Descargar Imprimir esta página
Asus Essentio CM6331 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Essentio CM6331:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 278

Enlaces rápidos

Index
English. . ........................................................................... 1
Deutsch......................................................................... 69
Français. . ..................................................................... 137
Italiano......................................................................... 205
Español. . ...................................................................... 275
Nederlands.................................................................. 343
Português. . .................................................................. 411
loading

Resumen de contenidos para Asus Essentio CM6331

  • Página 1 Index English................1 Deutsch................. 69 Français............... 137 Italiano................. 205 Español................ 275 Nederlands..............343 Português..............411...
  • Página 277 Equipo.de.sobremesa. ASUS.Essentio CM6331,.CM6431,.e.CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 Manual.del.usuario...
  • Página 278 ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 279 Índice Avisos ...................... 79 Información de seguridad ................81 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........8 Más información ..................8 Contenido del paquete................8 Capítulo.1. Primeros.pasos ¡Bienvenido! ....................85 Familiarícese con el equipo ............... 85 Instalación del equipo ................90 Encendido/apagado del equipo ..............
  • Página 280 Índice Capítulo.6. Uso.de.las.utilidades ASUS AI Suite II ..................19 ASUS AI Manager ..................5 Ai Charger ....................7 ASUS Webstorage ..................8 ASUS Easy Update ................... 0 Nero 9 ...................... 1 Recuperación del sistema .................  Capítulo.7. Resolución.de.problemas Resolución de problemas ................5...
  • Página 281: Avisos

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://green.asus.com/english/REACH.htm.
  • Página 282 Servicios.de.retorno.de.ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así...
  • Página 283: Información De Seguridad

    Información.de.seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
  • Página 284: Convenciones A Las Que Se Atiene Esta Guía

    Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. Sitios.web.de.ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio.web.de.asistencia.técnica.local.de.ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
  • Página 285: Contenido Del Paquete

    Contenido.del.paquete Equipo de sobremesa Teclado x 1 Ratón x 1 ASUS Essentio Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 Soporte para DVD (opcional )x1 DVD con el software de Antena (opcional) x1 grabación Nero 9 x 1...
  • Página 287: Capítulo.1. Primeros.pasos

    útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese.con.el.equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
  • Página 288 Puertos USB 2.0. Puertos.USB.2.0. Estos puertos de Bus serie universal .0 (USB .0) admiten la conexión de dispositivos USB .0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. Puerto de micrófono. Puerto.de.micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de auriculares. Puerto.de.auriculares.
  • Página 289 Botón.de.encendido. Pulse este botón para encender el sistema. Bahía de unidad de disco óptico. Bahía.de.unidad.de.disco.óptico. Contiene una unidad de disco óptico. Ranura para tar�etas MultiMediaCard�MMC��/xD-Picture ��D��, Secure Digital�� Ranura.para.tar�etas.MultiMediaCard�MMC��/xD-Picture.��D��,.Secure.Digital��. �SD��,.High.Capacity.Secure.Digital���SDHC��.y.Memory.Stick.Pro���MS/PRO��. Inserte una tarjeta de memoria admitida en esta ranura. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 290 Panel.posterior HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Interruptor.de.selección.de.volta�e..Coloque el interruptor en la posición que corresponda al voltaje de entrada del sistema. Conector de alimentación. Conector.de.alimentación..Conecte el cable de alimentación a este conector. Orificios de ventilaci�n. Orificios de ventilaci�n. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo. NO obstruya ni cubra los orificios de ventilación del chasis.
  • Página 291 Tarjeta gr�fica ASUS �disponible s�lo en determinados modelos�. Tarjeta gr�fica ASUS �disponible s�lo en determinados modelos�. Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. 19.. Tar�eta ASUS WLAN �solamente en ciertos modelos��.
  • Página 292: Instalación Del Equipo

    A través de la tarjeta gr�fica ASUS �disponible s�lo en determinados modelos�� Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gr�fica ASUS: Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica...
  • Página 293 HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo. Conecte el monitor a una fuente de alimentación. • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
  • Página 294 Conexión.de.un.teclado.USB.y.un.ratón.USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. HDMI Conexión.del.cable.de.alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. HDMI Capítulo 1: Primeros pasos...
  • Página 295: Encendido/Apagado Del Equipo

    CM6731 CM6331 Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Apagado.del.equipo Para.apagar.el.equipo: Cierre todas las aplicaciones en ejecución. En el escritorio de Windows , haga clic en ® Haga clic en para cerrar el sistema operativo. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 296 Capítulo 1: Primeros pasos...
  • Página 297: Capítulo.2. Uso.de.windows

