Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Index
English. . ........................................................................... 1
Deutsch......................................................................... 71
Français. . ..................................................................... 141
Español. . ...................................................................... 211
Nederlands.................................................................. 281
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus Essentio CM1831

  • Página 1 Index English................1 Deutsch................. 71 Français............... 141 Español................ 211 Nederlands..............281...
  • Página 213 Equipo.de.sobremesa. ASUS.Essentio CM1831 Manual.del.usuario...
  • Página 214 ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 215 Índice Avisos ...................... 15 Información de seguridad ................17 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........18 Más información ..................18 Contenido del paquete................19 Capítulo.1. Primeros.pasos ¡Bienvenido! ....................1 Familiarícese con el equipo ............... 1 Instalación del equipo ................5 Encendido/apagado del equipo ..............
  • Página 217: Avisos

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
  • Página 218: Advertencia.acerca.de.la.exposición.a.ondas.de.radiofrecuencia

    Advertencia.acerca.de.la.exposición.a.ondas.de.radiofrecuencia Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una distancia mínima de separación de 0 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes.
  • Página 219: Información De Seguridad

    Información.de.seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
  • Página 220: Convenciones A Las Que Se Atiene Esta Guía

    Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. Sitios.web.de.ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio.web.de.asistencia.técnica.local.de.ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
  • Página 221: Contenido Del Paquete

    Contenido.del.paquete Equipo de sobremesa ASUS Teclado x 1 Ratón x 1 Essentio DVD con el software de Soporte para DVD grabación Nero 9 x 1 (opcional)x1 Cable de alimentación x 1 (opcional) DVD de recuperación (opcional)x1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1...
  • Página 223: Primeros Pasos

    útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese.con.el.equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
  • Página 224: Panel Posterior

    Puertos USB 2.0. Puertos.USB.2.0. Estos puertos de Bus serie universal .0 (USB .0) admiten la conexión de dispositivos USB .0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. Puerto de micrófono. Puerto.de.micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de auriculares. Puerto.de.auriculares.
  • Página 225 CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo. Consulte la tabla de configuración de audio que figura a continuación si desea conocer la función que cumple cada uno de los puertos en las configuraciones de 2, 4, 6 y 8 canales. ASUS CM181...
  • Página 226 Tarjeta gr�fica ASUS �disponible sólo en determinados modelos�. Tarjeta gr�fica ASUS �disponible sólo en determinados modelos�. Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. 16.. Puerto.LAN.�R�-45�. Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
  • Página 227: Instalación Del Equipo

    A trav�s de la tarjeta gr�fica ASUS �disponible sólo en determinados modelos� Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. Para conectar un monitor externo a trav�s de la tarjeta gr�fica ASUS: Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica...
  • Página 228: Uso.de.los.puertos.de.salida.de.pantalla.integrados.en.la.placa

    HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo. Conecte el monitor a una fuente de alimentación. • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
  • Página 229: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. Conexión.del.cable.de.alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. ASUS CM181...
  • Página 230: Encendido/Apagado Del Equipo

    Encendido/apagado.del.equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado. Encendido.del.equipo Para.encender.el.equipo: Encienda la fuente de alimentación Encienda el monitor. Pulse el botón de encendido del equipo. Botón.de. encendido Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Apagado.del.equipo Para.apagar.el.equipo: Cierre todas las aplicaciones en ejecución.
  • Página 231: Primer Inicio Del Equipo

    Si desea omitir este paso, seleccione la opción Ask.me.later.�Preguntarme.más.tarde�. Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next.�Siguiente�. El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo. ASUS CM181...
  • Página 232: Uso Del Escritorio De Windows ® 7

    Uso.del.escritorio.de.Windows ® Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows ® Uso.del.menú.Start.�Inicio� El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows 7 a través de la función Help.and.Support.�Ayuda.y.soporte.técnico�.
  • Página 233 Remove.from.this.list. �Quitar.de.esta.lista�. Desancla�e.de.programas.de.la.barra.de.tareas Para.desanclar.un.programa.de.la.barra.de.tareas: En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin.this. program.from.taskbar.�Desanclar.este.programa.de.la.barra.de.tareas�. ASUS CM181...
  • Página 234: Visualización De Una Notificación De Alerta

    Uso del �rea de notificación De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificación de Action Center �Centro de actividades� Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
  • Página 235 Inicie el Explorador de Windows. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista). En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group.by.�Agrupar. por� y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera. ASUS CM181...
  • Página 236: Agregación.de.una.carpeta.nueva

    Agregación.de.una.carpeta.nueva Para.agregar.una.carpeta.nueva: Inicie el Explorador de Windows. En la barra de herramientas, haga clic en New.folder.�Nueva.carpeta�. Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta. También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New.�Nuevo�...
  • Página 237: Protección Del Equipo

