Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta que usted haya escrito DELTA Machinery y nosotros lo hemos aconsejado. La forma en línea del contacto en www. deltaportercable. com o por correo Technical Service Manager, DELTA Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305.
"OFF" (APAGADO). Un pieza que presente daños debe repararse o reemplazarse arranque accidental podría causar lesiones. apropiadamente con DELTA o la fábrica autorizó piezas Haga su taller a prueba de niños con candados e de recambio. Las piezas dañadas pueden causar daños interruptores maestros o quitando las llaves de arranque�...
NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves� NO HAGA FUNCIONAR ESTA MáQUINA hasta 11� MANTENGA LOS BRAZOS, LAS MANOS Y LOS que no esté completamente ensamblada e instalada DEDOS alejados de la broca. Puede resultar en según las instrucciones.
CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito no debe ser menor a un cable Nº 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada. NOTA: Los fusibles de acción retardada deben estar marcados “D”...
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PRÓLOGO La mandrinadora lineal 32-325 de Delta viene equipada con una mesa grande de 406 mm (16 pulg.) x 756 mm (29-3/4 pulg.) que brinda un espacio de trabajo para el mandrinado de tablas grandes. NOTA: El cuadro en la cubierta ilustra el modelo actual de la producción. Todas las demas ilustraciones son solamente representativas y es posible que no muestren el color, el etiquetado y los accesorios reales.
DESEMPAQUETADO Y LIMPIEZA Desembale cuidadosamente la máquina y todos los elementos sueltos del o los contenedores de envío. Retire el aceite anticorrosivo de las superficies sin pintura con un paño suave humedecido con alcohol mineral, solvente o alcohol desnaturalizado. No use solventes volátiles como gasolina, nafta, acetona o solvente de barniz para limpiar la máquina�...
Página 40
Fig� 3 Fig� 4 CÓMO FIjAR LA MESA A LA MáQUINA Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desenchúfela antes de instalar y quitar accesorios, y antes de realizar ajustes o reparaciones� Un arranque accidental puede causar lesiones.
CÓMO FIjAR EL GUÍA A LA MáQUINA Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desenchúfela antes de instalar y quitar accesorios, y antes de realizar ajustes o reparaciones� Un arranque accidental puede causar lesiones. Coloque el separador (A) Fig. 9 sobre el orificio (B) del soporte de la mesa con el extremo más grande y avellanado del separador (A) hacia arriba.
Fig� 14 Fig� 13 Una vez que las clavijas de ajuste (B) Fig. 13 entren en los orificios del calibrador (A), afloje las manijas de bloqueo de la mesa, una de las cuales aparece en (E). Desplace la mesa hasta que la parte delantera del guía (F) esté a aproximadamente 0,8 mm (1/32 pulg.) del calibrador en el punto (G) de cada extremo del mismo.
CÓMO FIjAR EL MANGO DE OPERACIÓN Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desenchúfela antes de instalar y quitar accesorios, y antes de realizar ajustes o reparaciones� Un arranque accidental puede causar lesiones. Retire el anillo de retención (A) Fig. 17 y la clavija conectora (B). Inserte el extremo del mango de operación (C) Fig.
CÓMO INSTALAR EL PROTECTOR DE PLáSTICO TRANSPARENTE Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desenchúfela antes de instalar y quitar accesorios, y antes de realizar ajustes o reparaciones� Un arranque accidental puede causar lesiones. 1. Retire la cubierta protectora del protector. 2.
CÓMO BAjAR EL CABEZAL DE MANDRINADO Para bajar el cabezal de mandrinado (A) Fig. 26, tire del mango de operación hacia abajo (B). Una vez que los orificios hayan sido mandrinados, ponga el mango de operación otra vez hacia arriba. MANGO DE OPERACIÓN Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desenchúfela antes de instalar y...
CÓMO DESPLAZAR EL GUÍA Y LA MESA Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desenchúfela antes de instalar y quitar accesorios, y antes de realizar ajustes o reparaciones� Un arranque accidental puede causar lesiones. El guía y la mesa pueden ser desplazados hacia adentro o hacia afuera para mandrinar orificios a hasta 101,6 mm (4 pulg.) del borde de la pieza de trabajo.
Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www�deltaportercable�com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de DELTA Machinery al (800) 223-7278. (En Canadá, llame al (800) 463-3582.)
MANTENIMIENTO Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones� Un arranque accidental podría causar lesiones� MANTENGA LA MáQUINA LIMPIA Periódicamente sople por todas las entradas de aire con aire comprimido seco.
DELTA recomendó los accesorios se debe utilizar con este producto� Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • DELTA, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable • DELTA, y estaciones autorizadas DELTA. Visite por favor nuestro Web site www.deltaportercable.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.
DELTA o una estación de servicio autorizado DELTA, con un comprobante de compra del producto, dentro del plazo de cinco años y dé a DELTA una oportunidad razonable de verificar el supuesto defecto mediante la realización de una inspección�...
Página 52
Porter-Cable and DELTA products: Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou DELTA : Las siguientes son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y DELTA: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air...