Página 1
HD 100 DE Wärmezudecke PL Koc rozgrzewający Gebrauchsanleitung ......2 Instrukcja obsługi ......58 EN Heated overblanket DA Varmetæppe Instruction for Use ......10 Betjeningsvejledning ..... 66 FR Couverture chauffante SV Värmetäcke Mode d’emploi ......18 Brugsanvisning ......74 ES Manta eléctrica NO Varmedyne Instrucciones para el uso ....
Página 26
Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer Contenido 1. Artículos suministrados ........27 4.4 Ajuste de la temperatura ......30 1.1 Descripción del aparato ......
Este producto cum Está demostrado que los ple los requisitos de productos cumplen los las directrices euro requisitos de las normas peas y nacionales técnicas de la Unión Eco vigentes. nómica Euroasiática. El aparato tiene Eliminación según la Direc una protección de tiva europea sobre residuos aislamiento doble de aparatos eléctricos y...
2. Indicaciones importantes Consérvelas para futuras consultas ADVERTENCIA • La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales (descargas eléctricas, quemaduras en la piel o incendios). Las siguientes indicaciones de peligro y de se guridad no solo sirven para proteger su salud o la salud de terceras personas, sino también para proteger el producto.
• Los campos magnéticos y eléctricos que salen de esta manta eléctrica pueden interferir en determinadas circunstancias en el funcionamiento del marcapasos. Sin embargo, están muy por debajo de los valores límite: intensidad de campo eléctrica: máx. 5000 V/m, intensidad de campo magnética: máx. 80 A/m, densidad de flujo magnética: máx.
4. Utilización 4.1 Seguridad ATENCIÓN • La manta eléctrica dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnología de sensores elec trónica impide un sobrecalentamiento de la manta en toda su superficie gracias a la desconexión automática en caso de error. •...
INDICACIÓN Si no utiliza la manta eléctrica, coloque el interruptor deslizante lateral de ENCENDIDO/APAGADO en la posición “0” (APAGADO) y desenchufe el conector de la toma de corriente. A continuación, retire el acoplamiento enchufable y por tanto el interruptor de la manta eléctrica. 5.
Véase la etiqueta de la placa indicadora de tipo de la manta eléctrica. 10. Garantía / Asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación.
Página 33
En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía.