Craftsman 139.53960SRT Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 139.53960SRT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual/Manual del Propietario
1/2 HP
GARAGE DOOR OPENER
ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA
For Residential Use Only/Sólo para uso residencial
Model/Modelos 139.53960SRT • 139.53968SRT • 139.53970SRT
Read and follow all safety rules
and operating instructions before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
®
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www.sears.com/craftsman
®
139.53971SRT • 139.53973SRT
Lea y siga todas las reglas de
seguridad y las instrucciones de
operación antes de usar este
producto por primera vez.
Guarde este manual cerca de la
puerta de la cochera.
Se deben realizar revisiones
periódicas del abridor de puertas
para asegurar su operación
segura.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 139.53960SRT

  • Página 40 CONTENIDO Introducción Ajustes 28-30 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ..2 Ajuste el límite del recorrido ..........28 Preparación de la puerta de su cochera ......3 Ajuste la fuerza ..............29 Herramientas necesarias ..........3 Pruebe el sistema de retroceso de seguridad....30 Planificación ..............4-5 Pruebe el sensor del sistema de retroceso de seguridad..........30...
  • Página 41: Preparación De La Puerta De Su Cochera

    Preparación de la Puerta de ADVERTENCIA su Cochera Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: Antes de comenzar: • SIEMPRE llame a un técnico profesional para que le dé • Quite los seguros. servicio a su puerta de cochera si ésta se atora, se pandea, o •...
  • Página 42: Planificación

    Planificación • ¿Hay otra puerta que dé acceso a la cochera? Si no es así, será necesario contar con el sistema de llave de Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera. emergencia Modelo 53702. Vea la página de Accesorios. Revise el área de su cochera y observe si alguna de •...
  • Página 43 Planificación (continúa) ADVERTENCIA INSTALACIÓN CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de retroceso de seguridad que funcione debidamente, al cerrar la puerta de la cochera se corre el • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere riesgo de que las personas (y en particular los niños refuerzos adicionales.
  • Página 44: Inventario De La Caja De Cartón

    Inventario de la Caja de Cartón Su abridor viene empacado en una caja de cartón que empaque. Toda la tornillería y las piezas necesarias para el contiene el motor y las piezas que se muestran en la montaje e instalación de su puerta se ilustran en la siguiente ilustración.
  • Página 45: Inventario De Piezas

    Inventario de Piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. TORNILLERÍA Y PIEZAS PARA EL MONTAJE Tuerca de Arandela de Tuerca de 1/4-20 (2) Desplegador de la cadena (2) 3/8 pulg. (1) 3/8 pulg.
  • Página 46 MONTAJE, PASO 1 PRECAUCIÓN Monte el Riel e Instale el Trole Para evitar una LESIÓN de pellizco, conserve los manos y dedos lejos de las juntas cuando monte el reil. No encienda ni use el abridor hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
  • Página 47 MONTAJE, PASO 2 PRECAUCIÓN Sujete el riel al motor Use SÓLO el perno y la tuerca que vienen montados en la parte superior del abridor para evitar que el abridor de la puerta de • Coloque un perno de 1/4-20x1-3/4 de pulg. dentro del cochera se dañe SERIAMENTE.
  • Página 48: Montaje

    ADVERTENCIA MONTAJE, PASO 4 Instale la cadena o cable y coloque la Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas cubierta de la rueda dentada por las partes móviles del abridor de puerta de cochera: ADVERTENCIA ADVER • SIEMPRE mantenga las manos lejos de la rueda dentada 1.
  • Página 49: Apriete La Cadena

    MONTAJE, PASO 5 Apriete la Cadena Figura 1 • Gire la tuerca interna y ajuste la arandela; baje ambas por el eje roscado del trole, alejándolas del trole. Tuerca Eje roscado Para apretar externa Arandela del trole • Para apretar la cadena, gire la tuerca externa en la la tuerca externa dirección que se indica en la Figura 1.
  • Página 50: Determine Dónde Va A Instalar La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN, PASO 1 Cielo raso Línea central vertical Determine Dónde va a Instalar Pedazo de madera de 5x10 cm Pared la Ménsula del Cabezal (2x4 pulg.) Soportes de delantera la estrucura ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar una posible LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE: ADVERTENCIA •...
  • Página 51 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL Cielo raso sin 1. Cierre la puerta y marque la línea central vertical en la acabado parte interior de la puerta de la cochera. Extienda esta línea hasta la pared delantera arriba de la puerta, como Soportes de Línea Pared...
  • Página 52: Instale La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN, PASO 2 Instale la Ménsula del Cabezal La ménsula del cabezal se puede fijar a la pared justo Montaje en la pared arriba de la puerta de la cochera o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para su cochera.
  • Página 53: Coloque El Riel En La Ménsula Del Cabezal

    Coloque el Riel en la Ménsula del Cabezal NOTA: (Opcional) Si hay una instalación previa de Craftsman, puede volver a usar la ménsula del cabezal de la instalación previa con los dos espaciadores de plástico que se incluyen en la bolsa de tornillos. Coloque los espaciadores dentro de la ménsula a cada lado del riel,...
  • Página 54: Coloque El Abridor En Posición

    INSTALACIÓN, PASO 4 PRECAUCIÓN Coloque el Abridor en Posición Para evitar que la puerta de cochera sufra daños, apoye el riel del abridor de la puerta de cochera sobre un pedazo de madera Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) colocado en la sección superior de de su cochera, como se muestra en la ilustración.
  • Página 55: Cuelgue El Abridor

