Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

HAIRDRYER / HAARTROCKNER / SÈCHE-CHEVEUX
SHC 2000 A1
HAIRDRYER
Operating instructions
SÈCHE-CHEVEUX
Mode d'emploi
VYSOUŠEČ VLASŮ
Návod k obsluze
SUŠIČ NA VLASY
Návod na obsluhu
HÅRTØRRER
Betjeningsvejledning
IAN 387502_2104
HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
HAARDROGER
Gebruiksaanwijzing
SUSZARKA DO WŁOSÓW
Instrukcja obsługi
SECADOR DE PELO
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHC 2000 A1

  • Página 1 HAIRDRYER / HAARTROCKNER / SÈCHE-CHEVEUX SHC 2000 A1 HAIRDRYER HAARTROCKNER Operating instructions Bedienungsanleitung SÈCHE-CHEVEUX HAARDROGER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing VYSOUŠEČ VLASŮ SUSZARKA DO WŁOSÓW Návod k obsluze Instrukcja obsługi SUŠIČ NA VLASY SECADOR DE PELO Návod na obsluhu Instrucciones de uso HÅRTØRRER...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 92 Importador ............100 Lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente las advertencias de seguridad. SHC 2000 A1   │...
  • Página 93: Introducción

    1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón. 2) Retire todo el material de embalaje. 3) Limpie todas las piezas del aparato conforme a lo descrito en el capítulo “Limpieza”. ■ 90  │   SHC 2000 A1...
  • Página 94: Descripción De Aparatos

    Figura B: 7 Difusor de dedos Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ (corriente alterna), 50 - 60 Hz Potencia nominal 1700 - 2000 W Clase de protección (aislamiento doble) SHC 2000 A1   │  91 ■...
  • Página 95: Indicaciones De Seguridad

    No le está permitido abrir o reparar la carcasa del secador. ► En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la ga- rantía. El secador de pelo sólo debe ser reparado por técnicos especialistas cualificados. ■ 92  │   SHC 2000 A1...
  • Página 96 Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y en su caso que lo repare. No cubra la rejilla de aspiración de aire durante el funcio- ► namiento. Límpiela periódicamente. SHC 2000 A1   │  93 ■...
  • Página 97: Manejo

    Nivel de calor alto 3) Después de su uso apague el aparato poniendo el interruptor de nivel de ventilador 4 en la posición “0”. Después extraiga la clavija de la base del enchufe. ■ 94  │   SHC 2000 A1...
  • Página 98: Nivel De Frío

    Si no desea seguir utilizando el concentrador 1, espere a que el aparato se enfríe y extráigalo tirando de éste hacia abajo como si fuera a plegarlo: SHC 2000 A1   │  95...
  • Página 99: Limpieza

    ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe suficientemente. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos. Estos productos pueden dañar las superficies del aparato. ■ 96  │   SHC 2000 A1...
  • Página 100: Limpiar La Carcasa

    El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si el aparato sigue sin funcionar contacte con el centro de servicio técnico indicado en "Asistencia técnica". SHC 2000 A1   │  97...
  • Página 101: Evacuación Del Aparato

    20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía. ■ 98  │   SHC 2000 A1...
  • Página 102: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SHC 2000 A1   │  99...
  • Página 103: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 100  │   SHC 2000 A1...
  • Página 116 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 07 / 2021 ·...

Tabla de contenido