Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

i-Quest
enhanced child restraint
Instruction Manual
GB
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
ECE R129/03: ISO/F2X, ISO/R2
ECE R129/03: i-Size
Rearward Facing: Child height 40cm-105cm/ Child weight≦18.5kg;
Forward Facing: Child height 76cm-105cm/ Child weight≦18.5kg;
signature
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joie i-Quest signature

  • Página 14 NOTE...
  • Página 27 NOTA...
  • Página 28: Bienvenido A Joie

    Gancho de correa Botón de ajuste de la pata de Para utilizar este dispositivo de sujeción para niños mejorado de Joie Conector ISOFIX carga A con las conexiones ISOFIX de i-Size de acuerdo con la Norma ECE Botón de desbloqueo...
  • Página 29 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para utilizar este dispositivo de sujeción para niños Considere el peligro de realizar alteraciones o mejorado con las conexiones ISOFIX de acuerdo modificaciones al dispositivo sin la aprobación de la con la Norma ECE R129/03, el niño deberá cumplir autoridad competente y el peligro de no seguir los siguientes requisitos: estrictamente las instrucciones de instalación...
  • Página 30 ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA utilice un dispositivo de sujeción para niños NUNCA instale este dispositivo de sujeción para niños mejorado de segunda mano ni un dispositivo de mejorado en un asiento de vehículo equipado con sujeción para niños mejorado que no sepa el uso que airbags de seguridad cuando lo utilice en el modo para se le ha dado, ya que podría tener daños estructurales bebés.
  • Página 31: Consideraciones Acerca De La Instalación

    Emergencia Consideraciones acerca de la instalación En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo consulte las imágenes reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato. Información del producto “i-Size” (sistemas de sujeción para niños mejorados integrales y universales ISOFIX) es una categoría de sistema de sujeción para niños mejorado para uso en todas las posiciones de sentado i-Size de un vehículo.
  • Página 32: Elegir El Modo De Instalación

    Elegir el modo de instalación Una vez colocada la base en el asiento del vehículo, tire de la pata de carga hacia abajo hasta el suelo. Tamaño Edad de Posición de Modo de Instalación del niño referencia reclinación instalación Modo Aprox.
  • Página 33: Quitar La Base

    Uso de la placa de protección contra impacto La pata de carga tiene 24 lateral posiciones. Cuando el indicador de la pata de carga aparece en rojo consulte las imágenes significa que la posición de la pata de carga no es correcta. Asegúrese de que la placa de Asegúrese de que la pata de carga protección contra impactos laterales...
  • Página 34: Ajuste De La Reclinación

    Ajuste de la reclinación Ajuste de la altura de los arneses de los hombros y del reposacabezas consulte las imágenes consulte las imágenes Apriete el botón de ajuste de la reclinación para ajustar el 1. Ajuste el reposacabezas y dispositivo de sujeción para niños compruebe si la altura de los mejorado hasta que la posición sea la arneses de los hombros es la...
  • Página 35: Usar El Modo Orientado Hacia Atrás

    Usar el modo orientado hacia atrás Presione nuevamente el botón de ajuste ISOFIX mientras empuja el (Altura del niño: 40-105 cm/Peso del niño ≤ 18.5 kg/ respaldo de la sillita hasta que bebé - 4 años). entre en contacto con el respaldo del asiento del vehículo.
  • Página 36: Asegurar Al Niño

    Asegurar al niño Retire el reposacabezas del accesorio para niños 1. Presione el botón de ajuste de la pequeños cuando el niño ya no pueda apoyar su cabeza cincha y tire al mismo tiempo de en él cómodamente. los arneses de los hombros hacia Retire la parte inferior afuera hasta que la longitud sea la del accesorio para niños...
  • Página 37: Usar El Modo Orientado Adelante

    6. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajústela de forma que la longitud sea la adecuada para Tire del asiento hacia arriba para garantizar que su hijo quede sujeto asegurarse de que está correctamente. firmemente sujeto a la base. Mantenga siempre al niño asegurado en el arnés y bien sujeto Los conectores ISOFIX se deben...
  • Página 38 3. Enganche las hebillas a ambos Para liberar el asiento, levante el lados del asiento como se muestra asiento por el arnés hacia en la imagen , que se encuentra arriba mientras el asa de liberación en ambos lados del asiento para del accesorio.
  • Página 39: Desmontaje De Los Materiales Mullidos

    Desmontaje de los materiales mullidos consulte las imágenes Presione el botón rojo para soltar la hebilla. Siga los pasos para desmontar los materiales mullidos. Para volver a montar los materiales mullidos, repita los pasos anteriores en orden inverso. Cuidados y mantenimiento Después de retirar la cuña del accesorio para niños pequeños, guárdela en un lugar donde no pueda acceder el niño.
  • Página 40 NOTA...
  • Página 53 REMARQUES...
  • Página 66 OPMERKING...

Tabla de contenido