Metabo W 8-115 Instrucciones De Manejo

Metabo W 8-115 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para W 8-115:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W 8-115
W 8-115 Quick
W 8-125
W 8-125 Quick
WE 9-125 Quick
W 11-125 Quick
W 11-150 Quick
WE 14-125 Inox Plus
WE 14-125 Plus
WE 14-125 Quick
WE 14-125 VS
WE 14-150 Plus
WE 14-150 Quick
WE Partner Edition
WP 8-115 QuickProtect
WP 8-125 QuickProtect
WP 11-125 QuickProtect
WP 11-150 QuickProtect
WEP 14-150 QuickProtect
WEP 14-150 QuickProtect HT
en Operating Instructions 5
es Instrucciones de manejo 20
fr
Mode d'emploi 12
www.metabo.com
Made in Germany
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo W 8-115

  • Página 1 W 8-115 W 8-115 Quick W 8-125 W 8-125 Quick WE 9-125 Quick W 11-125 Quick W 11-150 Quick WE 14-125 Inox Plus WE 14-125 Plus WE 14-125 Quick WE 14-125 VS WE 14-150 Plus WE 14-150 Quick WE Partner Edition...
  • Página 4 (11) 6.31151 (1) (12) (13) = 4 1/2“ (115 mm) 6.30366 = 5“ (125 mm) 6.30367 = 6“ (150 mm) 6.30368 6.30327...
  • Página 20: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Evite que su cuerpo toque partes Las amoladoras angulares, con los accesorios conectadas a tierra como tuberías, radiadores, originales Metabo, son aptas para el lijado, esmeri- cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar lado con papel de lija, trabajo con cepillo de expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su...
  • Página 21: Trato Y Uso Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL es Una herramienta o llave colocada en una pieza Servicio rotante puede producir lesiones al ponerse a a) Únicamente haga reparar su herramienta funcionar. eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje Solamente así...
  • Página 22 ESPAÑOL tanto usted como las personas que se o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de encuentran en las proximidades deben materiales inflamables. Las chispas pueden colocarse fuera del nivel de la herramienta en inflamar dichos materiales. movimiento; póngala en funcionamiento p) No utilice ninguna herramienta de inserción durante un minuto con el número de que precise refrigeración líquida.
  • Página 23: Otras Indicaciones De Seguridad:

    ESPAÑOL es Indicaciones de seguridad especiales continuar el corte con cuidado. De otro modo para el lijado y el tronzado: puede atascarse el disco, saltar de la pieza de trabajo a) Utilice siempre las muelas abrasivas o provocar un contragolpe. autorizadas para su herramienta eléctrica y la cubierta protectora prevista para ellas.
  • Página 24: Descripción General

    Compruebe que Acoplamiento de seguridad S-automático de la rosca de la herramientas de inserción sea lo Metabo. Si se activa el acoplamiento de seguridad, suficientemente larga para alojar el husillo en toda desconecte inmediatamente la máquina.
  • Página 25: Puesta En Marcha

    ESPAÑOL es 8 Bloqueo de conexión * Bloqueo del husillo 9 Interruptor * - Pulse el botón de bloqueo del husillo (4) y gire el 10 Empuñadura adicional / empuñadura adicional con husillo (3) con la mano, hasta que el botón encaje dispositivo antivibración * de forma apreciable.
  • Página 26: Ajuste Del Número De Revoluciones

    ESPAÑOL hacia abajo de modo que la tuerca tensora pueda Máquinas con „Ergo interruptor de protección“ colocase sobre el husillo de forma segura. (con función de hombre muerto): - Bloquee el husillo. Apriete la tuerca tensora (12) (Máquinas con la designación WP..., WEP...) con la llave de dos agujeros (13) en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 27: Protección Ecológica

    SÓLO deben efectuarlas técnicos electricistas especializados. En caso de tener herramientas eléctricas que necesiten ser reparadas, diríjase, por favor, a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos.
  • Página 28 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Tabla de contenido