Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre
seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas
herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et
les informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de
procéder à l'entretien de cet outil.
999 3293.8
LT-100
LAMP TESTER
PROBADOR DE
BOMBILLAS
ELÉCTRICAS
VERIFICATEUR
D'AMPOULE
© 1999 Greenlee Textron
IM 1431 8/99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee LT-100

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. 999 3293.8 © 1999 Greenlee Textron IM 1431 8/99...
  • Página 12: Descripción

    Descripción El Probador de bombillas eléctricas, modelo LT-100 de Greenlee es un dispositivo de bolsillo que cabe perfectamente en la palma de la mano y está diseñado para probar resistencias de bombillas fluorescentes, encendedores, condensadores, resistores y los siguientes tipos de bombillas: •...
  • Página 13: Importante Información Sobre Seguridad

    LT-100 Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Página 14 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: •...
  • Página 15 LT-100 Importante Información sobre Seguridad • No intente reparar esta unidad, ya que contiene piezas que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga esta unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad; consulte las “Especificaciones”.
  • Página 16: Identificación

    Identificación 1. Tapa de la punta de la sonda 2. Sonda 3. Diodo “Lamp Test” (probar bombilla) 4. Diodo “Continuity/Voltage” (continuidad/tensión) 5. Botón “Lamp Test” (probar bombilla) 6. Electrodo de contacto (ubicado al reverso) Iconos en la unidad Lea el manual de instrucciones. Doble forro aislante...
  • Página 17: Operación

    • Si la unidad no funciona como debería, reemplace la pila. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Anote la lectura de la unidad que se va a verificar, de acuerdo con la información proporcionada en las secciones “Prueba de bombillas eléctricas”...
  • Página 18 Operación (continuación) Otras verificaciones Nota: El botón “Lamp Test” no se utiliza para realizar estas verificaciones. Para probar/ Instrucciones Indicaciones verificar … Continuidad* Toque un extremo del circuito o Tono y LED de continuidad/ componente con la punta de la sonda. tensión Toque el otro extremo con la mano.
  • Página 19: Aplicaciones Más Comunes

    LT-100 Aplicaciones más comunes Localización de conductores activados Prueba de bombillas Nota: Toque el Nota: Oprima el electrodo de botón “Lamp Test”. contacto. Verificación de diodo polarización inversa. Reverse Bias Forward Bias polarización directa. Nota: Toque el electrodo de contacto.
  • Página 20: Especificaciones

    Especificaciones Escala de temperatura de: –10°C a 50°C (14°F a 122°F) Humedad relativa: 0% a 70% (sin condensación) Condiciones de almacenamiento: Retire la pila Pila: 9 voltios (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6LR61) Categoría de protección: IP 40 Indicadores de pila baja •...
  • Página 21: Cómo Reemplazar La Pila

    LT-100 Cómo reemplazar la pila Antes de abrir la caja, retire la punta de la sonda del circuito. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Retire la punta de la sonda del circuito. Utilice un destornillador pequeño, retire la caja de la pila (ubicada en el lado inferior del probador) de la unidad.
  • Página 32 Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Tabla de contenido