Delta 17-959L Manual De Instrucciones
Delta 17-959L Manual De Instrucciones

Delta 17-959L Manual De Instrucciones

Prensa de taladro de 432 mm (17"), modelo de apoyo sobre el suelo
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

17" Floor Model
Drill Press
Perceuse à
colonne de
432 mm (17 po),
modèle sur pied
Prensa de taladro
de 432 mm (17"),
modelo de apoyo
sobre el suelo
Instruction Manual
Manuel d'Utilisation
Manual de Instrucciones
FRANÇAIS (21)
ESPAÑOL (39)
www.deltamachinery.com
(800) 223-7278 - US
(800) 463-3582 - CANADA
17-959L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 17-959L

  • Página 1 17-959L 17" Floor Model Drill Press Perceuse à colonne de 432 mm (17 po), modèle sur pied Instruction Manual Manuel d’Utilisation Manual de Instrucciones Prensa de taladro de 432 mm (17"), FRANÇAIS (21) ESPAÑOL (39) modelo de apoyo sobre el suelo www.deltamachinery.com...
  • Página 39: Español

    Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta que usted haya escrito DELTA Machinery y nosotros lo hemos aconsejado.
  • Página 40 13. UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. La utilización en los ojos, o que se deposite en la piel, se puede promover de accesorios y aditamentos no recomendados por DELTA la absorción de material nocivo. Use siempre protección podría causar daños a la máquina o lesiones al usuario.
  • Página 41 NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no seguen estas normas, el resultado podria ser lesiones personales graves. NO OPERE ESTA MÁQUINA HASTA que no esté armada 13. EVITE OPERACIONES Y POSICIONES DE LAS MANOS e instalada completamente, según las instrucciones. Una COMPLICADAS.
  • Página 42 CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no menos del No. 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada de 20 A. Si se utiliza un cordón de extensión, utilice únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina.
  • Página 43 INTRODUCCIÓN Modelo DELTA 17-959L es una prensa de taladro de 432 mm (17"), modelo de apoyo sobre el suelo Esta máquina para trabajo pesado tiene un motor de inducción de 120/240 V y 3/4 HP, un portabrocas y una llave con una capacidad de 16 mm (5/8"), un banco de hierro fundido, un mecanismo de elevación con cremallera y piñón, y un tope de profundidad externo.
  • Página 44 CONTENIDO DE CARTON Cabeza de la prensa de taladro Banco Soporte del banco y columna Base Portabrocas Mangos (3) Adaptador del eje Llave de desplazamiento 10. Llave hexagonal de 5 mm 11. Llave hexagonal de 3 mm 12. Mango para elevar y descender el banco 13.
  • Página 45 ENSAMBLAJE RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Por su propia seguridad, no conecte la máquina a la fuente de alimentación hasta que esté armada completamente, y haya leído y comprenda todo el manual de instrucciones. HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS Llaves hexagonales de 3 mm y 5 mm (suministradas) Llaves de cubo o llaves de boca de 10 mm, 17 mm y 24 mm (no suministradas) ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE El ensamblaje para esta máquina toma aproximadamente de 30 minutos a 1 hora.
  • Página 46 RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Si la prensa de taladro tiende a vibrar, deslizarse o caminar durante la operación normal, es preciso que asegure la base de madera contrachapada al piso o a la superficie de soporte. Acople la columna (A), Fig. 4, a la base (B) con los cuatro tornillos de cabeza hexagonal M10 x 40 mm (C) provistos, de los cuales se muestran tres.
  • Página 47 ACOPLAMIENTO DEL LÁSER Y EL CABEZAL A LA COLUMNA LESIONES OCULARES – LUZ LÁSER. No fije la vista en el rayo del láser o en el orificio, ni en un reflejo sobre superficies similares a un espejo Use los dos tornillos de cabeza hueca (C), Fig. 13, incluidos en el embalaje del láser y la llave hexagonal de 4 mm suministrada para acoplar la cubierta delantera del láser (A), Fig.
