Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

8
0 2 7 9 0 8
3 4 7 0 6 0
AUTOMAZIONI PER PORTE SEZIONALI INDUSTRIALI
OPERATORS FOR INDUSTRIAL SECTIONAL DOORS
AUTOMATISMES POUR PORTES MULTI-LAMES INDUSTRIELLES
AUTOMATISCHE ANTRIEBE FÜR INDUSTRIE-SEKTIONALTORE
AUTOMATISMOS PARA PUERTAS SECCIONALES INDUSTRIALES
AUTOMATISERINgEN VOOR INDUSTRIËLE OPDRACHTgERICHTE DEUREN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT ARGO

  • Página 1 0 2 7 9 0 8 3 4 7 0 6 0 AUTOMAZIONI PER PORTE SEZIONALI INDUSTRIALI OPERATORS FOR INDUSTRIAL SECTIONAL DOORS AUTOMATISMES POUR PORTES MULTI-LAMES INDUSTRIELLES AUTOMATISCHE ANTRIEBE FÜR INDUSTRIE-SEKTIONALTORE AUTOMATISMOS PARA PUERTAS SECCIONALES INDUSTRIALES AUTOMATISERINgEN VOOR INDUSTRIËLE OPDRACHTgERICHTE DEUREN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Página 2 ARGO-ARGO G...
  • Página 3 5 mm REMOVING THE COVER DÉMONTAGE DU CARTER (Fig. C4) ABBAU DER VERKLEIDUNG 20 mm DESMONTAJE DE CÁRTERES DEMONTAGE CARTER 230Volt PHOT PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, INSTALLATION DES TUBES, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORINSTELLING BUIZEN ARGO-ARGO G -...
  • Página 6 Diámetro promedio polea[mm], Gemiddelde diameter katrol [mm] ø 250 ø 225 ø 200 ø 175 ø 150 ø 125 ø 100 Altezza porta [m], Door height [m] Hauteur porte [m], Höhe Tür [m] Altura puerta [m], Hoogte deur [m] ARGO-ARGO G...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    PHOTOCELLULES FOTOZELLEN PHOTOCELLS FOTOCELLEN Connessione Seriale Mediante Scheda Scs1 , Serial Connection Via Scs1 Card, Connexion Série À Travers La Carte Scs1, Serielle Verbindung Mit Karte Scs1, Conexión Serial Mediante Tarjeta Scs1, Seriële Verbinding Middels Kaart Scs1 ARGO-ARGO G -...
  • Página 28 ER10 error prueba shunt ER11 error prueba encoder ER21 fine error térmica ER40 error comunicación con módulo opcional ER50 REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA 35.40 Umbral de par configurado % fine Par máximo motor % 28 - ARGO-ARGO G...
  • Página 29 El conductor de tierra debe ser el último que se tense en caso de aflojamiento del dispositivo de fijación del cable. ATENCION: Los conductores de bajísima tensión de seguridad deben separarse físicamente de los conductores de baja tensión. ARGO-ARGO G -...
  • Página 30 MÁX.18revoluciones Eje de salida Regulación de los finales de carrera (Fig. E) Autoset (Fig. F) Limitador de par integrado en Reacción al golpe (ARgO): Programación de radiomando (Fig. G) cuadro de mando Eventuales regulaciones de los parámetros / lógicas Luz de cortesía: Lámpara 24V~ 25W máx, E14...
  • Página 31 La salida entre los bornes 4-5 del módulo opcional SCS-IO se activa cuando Salida 2 programable la puerta supera el porcentaje de apertura configurado en este parámetro out prog 2 en altura (1% = puerta cerrada, 99% = puerta abierta). ARGO-ARGO G -...
  • Página 32: Prog. Radio

    La entrada entre los dos bornes 16 - 17 funciona como CLOSE. PEATONAL - ped-close La entrada entre los dos bornes 16 - 17 funciona como PEATONAL. CLOSE Inversión del Invierte el movimiento de la rotación estándar (Ver Fig.I). inv. movimiento Rotación estándar (Ver Fig.I). 32 - ARGO-ARGO G...
  • Página 40 Bei ordnungsgemäßer Installation und Benutzung erfüllt die Automatisierung den Mantener limpias las ópticas de las fotocélulas y los dispositivos de señalización geforderten Sicherheitsgrad. Dennoch sollte einige Verhaltensregeln beachtet werden, luminosa. Controlar que ramas y arbustos no obstaculicen los dispositivos de um Zwischenfälle zu vermeiden: seguridad (fotocélulas).

Este manual también es adecuado para:

Argo g

Tabla de contenido