Página 1
01/2012 Mod: G77/4BFE7-N Production code: B-G4SFE77...
Página 51
ÍNDICE CAPÍTULO DESCRIPCIÓN PÁGINA Observaciones generales ........................52 Datos técnicos ............................ 53 Características técnicas ........................53 Horno GN2/1 ............................53 Calentamiento a gas ..........................53 Calentamiento eléctrico ........................53 Plancha ..............................53 Instrucciones para la instalación ......................54 Informaciones sobre las cocinas a gas serie OPTIMA ................ 54 Ley, normas y directivas técnicas a respetar ..................
OBSERVACIONES GENERALES - Leer atentamente las observaciones contenidas en el presente manual ya que suministran importantes indicaciones respecto a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. - Conservar con cuidado el presente manual para cualquier consulta posterior de los distintos operadores - Después de haber quitado el embalaje, asegurarse que el aparato esté...
DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESTRUCTURA Estructura portante de acero inoxidable AISI 304, paneles y estructura de acero inoxidable, montados sobre patas de altura regulable. MESA DE TRABAJO de acero inoxidable AISI 304 hermética. PARRILLAS de fundición porcelanada para altas temperaturas (RAL). QUEMADORES de fundición cromada, partidor de llama de latón y llama estabilizada, encendido con llama piloto, inyectores fijos para los distintos tipos de gas.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La instalación y la eventual transformación para el uso con otros tipos de gas tiene que ser efectuada por personas expertas, según las normas en vigor. (Véanse las tablas de datos técnicos 1.1). OBSERVACIONES: En caso de que el aparato se instale contra una pared, esta última tiene que resistir a los valores de temperatura de 80°C y debe ser incombustible.
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL GAS - El aparato tiene que ser alimentado con un gas que tenga las características y la presión indicadas en la tabla II. - La presión del gas se mide en la toma de presión inicial con el quemador encendido (véase la Fig. 1 y art. 3.5.1). - El aparato ha sido probado y predispuesto para funcionar a gas metano H G20 - 20 mbar.
2.6.2 REGULACIÓN DE LA CAPACIDAD TÉRMICA MÍNIMA El mínimo justo de la capacidad térmica mínima se obtiene con el tornillo del mínimo by-pass “calibrado”, apretado hasta el fondo según la Tabla II, Inyectores. Encender el quemador como se describe en el Cap. 6 “Instrucciones para el usuario” en la posición maxima ( ), girar después de unos 15 minutos de precalentamiento la manivela, colocándola en la posición de mínimo ( ).
CONEXIÓN ELÉCTRICA (SÓLO PARA COCINAS CON HORNO ELÉCTRICO) La conexión eléctrica debe ser efectuada según las normas CEI, sólo por personal autorizado y competente. En primer lugar examinar los datos indicados en la tabla de datos técnicos del presente manual, en la placa y en el esquema eléctrico. La conexión prevista es fija.
CONEXIONES CON LAS DISTINTAS LÍNEAS ELÉCTRICAS DE SUMINISTRO. MODELO G77/4BFE7 Max. n° cables TIPO DE TENSIÓN 1N AC 220...240 V 50/60 Hz 18,3 3 x 2,5 1081 ESQUEMA ELÉCTRICO DIBUJO N° PE (tierra) amarillo-verde N (NP) azul 1N AC 220...240 V 50/60 Hz elementos 240V L 1 (R) marrón 4.TRANSFORMACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO CON OTRO TIPO DE GAS...
REGULACIÓN DEL QUEMADOR DEL HORNO Sustituir el tornillo del mínimo (Fig. 5 pos. 11) situado en el termostato con otro adecuado para el tipo de gas escogido, ateniéndose a la Tabla II Inyectores. Girar hasta el final el tornillo de mínimo o by-pass. El aire de entrada se regula con el regulador del aire de entrada (Fig.
ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL HORNO. - Para encender el piloto de la cocina, apretar la manivela (Fig. 8) girándola hacia la izquierda hasta el símbolo ( ), ya en la posición apretar a fondo la manivela apretando simultáneamente el botón del encendido piezo eléctrico (Fig. 8). - El piloto, visible a través de los agujeros del fondo del horno se enciende.
SUSTITUCIÓN DE LOS COMPONENTES MÁS IMPORTANTES Tiene que ser efectuada sólo en un “Centro de Asistencia Autorizado” !!! Para poder cambiar los siguientes componentes en primer lugar hay que: - cerrar el grifo de gas en entrada; - cerrar las manivelas; - desmontar parte delantera;...
A) Interruptor y termostato del horno Tomar la parte frontal con la mano - desmontar los dos tornillos M5; - desconectar el termostato del conmutador; el termostato está conectado con el conmutador por medio de una escuadra; - doblar con cuidado las dos lengüetas y desconectar el termostato del conmutador, - desmontar el bulbo dentro del horno.
1.1 TABELLA I: CUCINE A GAS SERIE OPTIMA CATEGORIA II (GAS METANO E G.P.L.) 1.1 TABELLA I: CUCINE A GAS SERIE OPTIMA CATEGORIA II (GAS METANO E G.P.L.) 1.1 TABLE I: GAS RANGE OPTIMA SERIES, CATEGORY II (NATURAL GAS AND L.P.G.) 1.1 TABLE I: GAS RANGE OPTIMA SERIES, CATEGORY II (NATURAL GAS AND L.P.G.) 1.1 TABLEAU 1 : CUISINIERE AU GAZ SERIE OPTIMA CATEGORIE II (GAZ METHANE ET G.P.L.) 1.1 TABLEAU 1 : CUISINIERE AU GAZ SERIE OPTIMA CATEGORIE II (GAZ METHANE ET G.P.L.)
SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN CUCINA A GAS TIPO: A G77/4BF7 G77/4BFE7 G77/6BFA11 Attacco gas G1/2” Gas connection G1/2” Raccord gaz G 1/2" Gasanschluß G 1/2" Toma de gas Equipotenziale Equipotential Equipotentiel Potentialausgleich Equipotencial Attacco elettrico...
Página 77
CUCINE A GAS CON PIASTRA DI COTTURA TIPO: A G77/TM4BFA11 Attacco gas G1/2” Gas connection G1/2” Raccord gaz G 1/2" Gasanschluß G 1/2" Toma de gas Equipotenziale Equipotential Equipotentiel Potentialausgleich Equipotencial Attacco elettrico Electrical connection Branchement electrique Stromanschluss Conexión eléctrica G77/6BFM11 - 77 -...
Página 80
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.