Weber Spirit 320 Guia Del Propietario

Weber Spirit 320 Guia Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para Spirit 320:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 17
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 30
E/SP - 320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89838
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89838 03/03/08 LP
US ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Spirit 320

  • Página 17: Barbacoa De Gas

    BARBACOA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa o Asador de Gas Propano Licuado E/SP - 320 #89838 #00000 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO NOTA IMPORTANTE: Antes de ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA poner a funcionar la asador, BARBACOA DE GAS siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para...
  • Página 18: Únicamente Unidades De Gas Propano Licuado

    No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador. El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber ®...
  • Página 19: Instrucciones Generales

    (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa de ® • Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber ® gas Weber Este regulador está ajustado para una presión de 10.5 pulgadas de columna de agua.
  • Página 20: Instrucciones Sobre El Gas

    Representante de Atención al Cliente usando la información de las rayarán. ® contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com IMPORTANTE: No utilice limpiadores que contengan lejía a Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela base de cloro sobre la superficie de acero inoxidable de su con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela.
  • Página 21: Extraiga El Panel De Control Y Las Perillas De Control De Los Quemadores

    Si la fuga no se detiene, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 22 CIERRE el suministro de gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® Conexión de la manguera al regulador. Conexión del regulador al cilindro.
  • Página 23: Encendido Del Quemador Principal

    él. Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc. • Las conexiones de gas suministradas con su barbacoa o asador de gas Weber ® han sido diseñadas y probadas con el fin de cumplir en un 100% los requisitos DOT 4BA240 ANSI y de la CSA.
  • Página 24: Para Apagar

    30 las manillas del reloj a la posición OFF (apagado). Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. centímetros del orificio de encendido con cerillo. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 25 Weber . Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber. ® * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras Abra la tapa del quemador lateral.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    ESTO NO ES UN DEFECTO. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 27: Resolución De Problemas Del Quemador Lateral

    Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro...
  • Página 28 Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 29: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    Si el sistema de encendido Crossover ® aún no logra el encendido, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 43 Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber- Stephen Products Co. para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co. genuinas.
  • Página 44 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 45 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 47 (If you register online, you do not need to send in this registration card.) ® Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).
  • Página 48 14. Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Este manual también es adecuado para:

Spirit 89838

Tabla de contenido