    Si desea omitir este paso, seleccione la opción Ask.me.later.�Preguntarme.más.tarde��. Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next.�Siguiente��. El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 298: Uso Del Escritorio De Windows ® 7

    Uso.del.escritorio.de.Windows ® Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows ® Uso.del.men�.Start.�Inicio�� El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows 7 a través de la función Help.and.Support.�Ayuda.y.soporte.técnico��.
  • Página 299 �Quitar.de.esta.lista��. Desancla�e.de.programas.de.la.barra.de.tareas Para.desanclar.un.programa.de.la.barra.de.tareas: En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin.this. program.from.taskbar.�Desanclar.este.programa.de.la.barra.de.tareas��. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 300: Administración De Archivos Y Carpetas

    Uso del �rea de notificaci�n De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificaci�n de Action Center �Centro de actividades� Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
  • Página 301 Inicie el Explorador de Windows. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista). En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group.by.�Agrupar. por�� y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 302: Restauración Del Sistema

    Agregación.de.una.carpeta.nueva Para.agregar.una.carpeta.nueva: Inicie el Explorador de Windows. En la barra de herramientas, haga clic en New.folder.�Nueva.carpeta��. Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta. También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New.�Nuevo��...
  • Página 303: Protección Del Equipo

    Seleccione la opción Manage.another.account.�Administrar.otra.cuenta��. Seleccione la opción Create.a.new.account.�Crear.una.nueva.cuenta��. Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario. Seleccione la opción Standard.user.�Usuario.estándar�� o Administrator. �Administrador�� para asignar un tipo al usuario. Cuando haya terminado, haga clic en Create.Account.�Crear.cuenta��. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 304: Uso De La Función Help And Support (Ayuda Y Soporte Técnico) De Windows

    Configuraci�n de una contraseña de usuario Para configurar una contraseña de usuario: Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña. Seleccione la opción Create.a.password.�Crear.una.contraseña��. Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña. Cuando haya terminado, haga clic en Create.password.�Crear.contraseña��. Activación.del.software.antivirus.
  • Página 305: Capítulo.3. Conexión.de.dispositivos.al.equipo

    USB del equipo. NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 306: Conexión De Un Micrófono Y Unos Auriculares

    Conexión.de.un.micrófono.y.unos.auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de , 4, 6 y 8 canales. Conexión.de.unos.auriculares.y.un.micrófono Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.2.canales ENTRADAS...
  • Página 307 Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.4.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.6.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Posterior Frontal subwoofer ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 308 Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.8.canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Lateral Altavoz central/ subwoofer Capítulo : Conexión de dispositivos al equipo...
  • Página 309: Conexión De Varias Pantallas Externas

    Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo. Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 310 Encienda el equipo. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen.Resolution.�Resolución.de.pantalla��: > Control.Panel.�Panel.de.control�� > Appearance.and. • Haga clic en Personalization.�Apariencia.y.personalización�� > Display.�Pantalla�� > Change display settings �Cambiar la configuraci�n de pantalla�. •...
  • Página 311: Capítulo.4. Uso.del.equipo

    Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 312: Uso Del Lector De Tarjetas De Memoria

    Uso.del.lector.de.tar�etas.de.memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
  • Página 313: Uso De La Unidad Óptica

    Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/ DVD en la pantalla Computer.�Equipo�� y, a continuación, haga clic en E�ect. �Expulsar��. Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 314: Uso Del Teclado Multimedia (Disponible Sólo En Determinados Modelos)

    Uso.del.teclado.multimedia.. �disponible.sólo.en.determinados.modelos�� El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia. Teclado.ASUS.PRIMA�/KB2621 Teclas Descripción Permite reducir el nivel de volumen. Permite activar/desactivar el modo de silencio.
  • Página 315 Permite activar/desactivar el modo de silencio. Permite reducir el nivel de volumen. Permite aumentar el nivel de volumen. Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows Vista ® y Windows ® Teclado.inalámbrico.ASUS.PK1100 ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 316 Capítulo 4: Uso del equipo...
  • Página 317: Capítulo.5. Conexión.a.internet

    Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 318 Conexión.a.través.de.una.red.de.área.local.�LAN�� Para.establecer.una.conexión.a.través.de.una.red.LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
  • Página 319: Conexión Inalámbrica (Disponible Sólo En Determinados Modelos)

    Modem HDMI • Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Las antenas externas son opcionales. Para.conectarse.a.una.red.inalámbrica: Haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes...
  • Página 320 Capítulo 5: Conexión a Internet...
  • Página 321: Capítulo.6. Uso.de.las.utilidades