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 5 Cuelgue el Abridor Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el abridor de la puerta de cochera, sujételo FIRMEMENTE a los Aquí se muestran dos ejemplos distintos para la soportes estructurales de la cochera. Se DEBEN usar instalación;...
  • Página 56: Instale La Unidad De Control De La Puerta

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 6 Instale la Unidad de Control de la Puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la •...
  • Página 57: Instale La Luce Y La Lente

    INSTALACIÓN, PASO 7 Instale la luce y lente • Instale un bombillo de 75 vatios (máximo) en socket del abridor. Si éste se encuentra conectado, la luces permanecerán encendidas por aproximadamente 4 minutos y medio, y se apagarán por sí solas. •...
  • Página 58: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 9 Requisitos para la Instalación Eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: Para evitar dificultades con la instalación, no encienda ADVERTENCIA • Cerciórese de que el abridor no esté conectado a la energía ni use el abridor en este momento.
  • Página 59: Instale El Sensor Del Sistema

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 10 Instale el Sensor del Sistema de • Cerciórese de que la energía eléctrica no esté conectada al Retroceso de Seguridad abridor de la puerta de la cochera ANTES de instalar el sensor del sistema de retroceso de seguridad. El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe •...
  • Página 60 INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Figura 1 INSTALACIÓN EN EL CARRIL DE LA PUERTA Asegúrese de que el abridor no esté conectado a la (LADO DERECHO) corriente eléctrica. Instale y alinee las ménsulas de manera que los sensores estén uno frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia máxima de 15 cm (6 pulg.) del Carril de piso.
  • Página 61 Figura 4 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DEL SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD Tuerca de mariposa • Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4"-20x1/2" pulgada dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores a las ménsulas, con las lentes de cada sensor frente a frente a ambos Perno de coche lados de la puerta.
  • Página 62: Fije La Ménsula De La Puerta

    INSTALACIÓN, PASO 11 PRECAUCIÓN Fije la Ménsula de la Puerta Para evitar que la puerta de la cochera se dañe, refuerce el interior de la puerta con ángulos de hierro tanto vertical como Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta horizontalmente.
  • Página 63 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en la página anterior, Instalación de puertas seccionales, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos. •...
  • Página 64: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    INSTALACIÓN, PASO 12 Polea Conecte el Brazo de la Puerta al Trole Lo menos 20 cm (8 pulg.) Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como se muestra a continuación y en la página siguiente. Perno de tope Trole del trole...
  • Página 65 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Ménsula de la puerta Anillo sujetador Tuerca de 1. Arme el brazo de la puerta, Figura 4: 5/16-18 pulgadas • Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta Arandela de 5/16 de pulgada (recto y curvo) a la mayor distancia posible, de Brazo recto (manera que dos o tres de los orificios se...
  • Página 66: Ajustes

    ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 Ajuste el Límite del Recorrido Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA Al ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regula MUERTE cuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Página 67: Ajuste La Fuerza

    AJUSTES, PASO 2 ADVERTENCIA Ajuste la Fuerza Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Los controles para el ajuste de la fuerza del abridor se ADVERTENCIA ADVER particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA encuentran en el panel del lado derecho de la unidad del MUERTE cuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Página 68: Pruebe El Sistema De Retroceso De Seguridad

    ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Pruebe el Sistema de Retroceso de Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado Seguridad debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierra la puerta de la cochera. PRUEBA •...
  • Página 69: Operación

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte: ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 9. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. sistema de retroceso de seguridad.
  • Página 70: Cómo Usar La Unidad De Control De Pared

    Cómo usar la unidad de control de pared Cómo abrir la puerta manualmente Oprima el botón iluminado para Botón ADVERTENCIA Iluminado abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que la puerta • Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO retroceda en el ciclo de cierre o LA MUERTE si la puerta de la cochera se cae: para detener la puerta cuando...
  • Página 71: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    Mantenimiento de su Abridor de LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO Puerta de Cochera ADVERTENCIA CONTROLES DE FUERZA AJUSTES DE LÍMITE Y Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO FUERZA: LA MUERTE: Las condiciones ADVERTENCIA ADVER • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de climatológicas pueden las baterías.
  • Página 72: Si Tiene Algún Problema

    Si Tiene Algún Problema 9. La puerta se abre pero no se cierra: • Si las luces del abridor parpadean, revise el sensor de retroceso de seguridad. Vea la sección de Instalación, Paso 10. 1. El abridor no funciona con el control de la puerta ni con el control remoto: •...
  • Página 73: Cómo Programar El Abridor

    CÓMO PROGRAMAR EL ABRIDOR Su abridor de puerta de cochera ya viene programado de fábrica para operar con su control remoto manual. La puerta se abrirá y se cerrará cuando oprima el botón grande. A continuación se proveen las instrucciones para programar su abridor para que opere con controles remotos “SRT”...
  • Página 74: De Entrada Sin Llave

    Para Agregar o Cambiar el PIN de Entrada sin Llave NOTA: Su nueva Entrada sin llave debe programarse para que opere el abridor de la puerta de su cochera. CÓMO USAR EL BOTÓN “APRENDER” (LEARN) 1. Oprima y suelte el botón "Aprender" de la unidad del motor.
  • Página 75: Accesorios

    ACCESORIOS 139.53702 Liberador de la llave de emergencia: 139.53879 Control remoto de 3 funciones: Se requiere en las cocheras que NO Incluye el clip del visor. tienen puerta de acceso. Permite al dueño de la casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando el trole.

Este manual también es adecuado para:

139.53968srt139.53970srt139.53971srt139.53973srt

Tabla de contenido