Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 108

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Gewerbliches Kühl-/Gefriergerät
Operating instructions
Commercial refrigeration appliance
GD-XLS
GD-XL
GD
Snr.
405861
1
Version
Status
0819
Copyright © AHT Cooling Systems GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
405861_1_0819
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AHT GD Serie

  • Página 2: Tabla De Contenido

    AHT Cooling Systems GmbH Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Tradução do manual original Traducción del manual original превод на оригиналната инструкция Algupärase kasutusjuhendi tõlge Alkuperäisten ohjeiden käännös Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης...
  • Página 22: Eu-Konformitätserklärung_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 22 / 478 405861_1_0819...
  • Página 42 AHT Cooling Systems GmbH 42 / 478 405861_1_0819...
  • Página 64 AHT Cooling Systems GmbH 405861_1_0819 64 / 478...
  • Página 85 AHT Cooling Systems GmbH 85 / 478 405861_1_0819...
  • Página 106: Conformidade_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 106 / 478 405861_1_0819...
  • Página 107: Traducción Del Manual Original

    Manual de instrucciones Equipo de refrigeración/congelación industrial GD-XLS GD-XL Snr. 405861 Version Status 0819 Traducción del manual original | es Copyright © AHT Cooling Systems GmbH. Todos los derechos reservados. 405861_1_0819...
  • Página 108 Índice AHT Cooling Systems GmbH | es Índice 12.2 Sustitución de las luces ........ 125 Vista general de modelos de equipos ... 109 12.3 Qué hacer si............ 126 1 Generalidades.......... 109 1.1 Aspectos generales sobre las instrucciones y la 12.4 Servicios de puesta a punto...... 126 seguridad............
  • Página 109: Vista General De Modelos De Equipos

    «AHT Cooling Systems GmbH» (en adelante jetivo: – Empresa explotadora «AHT») y las normativas legales vigentes en el mo- – Personal de manejo mento de la firma del contrato. – Especialistas: Socios del servicio técnico de Reservado el derecho a implementar cambios técni-...
  • Página 110: Uso Previsto

    2.2 | Uso previsto AHT Cooling Systems GmbH | es ▪ No usar limpiadores a presión o de vapor Símbolo Significado para la limpieza exhaustiva. Advertencia de tensión eléctrica. No ▪ No almacenar materiales potencialmente conectar ningún cable dañado al explosivos en este equipo, por ejemplo ae- suministro de tensión.
  • Página 111: Equipo De Protección Personal

    | AHT Cooling Systems GmbH Equipo de protección personal | 2.4 Empresa explotadora Riesgos especiales – La empresa explotadora debe asegurarse de que 2.5.1 Tensión eléctrica el personal de manejo haya leído y comprendido Solo los especialistas pueden realizar los trabajos del el presente manual de instrucciones (curso de for- sistema eléctrico.
  • Página 112: Riesgos Mecánicos

    2.5.3 | Refrigerantes inflamables AHT Cooling Systems GmbH | es ▪ La apertura del circuito de refrigerante y la Refrigerantes inflamables aspiración del mismo solo deben llevarse a cabo en habitaciones debidamente ventila- ADVERTENCIA das fuera del horario comercial (en ausen- cia de clientes) o al aire libre.
  • Página 113: Riesgos Residuales

    | AHT Cooling Systems GmbH Riesgos residuales | 2.6 ▪ No subirse encima del equipo ni introducir- Riesgos residuales se en él. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños provocados por el incumplimiento de las pre- Caída de objetos.
  • Página 114: Descripción Del Producto

    Valor Cable de conexión Cable de 3 polos Datos generales Los productos de AHT cumplen el Reglamento de la Protección eléctrica véase →Protección eléctrica UE 1907/2006 (REACH) sobre el registro, la evalua- ción, la autorización y la restricción de sustancias y...
  • Página 115: Uso Previsto

    | AHT Cooling Systems GmbH Uso previsto | 3.3 Uso previsto Elementos de mando e El equipo está previsto para la exposición de produc- indicación tos alimenticios embalados y refrigerados o para su recogida por parte de clientes. Indicación de temperatura Para más información, véase →Uso previsto...
  • Página 116: Función De Refrigeración

    5.2.2 | Función de refrigeración AHT Cooling Systems GmbH | es Reducir el valor no- Pulsar minal Aceptar nueva en- Pulsar o esperar trada 15 s. 5.2.4 Descongelación semiautomática Pulsar durante un tiempo Iniciar la desconge- mínimo de 2 s.
  • Página 117: Desembalaje

    | AHT Cooling Systems GmbH Desembalaje | 7 ▪ No dejar que los niños jueguen con el ma- ADVERTENCIA terial del embalaje y las láminas. daños en el circuito de refrigerante. daños en el circuito de refrigerante. Puede producirse una fuga de refrigerante in-...
  • Página 118 8 | Emplazamiento e instalación AHT Cooling Systems GmbH | es ▪ En caso de preguntas, contactar de inme- Introducción de la rejilla diato con el servicio de puesta a punto – Colocar la rejilla sobre el compartimento del suelo.
  • Página 119: Conexión Eléctrica

    | AHT Cooling Systems GmbH Conexión eléctrica | 8.1 – Enganchar los ángulos de sujeción de los estantes La barra LED está conectada con el suministro de ten- en las aberturas de los rieles de enganche. sión. – Introducir los cables conectados de vuelta en el canal de cable.
  • Página 120: Protección Eléctrica