  • Página 48 INSTALACIÓN DEL PORTABROCAS IMPORTANTE: Asegúrese de que el orificio cónico en la parte inferior del eje (T), Fig. 17, y el cono en el adaptador del eje (U) estén limpios y sin grasa, laca ni recubrimientos para la prevención del óxido. NOTA: Un limpiador de hornos de uso doméstico puede limpiar efectivamente estos recubrimientos del eje y el adaptador del eje.
  • Página 49 MONTAJE DE LA ABRAZADERA DEL CABLE DE LA LÁMPARA Alinee los dos orificios en la abrazadera del cable de la lámpara (A) Fig. 21, con los dos orificios (B) sobre el lado del cabezal de la prensa de taladro. Coloque el buje para cable (recuadro), Fig. 21, alrededor de la parte superior del cable de la lámpara. Alinee los dos orificios en la abrazadera del cable de la lámpara con los dos orificios en la abrazadera del protector de tensión del cable y el cabezal de la prensa de taladro.
  • Página 50 LÁMPARA FLEXIBLE La lámpara flexible funciona independientemente de la prensa de taladro. Para “ENCENDER” y “APAGAR” la lámpara, gire el interruptor (A), Fig. 26. RIESGO DE INCENDIO. Para reducir el riesgo de incendio, use una bombilla reflectora en riel de 40 vatios o menos y 120 voltios (no suministrada). NO USE una bombilla estándar de uso doméstico.
  • Página 51 RANURAS EN T El banco de la prensa de taladro viene con dos ranuras en T (L), Fig. 31, aptas para usar con diversos accesorios de la prensa de taladro (bloques de topes, rebordes o abrazaderas). Cuando acople un accesorio al banco, use pernos en T de 8 mm (5/16").
  • Página 52 VELOCIDADES DEL EJE La prensa de taladro tiene dieciséis velocidades de eje. Fig. 37 muestra las posiciones de la correa y las velocidades correspondientes. Fig. 37 CAMBIO DE VELOCIDADES Y AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CORREA NOTA: La prensa de taladro tiene dieciséis velocidades de eje. En la cubierta superior interna de la prensa de taladro hay un cuadro que detalla las velocidades y las posiciones de la correa.
  • Página 53 PARA PERFORAR ORIFICIOS A PROFUNDIDAD Cuando desee perforar cierta cantidad de orificios de la misma profundidad, use la tuerca de tope (A) Fig. 40, de la varilla de tope roscada (B). DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DEL PODER. Introduzca la broca en el portabrocas. Para bajar el portabrocas (G), Fig.
  • Página 54 NOTA: Use brocas con un vástago de 16 mm (5/8") de diámetro o menos. NOTA: Después de instalar la broca, use la llave suministrada para ajustar los tres lugares del portabrocas. El uso de accesorios y suplementos no recomendados por DELTA puede generar un riesgo de lesiones.
  • Página 55 Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de DELTA Machinery al 1-800-223-7278 (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) MANTENIMIENTO MANTENGA LA MÁQUINA LIMPIA...
  • Página 56 REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden, llame al 1-800-223-7278 para reemplazarlas sin costo alguno.
  • Página 57 DELTA o una estación de servicio autorizado DELTA, con un comprobante de compra del producto, dentro del plazo de dos años y dé a DELTA una oportunidad razonable de verificar el supuesto defecto mediante la realización de una inspección.
  • Página 58 Rotación sin carga: 215 – 2 750 rpm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: Para servicio y ventas consulte IMPORTADO POR: DELTA S.A. DE C.V. “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42 en la sección amarilla. 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS DELEGACIÓN CUAJIMALPA,...
  • Página 59 NOTES/NOTES/NOTAS...
  • Página 60 CONTRACTOR SUPERDUTY ® , Contractor's Saw ® , Delta ® , DELTA ® , Delta Industrial ® , DELTA MACHINERY & DESIGN ™ , Delta Shopmaster and Design ® , Delta X5 ® , Deltacraft ® , DELTAGRAM ® , Do It. Feel It. ® , DUAL LASERLOC AND DESIGN ® , EASY AIR ® , EASY AIR TO GO ™ , ENDURADIAMOND ®...

Tabla de contenido