    Consulte el apartado Recuperación.del.sistema si desea obtener más información. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente. Instalación.de.AI.Suite.II Para.instalar.AI.Suite.II:...
  • Página 322 Herramientas La sección Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II y Sensor Record. EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía.
  • Página 323 La pestaña Preference.�Preferencias�� permite personalizar el intervalo de tiempo asociado a las advertencias de cada sensor y cambiar la unidad de temperatura. Permite.guardar. la configuraci�n Permite.cargar. Permite.cargar. Permite.aplicar. los.valores.de. la configuraci�n los.cambios umbral.predeter- guardada minados.de.cada. sensor ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 324 Sensor.Recorder Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador. Inicio.de.Sensor.Recorder Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, haga clic en Tool. �Herramientas��...
  • Página 325 BIOS.from.Internet.�Actualizar.el.BIOS.desde.Internet�� y, a continuación, haga clic en Next.�Siguiente��. Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano a su ubicación para evitar el tráfico de red. Si desea habilitar las funciones de retroceso de versión del BIOS y copia de seguridad automática del BIOS, active las casillas de verificación situadas junto a las dos...
  • Página 326 Actualización.del.BIOS.a.través.de.un.archivo.de.BIOS Para actualizar el BIOS a través de un archivo de BIOS: En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update. BIOS from file �Actualizar el BIOS desde un archivo� y, a continuación, haga clic en Next.�Siguiente��.
  • Página 327: Asus Ai Manager

    ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuente de forma rápida y sencilla. Instalación.de.AI.Manager Para.instalar.AI.Manager: Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, aparecerá el asistente Drivers installation (Instalación de controladores).
  • Página 328 AI Disk AI Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las URLs y el historial de IE, así como la de aquellos archivos conservados en la papelera de reciclaje. Haga clic en el icono de AI Disk en la barra rápida para abrir la ventana de AI Disk y seleccionar los elementos que desee borrar.
  • Página 329: Ai Charger

    Ai Charger es una aplicación de software única que permite cargar rápidamente sus dispositivos Apple como por ejemplo iPod, iPhone y iPad a través del puerto USB .0 / USB .0 del equipo ASUS. • No hay una pantalla de configuración para Ai Charger. Después de instalarlo en el equipo, el icono de Ai Charger aparecerá...
  • Página 330: Asus Webstorage

    ASUS.Webstorage ASUS Webstorage es una herramienta diseñada para ayudarle a recuperar sus datos en equipos portátiles, teléfonos inteligentes o tabletas en cualquier lugar en el que haya una conexión a Internet. Esta utilidad está preinstalada en algunos modelos. Para aquellos modelos que no tienen un sistema operativo, siga los pasos que se indican a continuación para instalar esta...
  • Página 331 También admite la tecnología de transcodificación que permite obtener una vista previa y transmisión en secuencias de archivos en el teléfono móvil. Ir.a.la.Web Experimente el servicio en la nube de valor añadido mediante ASUS WebStorage, sin riesgo de perder datos. Configuraci�n Haga clic en el icono Settings �Configuraci�n�...
  • Página 332: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update es una herramienta de software que detecta los controladores y las aplicaciones más recientes para el sistema. En el área de notificación de Windows ® haga clic con el botón secundario del ratón en el icono ASUS.Easy.Update.
  • Página 333: Nero 9

    Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn.�Grabar�� para grabar los archivos en un disco. Si desea obtener más información acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero (www.nero.com). ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 334: Recuperación Del Sistema

    Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes. Capítulo 6: Uso de las utilidades...
  • Página 335 Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.
  • Página 336 Capítulo 6: Uso de las utilidades...
  • Página 337: Capítulo.7. Resolución.de.problemas

    • Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica. Las.teclas.de.dirección.del.teclado.numérico.no.funcionan..
  • Página 338 El.monitor.no.muestra.ninguna.imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
  • Página 339 Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo. El.botón.de.expulsión.de.la.unidad.D�D.no.responde. > Computer.�Equipo��. Haga clic en Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a continuación, haga clic en E�ect.�Expulsar�� en el menú. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 340 Encendido Problema Posible.causa Acción • Coloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región. El voltaje de alimentación no es correcto. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre El equipo no se...
  • Página 341 Si alguno funcionan. de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de relacionado con el audio. controlador. ASUS CM61, CM641 e CM671...
  • Página 342 • Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
  • Página 343 Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
  • Página 344 * Coste de la llamada: 0,14 /minuto desde una línea de teléfono fijo en Alemania; 0,42 /minuto desde un teléfono m�vil. Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Domicilio.de.la.compañía: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Representante.autorizado.en. ASUS Computer GmbH Europa Domicilio.de.la.compañía: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...

Este manual también es adecuado para:

Essentio cm6431Essentio cm6731