    > Add.new.users.�Agregar.nuevos.usuarios�. Seleccione la opción Manage.another.account.�Administrar.otra.cuenta�. Seleccione la opción Create.a.new.account.�Crear.una.nueva.cuenta�. Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario. Seleccione la opción Standard.user.�Usuario.estándar� o Administrator. �Administrador� para asignar un tipo al usuario. Cuando haya terminado, haga clic en Create.Account.�Crear.cuenta�. ASUS CM181...
  • Página 238: Configuración De Una Contraseña De Usuario

    Configuración de una contraseña de usuario Para configurar una contraseña de usuario: Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña. Seleccione la opción Create.a.password.�Crear.una.contraseña�. Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña. Cuando haya terminado, haga clic en Create.password.�Crear.contraseña�. Activación.del.software.antivirus.
  • Página 239: Conexión De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Hardware.�Es.seguro.quitar.el.hardware�, quite el dispositivo de almacenamiento USB del equipo. NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado. ASUS CM181...
  • Página 240: Conexión De Un Micrófono Y Unos Auriculares

    Conexión.de.un.micrófono.y.unos.auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de , 4, 6 y 8 canales. Conexión.de.unos.auriculares.y.un.micrófono Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.2.canales ENTRADAS...
  • Página 241: Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.4.Canales

    Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.4.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Frontal Posterior Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.6.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Posterior Altavoz central/ Frontal subwoofer ASUS CM181...
  • Página 242: Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.8.Canales

    Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.8.canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Lateral Altavoz central/ subwoofer Capítulo : Conexión de dispositivos al equipo...
  • Página 243: Conexión De Varias Pantallas Externas

    Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo. Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows. ASUS CM181...
  • Página 244 Encienda el equipo. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen.Resolution.�Resolución.de.pantalla�: > Control.Panel.�Panel.de.control� > Appearance.and. • Haga clic en Personalization.�Apariencia.y.personalización� > Display.�Pantalla� > Change display settings �Cambiar la configuración de pantalla�. •...
  • Página 245: Conexión De Un Televisor Hdtv

    • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros. ASUS CM181...
  • Página 246 Capítulo : Conexión de dispositivos al equipo...
  • Página 247: Uso Del Equipo

    Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS CM181...
  • Página 248: Uso Del Lector De Tarjetas De Memoria

    Uso.del.lector.de.tar�etas.de.memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
  • Página 249: Uso De La Unidad Óptica

    • Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/ DVD en la pantalla Computer.�Equipo� y, a continuación, haga clic en E�ect. �Expulsar�. Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS CM181...
  • Página 250: Uso Del Teclado Multimedia (Disponible Sólo En Determinados Modelos)

    Uso.del.teclado.multimedia.. �disponible.sólo.en.determinados.modelos� El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia. Teclado.ASUS.PRIMAX/KB2621 Teclas Descripción Permite reducir el nivel de volumen. Permite activar/desactivar el modo de silencio.
  • Página 251 Permite activar/desactivar el modo de silencio. Permite reducir el nivel de volumen. Permite aumentar el nivel de volumen. Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows Vista ® y Windows 7 y XP. ® ASUS CM181...
  • Página 252 Capítulo 4: Uso del equipo...
  • Página 253: Conexión Por Cable

    Encienda el módem DSL/por cable y el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet. ASUS CM181...
  • Página 254: Capítulo 5: Conexión A Internet

    Conexión.a.través.de.una.red.de.área.local.�LAN� Para.establecer.una.conexión.a.través.de.una.red.LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. Cable RJ-45 RJ-45 cable Encienda el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
  • Página 255: Conexión Inalámbrica (Disponible Sólo En Determinados Modelos)

    • Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico.
  • Página 256: Para.conectarse.a.una.red.inalámbrica

    Para.conectarse.a.una.red.inalámbrica: Haga clic en el icono de red del área de notificación para mostrar las redes inalámbricas disponibles. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic en Connect.�Conectar�. Puede que tenga que escribir la clave de seguridad de la red si se trata de una red inalámbrica segura y, a continuación, hacer clic en OK.�Aceptar�.
  • Página 257 Espere a que el equipo se conecte a la red inalámbrica. La conexión inalámbrica se establecerá correctamente. Se mostrará el estado de la conexión y el icono de red indicar al estado de conectado ASUS CM181...
  • Página 258 Capítulo 5: Conexión a Internet...
  • Página 259: Uso.de.las.utilidades

    Consulte el apartado Recuperación.del.sistema si desea obtener más información. ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuente de forma rápida y sencilla. Instalación.de.AI.Manager Para.instalar.AI.Manager:...
  • Página 260 Haga clic en el botón Maximize (Maximizar)/Restore (Restaurar) para alternar entre los modos de ventana completa y barra rápida. Haga clic en el botón Minimize (Minimizar) para mantener AI Manager en la barra de tareas. Haga clic en el botón Close (Cerrar) para salir de AI Manager.
  • Página 261: Mis.favoritos

