Silvercrest SHTB 2400 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SHTB 2400 A1 Instrucciones De Uso

Secador iónico
Ocultar thumbs Ver también para SHTB 2400 A1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER
PROFI-IONEN-HAARTROCKNER
SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE
SHTB 2400 A1
PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER
Operating instructions
SÈCHE-CHEVEUX À
TECHNOLOGIE IONIQUE
Mode d'emploi
VYSOUŠEČ VLASŮ S IONIZAČNÍ
TECHNOLOGIÍ
Návod k obsluze
PROFESIONÁLNY IÓNOVÝ
SUŠIČ NA VLASY
Návod na obsluhu
HÅRTØRRER MED ION-TEKNOLOGI
Betjeningsvejledning
IAN 368336_2101
PROFI-IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
PROFESSIONELE
IONENHAARDROGER
Gebruiksaanwijzing
PROFESJONALNA SUSZARKA DO
WŁOSÓW Z JONIZACJĄ
Instrukcja obsługi
SECADOR IÓNICO
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHTB 2400 A1

  • Página 1 PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE SHTB 2400 A1 PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER PROFI-IONEN-HAARTROCKNER Operating instructions Bedienungsanleitung SÈCHE-CHEVEUX À PROFESSIONELE TECHNOLOGIE IONIQUE IONENHAARDROGER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing VYSOUŠEČ VLASŮ S IONIZAČNÍ PROFESJONALNA SUSZARKA DO WŁOSÓW Z JONIZACJĄ TECHNOLOGIÍ...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 92 Importador ............100 Lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente las advertencias de seguridad. SHTB 2400 A1   │...
  • Página 93: Introducción

    1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón. 2) Retire todo el material de embalaje. 3) Limpie todas las piezas del aparato conforme a lo descrito en el capítulo “Limpieza”. ■ 90  │   SHTB 2400 A1...
  • Página 94: Descripción De Aparatos

    7 Tecla niveles de frío Figura B: 8 Difusor de dedos Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ (corriente alterna), 50/60 Hz Potencia nominal 2000 - 2400 W Clase de protección (aislamiento doble) SHTB 2400 A1   │  91 ■...
  • Página 95: Indicaciones De Seguridad

    No le está permitido abrir o reparar la carcasa del secador. ► En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la ga- rantía. El secador de pelo sólo debe ser reparado por técnicos especialistas cualificados. ■ 92  │   SHTB 2400 A1...
  • Página 96 Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y en su caso que lo repare. No cubra la rejilla de aspiración de aire durante el funcio- ► namiento. Límpiela periódicamente. SHTB 2400 A1   │  93 ■...
  • Página 97: Indicación

    5) y el nivel de calor (interruptor de nivel de calefacción 6): Nivel de ventilador El secador de pelo está apagado caudal de aire bajo caudal de aire intenso Nivel de calor Nivel de calor reducido Nivel de calor intermedio Nivel de calor alto ■ 94  │   SHTB 2400 A1...
  • Página 98: Nivel De Frío

    Si no desea seguir utilizando el concentrador 1, espere a que el aparato se enfríe y extráigalo tirando de éste hacia abajo como si fuera a plegarlo: SHTB 2400 A1   │  95...
  • Página 99: Limpieza

    ► Antes de volver a utilizar el secador después de la limpieza, éste debe estar completamente seco. ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe suficientemente. ■ 96  │   SHTB 2400 A1...
  • Página 100: Limpiar La Carcasa

    El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si el aparato sigue sin funcionar contacte con el centro de servicio técnico indicado en "Asistencia técnica". SHTB 2400 A1   │  97...
  • Página 101: Evacuación Del Aparato

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos ■ 98  │   SHTB 2400 A1...
  • Página 102: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SHTB 2400 A1   │  99...
  • Página 103: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 100  │   SHTB 2400 A1...
  • Página 116 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 05 / 2021 ·...

Tabla de contenido