BFT ARGO Instrucciones De Instalación

BFT ARGO Instrucciones De Instalación

Automatismos para puertas seccionales industriales
Ocultar thumbs Ver también para ARGO:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

8
0 2 7 9 0 8
3 4 7 0 6 0
AUTOMAZIONI PER PORTE SEZIONALI INDUSTRIALI
OPERATORS FOR INDUSTRIAL SECTIONAL DOORS
AUTOMATISMES POUR PORTES MULTI-LAMES INDUSTRIELLES
AUTOMATISCHE ANTRIEBE FÜR INDUSTRIE-SEKTIONALTORE
AUTOMATISMOS PARA PUERTAS SECCIONALES INDUSTRIALES
AUTOMATISERINgEN VOOR INDUSTRIËLE OPDRACHTgERICHTE DEUREN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT ARGO

  • Página 1 0 2 7 9 0 8 3 4 7 0 6 0 AUTOMAZIONI PER PORTE SEZIONALI INDUSTRIALI OPERATORS FOR INDUSTRIAL SECTIONAL DOORS AUTOMATISMES POUR PORTES MULTI-LAMES INDUSTRIELLES AUTOMATISCHE ANTRIEBE FÜR INDUSTRIE-SEKTIONALTORE AUTOMATISMOS PARA PUERTAS SECCIONALES INDUSTRIALES AUTOMATISERINgEN VOOR INDUSTRIËLE OPDRACHTgERICHTE DEUREN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Página 2 SMONTAGGIO CARTER 5 mm REMOVING THE COVER DÉMONTAGE DU CARTER (Fig. C4) ABBAU DER VERKLEIDUNG 20 mm DESMONTAJE DE CÁRTERES DEMONTAGE CARTER 230Volt PHOT PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, INSTALLATION DES TUBES, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORINSTELLING BUIZEN ARgO-ARgO g...
  • Página 5 Diámetro promedio polea[mm], Gemiddelde diameter katrol [mm] ø 250 ø 225 ø 200 ø 175 ø 150 ø 125 ø 100 Altezza porta [m], Door height [m] Hauteur porte [m], Höhe Tür [m] Altura puerta [m], Hoogte deur [m] ARgO-ARgO g -...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    FOTOCÉLULAS PHOTOCELLULES FOTOZELLEN PHOTOCELLS FOTOCELLEN Connessione Seriale Mediante Scheda Scs1 , Serial Connection Via Scs1 Card, Connexion Série À Travers La Carte Scs1, Serielle Verbindung Mit Karte Scs1, Conexión Serial Mediante Tarjeta Scs1, Seriële Verbinding Middels Kaart Scs1 ARgO-ARgO g...
  • Página 27: Acceso A Los Menus

    ER10 error prueba shunt ER11 error prueba encoder ER21 fine error térmica ER40 error comunicación con módulo opcional ER50 REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA 35.40 Umbral de par configurado % fine Par máximo motor % ARgO-ARgO g -...
  • Página 28: Advertencias Para La Instalación

    No dejar sobres de nylon y poliestireno al alcance de los niños. comercialización del producto, sin comprometerse a actualizar la presente publicación. 28 - AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE D811766_02 ARgO-ARgO g...
  • Página 29: Datos Técnicos

    Final de carrera: 10) REGULACIONES MÁX.18revoluciones Eje de salida SECUENCIA DE REGULACIONES RECOMENDADA: Limitador de par integrado en Reacción al golpe (ARgO): Regulación de los finales de carrera (Fig. E) cuadro de mando Autoset (Fig. F) Luz de cortesía: Lámpara 24V~ 25W máx, E14 Programación de radiomando (Fig.
  • Página 30: Conexión Serial Mediante Tarjeta Scs1 (Fig. O)

    La eventual modificación de este parámetro será seguida vel. cie de cierre por una maniobra completa de ajuste (identificada por el mensaje “SET” ARGO G en la pantalla), durante la cual no está activado el reconocimiento del obstáculo. Espacio de deceleración [%] Espacio de deceleración...
  • Página 31: Prog. Radio

    La entrada entre los dos bornes 16 - 17 funciona como CLOSE. PEATONAL - ped-close La entrada entre los dos bornes 16 - 17 funciona como PEATONAL. CLOSE Inversión del Invierte el movimiento de la rotación estándar (Ver Fig.I). inv. movimiento Rotación estándar (Ver Fig.I). ARgO-ARgO g -...
  • Página 39: Advertencias Para El Usuario (E)

    dass Sie mit ihm die für Ihre Anwendung erforderlichen Leistungen erzielen werden. y recurrir sólo a personal cualificado y experto (instalador profesional) para la necesaria Dieses Produkt entspricht den anerkannten Normen der Technik sowie den Sicherheits- reparación y mantenimiento. Para permitir el acceso, activar el desbloqueo de emergencia bestimmungen, falls es von qualifiziertem Fachpersonal (professioneller Installateur) (si estuviera presente).

Este manual también es adecuado para:

Argo g

Tabla de contenido