Silvercrest SHTK 2000 A 1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SHTK 2000 A 1 Instrucciones De Uso

Secador de pelo iónico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SECADOR DE PELO IÓNICO
ASCIUGACAPELLI SHTK 2000 A1
SECADOR DE PELO IÓNICO
Instrucciones de uso
IONIC HAIRDRYER
Operating instructions
IAN 90850
ASCIUGACAPELLI
Istruzioni per l'uso
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHTK 2000 A 1

  • Página 1 SECADOR DE PELO IÓNICO ASCIUGACAPELLI SHTK 2000 A1 SECADOR DE PELO IÓNICO ASCIUGACAPELLI Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso IONIC HAIRDRYER IONEN-HAARTROCKNER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 90850...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice Introducción ........... 2 Derechos de autor .
  • Página 5: Introducción

    Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Página 6: Evacuación Del Embalaje

    ADVERTENCIA ► Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo “Asistencia técnica”). Evacuación del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad DESCARGA ELÉCTRICA / PELIGRO Conecte el secador de pelo sólo a una base ► de enchufe instalada según las disposiciones y con una tensión de red equivalente a la indicada en la placa de características. De ningún modo debe sumergir el secador en ►...
  • Página 8 DESCARGA ELÉCTRICA / PELIGRO Si se estropea el cable de conexión de red de ► este aparato, tiene que ser sustituido por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona que posea una cualifi cación similar para evitar peligros. No doble o aplaste el cable de conexión de ►...
  • Página 9 DESCARGA ELÉCTRICA / PELIGRO Nunca utilice el aparato cerca del agua, especialmente en la proximidad de lavabos, bañeras o recipientes similares. La proximi- dad del agua supone un riesgo aunque esté desconectado el aparato. Por ello, extrai- ga la clavija de red después de cada uso. Como protección adicional, se recomienda la instalación en el cuarto de baño de un in- terruptor diferencial para corrientes de fuga...
  • Página 10: Peligro De Lesiones

    ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Nunca deje el secador de pelo encendido y ► nunca deje desatendido el aparato cuando esté encendido. Nunca deje el secador de pelo cerca de fuen- ► tes de calor y proteja el cable de conexión de red contra posibles daños.
  • Página 11: Manejo

    Manejo ADVERTENCIA ► Antes de cada uso, tire siempre de la clavija de conexión para extraerla del aparato hasta alcanzar la marca roja. Niveles de calor y ventilador 1) Conecte la clavija de red a la base de enchufe. 2) Encienda el secador de pelo con el interruptor de niveles de ventilador 5. El secador de pelo está...
  • Página 12: Función De Ionización

    Función de ionización Este secador de pelo dispone de una función de ionización: Con el secado del pelo mediante un secador de pelo se cargan los pelos estática- mente y comienzan a "volar". La función de ionización contrarresta esta acción neutralizando que se carguen estáticamente los pelos y se puedan levantar.
  • Página 13: Limpiar La Carcasa

    Limpiar la carcasa ■ Utilice un paño suave ligeramente humedecido con lejía de jabón suave para limpiar la carcasa y los accesorios. ■ Seque bien todo antes de volver a utilizar el aparato. Limpieza de la rejilla de aspiración de aire ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE INCENDIO! Limpie con regularidad la rejilla de aspiración de aire 3 con un cepillo ►...
  • Página 14: Garantía

    Garantía Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual.
  • Página 15 SHTK 2000 A1...
  • Página 27: Importatore

    Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHTK 2000 A1...
  • Página 39 SHTK 2000 A1...

Tabla de contenido