    ▪ Tener en cuenta los avisos de seguridad y advertencias para un equipo con refrige- AHT (tensión, frecuencia) en la red eléctrica rantes inflamables (véase →Refrigerantes de la empresa explotadora. ▪ El fabricante no se hace responsable de los daños inflamables).
  • Página 121: Carga

    | AHT Cooling Systems GmbH Carga | 10.1 ▪ Tener en cuenta los avisos de seguridad y ▪ Control del estado impecable de los equipos. Los advertencias para un equipo con refrige- daños deben subsanarse inmediatamente. rantes inflamables (véase →Refrigerantes inflamables).
  • Página 122: Puesta Fuera De Servicio Y Nueva Puesta En Marcha

    10.2 | Puesta fuera de servicio y nueva puesta en marcha AHT Cooling Systems GmbH | es 3. Desconectar el circuito de corriente del equipo re- Especificación de carga tirando el enchufe de red y asegurarlo contra una – No cargar más allá del extremo del estante.
  • Página 123: Limpieza

    | AHT Cooling Systems GmbH Limpieza | 11.1 ▪ No usar limpiadores a presión o de vapor Tareas de control Frecuencia Véase →capí- para la limpieza exhaustiva. tulo ▪ Tener en cuenta las instrucciones de lim- Carga correcta de la Continuamen- pieza para la limpieza principal.
  • Página 124: Limpieza Principal

    11.1.2 | Pasos para la limpieza AHT Cooling Systems GmbH | es ▪ Los ángulos de sujeción para los estantes Producto de limpieza Utensilio de limpieza deben encajar completamente en las aber- – Agua limpia (valor de turas dispuestas para este fin.
  • Página 125: Sustitución De Las Luces

    | AHT Cooling Systems GmbH Mantenimiento | 12.1 ▪ La nueva puesta en marcha y la verifica- Cambio de la barra LED ción del funcionamiento deberá ser realiza- Las barras LED se encuentran en las siguientes posi- da por especialistas.
  • Página 126: Qué Hacer Si

    12.4 Servicios de puesta a punto Si tiene dudas sobre la puesta a punto (mantenimien- to, servicio, reparación, etc.), póngase en contacto con el representante de servicio técnico de AHT de su región: Contacto en línea: www.aht.at/services Comunicar a los servicios de puesta a punto informa- ción como p.
  • Página 127: Conformidad_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 127 / 478 405861_1_0819...
  • Página 149: Ес Декларация За Съответствие_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 149 / 478 405861_1_0819...
  • Página 169 AHT Cooling Systems GmbH 405861_1_0819 169 / 478...
  • Página 189 AHT Cooling Systems GmbH 405861_1_0819 189 / 478...
  • Página 211 AHT Cooling Systems GmbH 211 / 478 405861_1_0819...
  • Página 231: Eu Izjava O Sukladnosti_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 231 / 478 405861_1_0819...
  • Página 252 AHT Cooling Systems GmbH 252 / 478 405861_1_0819...
  • Página 272: Es Atitikties Deklaracija_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 272 / 478 405861_1_0819...
  • Página 293: Eu-Conformiteitsverklaring_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 293 / 478 405861_1_0819...
  • Página 314: Deklaracja Zgodności We_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 405861_1_0819 314 / 478...
  • Página 336 AHT Cooling Systems GmbH 336 / 478 405861_1_0819...
  • Página 356 AHT Cooling Systems GmbH 405861_1_0819 356 / 478...
  • Página 376 AHT Cooling Systems GmbH 405861_1_0819 376 / 478...
  • Página 396: Izjava O Skladnosti Eu_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 405861_1_0819 396 / 478...
  • Página 416: Prohlášení O Shodě Eu_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 405861_1_0819 416 / 478...
  • Página 436 AHT Cooling Systems GmbH 436 / 478 405861_1_0819...
  • Página 456 AHT Cooling Systems GmbH 405861_1_0819 456 / 478...
  • Página 476: Ab Uygunluk Beyanı_410636_1_0819

    AHT Cooling Systems GmbH 476 / 478 405861_1_0819...
  • Página 477 405861_1_0819 477 / 478...
  • Página 478 AHT Cooling Systems Brasil Ltda. Rua Onório Bortolato | 1065–Bairro Pedreiras Navegantes – SC - 88375-000 | Brasil Phone: +55 (0) 11 4702 / 30 99 | Fax: +55 (0) 11 4702 / 71 68 | Email: info@br.aht.at AHT Cooling Systems (Changshu) Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Gd-xlsGd-xl

Tabla de contenido