 面
克铜版 纸, 内文
双胶纸,覆膜。
王倩 倩
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier 78UG5550

  • Página 2 78UG5550...
  • Página 26 Manuel d’utilisation MODÈLES : 78UG5550 Téléviseur à DEL VIE PLUS INTELLIGENTE MEILLEURE PLANÈTE...
  • Página 50 Manual de usuario MODELOS: 78UG5550 Televisión LED VIDA MÁS INTELIGENTE MEJOR PLANETA...
  • Página 52 SÍMBOLO DEFINICIÓN DE SÍMBOLO VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro del recinto del producto que podría ser de la magnitud suficiente SA 1965 para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 53 PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS Coloque la unidad sobre Desconecte de inmediato si No cubra ni bloquee las ventilas ni superficies niveladas. ingresa materia extraña en el las aperturas. La ventilación interior del TV o si se cae el TV. inadecuada podría acortar la vida útil de la unidad de visualización y ocasionar sobrecalentamiento.
  • Página 54 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea antes de operar el equipo. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el componente, apague la alimentación antes de  conectar otros componentes a su TV. Lea cuidadosamente estas instrucciones.  Guarde estas instrucciones. ...
  • Página 55 No intente reparar usted mismo su TV Abrir o quitar la cubierta trasera podría exponerlo a alta tensión,  descargas eléctricas así como a otros peligros. Si se requieren reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor y deje que el servicio sea realizado por personal cualificado de servicio. ADVERTENCIA: Mantenga el TV alejado de la humedad.
  • Página 56 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por adquirir este producto Haier. Este manual fácil de usar lo guiará para obtener el máximo uso de su producto. Recuerde y registre el modelo y el número de serie. Se encuentran en la etiqueta pegada en la parte posterior de la unidad.
  • Página 57 TABLA DE CONTENIDO POR SU SEGURIDAD........................1 PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS ..................2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............3 PREPARACIÓN ..........................7 INSTALACIÓN DE LA BASE ........................7 PREPARACIÓN DE SU TV LCD PARA MONTARLO EN LA PARED ............. 7 ENCENDIDO DE TV ..........................7 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS ..................8 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS ......................
  • Página 58: Por Su Seguridad

    PREPARACIÓN IMPORTANTE: No aplique presión en el área de ENCENDIDO DE TV visualización de la pantalla lo que podría 1. Instale la base y coloque el TV sobre una superficie comprometer la integridad de la misma. La garantía sólida. del fabricante no cubre el abuso por parte del usuario ni las instalaciones realizadas incorrectamente.
  • Página 59: Conexión De Periféricos Y Mandos

    CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS CONTROL FRONTAL INPUT MENU VOL+ VOL- CH+ CH- POWER Elemento Descripción Elemento Descripción Presione para seleccionar la Conecte un cable de audio optical fuente de entrada. INPUT de una barra de sonido, sistema Optical Out Presione el botón VOL+ para (ENTRADA)
  • Página 60 (MHL) (MHL).
  • Página 61 Regresar al anterior.
  • Página 62: Configuración Inicial

    5. La búsqueda automática de canales usualmente CONFIGURACIÓN INICIAL requiere de minutos para completarse pero puede La primera vez que encienda el TV, el asistente de tardar hasta 20 minutos. Puede cancelar la configuración lo guiará a través de los ajustes de búsqueda de canales presionando EXIT (Salir).
  • Página 63: Imagen

    AUDIO IMAGEN Sound Mode Standard Picture Mode Energy Saving Picture Picture Balance Brightness Bass Contrast Audio Audio Treble Color Surround Sound Tint Channel Channel Digital Audio Output Mode Sharpness Audio Language English Color Temperature Cool Setup Setup Medium Auto Volume Level 120Hz Lock Lock...
  • Página 64: Channel (Canal)

    CONFIGURACIÓN CHANNEL (CANAL) Menu Language English Picture Air/Cable Aspect Ratio Normal Picture Auto Scan Audio Only Audio Favorite Time Audio Channel Skip Noise Reduction Medium Channel Channel Number Closed Caption Channel Channel Label Over Scan Setup Setup RestoreDefault Lock Lock Video Description Video Guidance Select...
  • Página 65: Bloquear

    Default (Predeterminado) para usar los ajustes Voice Gudidance predeterminados. Picture Font Style (Estilo de fuente) - Seleccione el estilo de la fuente. Puede seleccionar Default/Font 0 〜 Font 7 Audio Volume Middle (Predeterminado/Fuente 0 〜 Fuente 7). Speed Middle Font Size (Tamaño de fuente) - Seleccione el Channel Pitch Middle...
  • Página 66 US Rating (Clasificación de EE. UU.) - Establece los MPAA - Este sistema define el control de clasificación límites de clasificación de EE. UU. proveniente de las normas MPAA. – Ajustes de TV de EE. UU. La clasificación de Clasificación de MPAA TV se compone de dos aspectos: basados en la Clasificación de vídeos de EE.
  • Página 67: Media

    reproducción. Puede seleccionar entre: Repeat MEDIA One/Repeat ALL/None (Repetir una/Repetir El reproductor de medios permite conectar un Todo/Ninguno). dispositivo USB a su TV y reproducir música o fotos. Seleccione para reproducir la música en la  carpeta actual. Para detener la reproducción de 1.
  • Página 68: Sugerencias

    Asegúrese de desechar su receptor viejo en brouilleur du Canada.. conformidad con las regulaciones locales. Haier está comprometida con el reciclado de productos y materiales de productos electrónicos. Consulte la ubicación de sitios de reciclados locales en los Estados Unidos en: 1800RECYCLING.COM.
  • Página 69: Especificaciones De Producto

    El diseño y las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.  Este modelo podría no ser compatible con las funciones y/o características que podrían agregarse en el  futuro. Modelo 78UG5550 PANTALLA 78”(198.26cm) z i l Sistema de televisión NTSC, ATSC...
  • Página 70: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Realice estas operaciones simples antes de llamar al servicio de atención al cliente. Estas sugerencias pueden ahorrarle tiempo y dinero ya que cualquier cargo por la instalación y ajustes del receptor de los controles del cliente no están cubiertos por la garantía. Síntomas Elementos que debe inspeccionar y acciones a realizar Esto puede ser ocasionado por obstrucción de la antena debido a la...
  • Página 71: Garantía

    GARANTÍA Este producto de la marca Haier, cuando se envía en su embalaje original, estará libre de defectos de mano de obra y materiales, y está de acuerdo, a su criterio, en reparar el defecto o cambiar el producto defectuoso por uno nuevo o equivalente, por las piezas y trabajo para los periodos establecidos a continuación:...

Tabla de contenido