    Haga clic en cualquiera de los vínculos de la ventana Support.�Soporte� para acceder al sitio web, el sitio web de asistencia técnica, el sitio web de descargas de soporte o la información de contacto de ASUS. Información Haga clic en alguna de las pestañas de la ventana Information.�Información� si desea ver información detallada acerca del sistema, la placa base, la CPU, el BIOS, los dispositivos...
  • Página 262: Asus Epu-4 Engine (Motor Epu-4 De Asus)

    ASUS.EPU-4.Engine.�Motor.EPU-4.de.ASUS� ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) es una herramienta deficiencia de energía que proporciona una solución de ahorro de energía del sistema total. Detecta la carga actual del equipo y ajusta inteligentemente la energía en tiempo real. Ajusta automáticamente el uso de la energía para la CPU, la tarjeta VGA, las unidades de disco duro y el ventilador de la CPU.
  • Página 263 Muestra el estado de la tarjeta gráfica. Si la tarjeta gráfica no es compatible con la placa base, aparecerá el mensaje “No VGA card detected” (No se detectó una tarjeta VGA). Consulte la lista QVL VGA de ASUS en.http://event.asus.com/mb/EPU-4�Engine/ para conocer las tarjetas VGA compatibles. ASUS CM181...
  • Página 264 Muestra la emisión de CO actual o reducida total. Propiedades.de.los.modos Muestras propiedades de cada modo. Botón.Exit.�Salir� Cierra la utilidad ASUS EPU-4 (EPU-4 de ASUS). Botón.Calibrate.�Calibrar� Permite al sistema detectar las propiedades de la CPU para administrar de forma óptima la energía.
  • Página 265: Definir La Configuración De Los Modos

    Definir la configuración de los modos Para definir la configuración de los modos: En la pantalla principal de (EPU-4 de ASUS), haga clic en Setting �Configuración� para iniciar la pantalla Setting (Configuración). Haga clic en la ficha para definir la configuración del modo de alto rendimiento.
  • Página 266 Windows ® • ASUS Update requiere una conexión a Internet a través de una red o de un proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider). • Esta utilidad está disponible en el DVD de soporte.
  • Página 267: Asus Mylogo

    (POST, Power-On Self-Tests). ASUS MyLogo™ se instala automáticamente al instalar la utilidad ASUS Update desde el DVD de soporte. • Obtenga el archivo del BIOS más reciente del sitio Web de ASUS en www.asus.com. • Puede crear su propia imagen de logotipo de arranque en formato GIF.
  • Página 268: Ai Charger

    Ai Charger es una aplicación de software única que permite cargar rápidamente sus dispositivos Apple como por ejemplo iPod, iPhone y iPad a través del puerto USB .0 / USB .0 del equipo ASUS. • No hay una pantalla de configuración para Ai Charger. Después de instalarlo en el equipo, el icono de Ai Charger aparecerá...
  • Página 269: Configuración

    También admite la tecnología de transcodificación que permite obtener una vista previa y transmisión en secuencias de archivos en el teléfono móvil. Ir.a.la.Web Experimente el servicio en la nube de valor añadido mediante ASUS WebStorage, sin riesgo de perder datos. Configuración Haga clic en el icono Settings �Configuración�.
  • Página 270: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update es una herramienta de software que detecta los controladores y las aplicaciones más recientes para el sistema. En el área de notificación de Windows ® haga clic con el botón secundario del ratón en el icono ASUS.Easy.Update.
  • Página 271: Nero 9

    �Agregar�. Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn.�Grabar� para grabar los archivos en un disco. Si desea obtener más información acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero (www.nero.com). ASUS CM181...
  • Página 272: Recuperación Del Sistema

    Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes. Capítulo 6: Uso de las utilidades...
  • Página 273 Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.
  • Página 274: Capítulo 7 Resolución De Problemas

    Capítulo 7 Resolución de problemas...
  • Página 275: Resolución De Problemas

    • Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica. Las.teclas.de.dirección.del.teclado.numérico.no.funcionan..
  • Página 276 El.monitor.no.muestra.ninguna.imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
  • Página 277 • Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo. El.botón.de.expulsión.de.la.unidad.D�D.no.responde. > Computer.�Equipo�. Haga clic en Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a continuación, haga clic en E�ect.�Expulsar� en el menú. ASUS CM181...
  • Página 278 Encendido Problema Posible.causa Acción • Coloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región. El voltaje de alimentación no es correcto. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre El equipo no se...
  • Página 279 Si alguno funcionan. de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de relacionado con el audio. controlador. ASUS CM181...
  • Página 280 • Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
  • Página 281 Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
  • Página 282: Asistencia Técnica

    Información.de.contacto.con.ASUS ASUSTeK.COMPUTER.INC. Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 General (tel) +886--894-447 Asistencia (fax) +886--890-7798 E-mail info@asus.com.tw Dirección web www.asus.com.tw Asistencia.técnica General (tel) +86-1-849911 Asistencia en línea support.asus.com ASUS.COMPUTER.INTERNATIONAL.�América� Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA...

Tabla de contenido