Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

75G2500
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier 75G2500

  • Página 1 75G2500...
  • Página 25 Manuel d’utilisation MODÈLES : 75G2500 Téléviseur à DEL VIE PLUS INTELLIGENTE MEILLEURE PLANÈTE...
  • Página 49 Manual de usuario MODELOS: 75G2500 Televisión LED VIDA MÁS INTELIGENTE MEJOR PLANETA...
  • Página 51 SÍMBOLO DEFINICIÓN DE SÍMBOLO VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario sobre la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro del recinto del producto que podría ser de la magnitud suficiente SA 1965 para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 52 PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS Coloque la unidad sobre Desconecte de inmediato si No cubra ni bloquee las ventilas ni superficies niveladas. ingresa materia extraña en el las aperturas. La ventilación interior del TV o si se cae el TV. inadecuada podría acortar la vida útil de la unidad de visualización y ocasionar sobrecalentamiento.
  • Página 53 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea antes de operar el equipo. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el componente, apague la alimentación antes de  conectar otros componentes a su TV. Lea cuidadosamente estas instrucciones.  Guarde estas instrucciones. ...
  • Página 54 No intente reparar usted mismo su TV Abrir o quitar la cubierta trasera podría exponerlo a alta tensión,  descargas eléctricas así como a otros peligros. Si se requieren reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor y deje que el servicio sea realizado por personal cualificado de servicio. ADVERTENCIA: Mantenga el TV alejado de la humedad.
  • Página 55 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por adquirir este producto Haier. Este manual fácil de usar lo guiará para obtener el máximo uso de su producto. Recuerde y registre el modelo y el número de serie. Se encuentran en la etiqueta pegada en la parte posterior de la unidad.
  • Página 56 TABLA DE CONTENIDO POR SU SEGURIDAD........................1 PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS ..................2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............3 PREPARACIÓN ..........................7 INSTALACIÓN DE LA BASE ........................7 PREPARACIÓN DE SU TV LCD PARA MONTARLO EN LA PARED ............. 7 ENCENDIDO DE TV ..........................7 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS ..................8 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS ......................
  • Página 57: Por Su Seguridad

    PREPARACIÓN IMPORTANTE: No aplique presión en el área de ENCENDIDO DE TV visualización de la pantalla lo que podría 1. Instale la base y coloque el TV sobre una superficie comprometer la integridad de la misma. La garantía sólida. del fabricante no cubre el abuso por parte del usuario ni las instalaciones realizadas incorrectamente.
  • Página 58: Conexión De Periféricos Y Mandos

    CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS CONTROL FRONTAL INPUT MENU VOL+ VOL- CH+ CH- POWER Description Elemento Descripción Elemento Presione para seleccionar la Conecte los audífonos en esta fuente de entrada. toma. Cuando se insertan los INPUT AUDÍFONOS Presione el botón VOL+ para audífonos, los altavoces del TV son (ENTRADA)
  • Página 59 (MHL) COMPONENT OUT (MHL).
  • Página 60 Regresar al anterior.
  • Página 61: Configuración Inicial

    5. La búsqueda automática de canales usualmente CONFIGURACIÓN INICIAL requiere de minutos para completarse pero puede La primera vez que encienda el TV, el asistente de tardar hasta 20 minutos. Puede cancelar la configuración lo guiará a través de los ajustes de búsqueda de canales presionando EXIT (Salir).
  • Página 62: Imagen

    IMAGEN AUDIO Sound Mode Standard Picture Mode Energy Saving Picture Picture Balance Brightness Bass Contrast Audio Audio Treble Color Tint Auto Volume Level Channel Channel Surround Sound Sharpness Color Temperature Cool Audio Language English Setup Setup 120 Full Motion Digital Audio Output Mode Lock Accessibility Lock...
  • Página 63: Channel (Canal)

    Accessibility (Accesibilidad )- Pulse el botón OK 1. Presione OK para etiquetar el canal seleccionado. para entrar en el submenú: ◄ ► 2. Presione para seleccionar el campo de Video Description(Descripción del video) entrada. – Seleccione Activado o Desactivado. ▲ ▼...
  • Página 64: Bloquear

    Close Caption (Subtítulos) - Ajuste la configuración de Restore Default (Restaurar predeterminado) - los subtítulos. Restaura todos los ajustes predeterminados de CC Mode (Modo CC) - Seleccione el modo de fábrica. subtítulos. Puede seleccionar: CC Off (CC Desactivado) - Desactive los subtítulos. ...
  • Página 65 US Rating (Clasificación de EE. UU.) - Establece los MPAA - Este sistema define el control de clasificación límites de clasificación de EE. UU. proveniente de las normas MPAA. – Ajustes de TV de EE. UU. La clasificación de Clasificación de MPAA TV se compone de dos aspectos: basados en la Clasificación de vídeos de EE.
  • Página 66: Media

    reproducción. Puede seleccionar entre: Repeat MEDIA One/Repeat ALL/None (Repetir una/Repetir El reproductor de medios permite conectar un Todo/Ninguno). dispositivo USB a su TV y reproducir música o fotos. Seleccione para reproducir la música en la  carpeta actual. Para detener la reproducción de 1.
  • Página 67: Sugerencias

    Asegúrese de desechar su receptor viejo en brouilleur du Canada.. conformidad con las regulaciones locales. Haier está comprometida con el reciclado de productos y materiales de productos electrónicos. Consulte la ubicación de sitios de reciclados locales en los Estados Unidos en: 1800RECYCLING.COM.
  • Página 68: Especificaciones De Producto

    El diseño y las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.  Este modelo podría no ser compatible con las funciones y/o características que podrían agregarse en el  futuro. Modelo 75G2500 PANTALLA 74.5”(189.23cm) z i l Sistema de televisión NTSC, ATSC...
  • Página 69: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Realice estas operaciones simples antes de llamar al servicio de atención al cliente. Estas sugerencias pueden ahorrarle tiempo y dinero ya que cualquier cargo por la instalación y ajustes del receptor de los controles del cliente no están cubiertos por la garantía. Síntomas Elementos que debe inspeccionar y acciones a realizar Esto puede ser ocasionado por obstrucción de la antena debido a la...
  • Página 70: Garantía

    GARANTÍA Este producto de la marca Haier, cuando se envía en su embalaje original, estará libre de defectos de mano de obra y materiales, y está de acuerdo, a su criterio, en reparar el defecto o cambiar el producto defectuoso por uno nuevo o equivalente, por las piezas y trabajo para los periodos establecidos a continuación:...

Tabla de contenido