Página 3
Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Pagina Indholdsfortegnelse: Side...
Aviso de seguridad • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital, DCC o Märklin Systems). Funciones • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Reconocimiento del sistema: automático. y transformadores que sean de la tensión de red local. • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. • La alimentación de la locomotora deberá realizarse Nombre de fabrica: Ue 499 SJ desde una sola fuente de suminitro • Código de fábrica: 33 / DCC 03 • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de • Fijar parámetros de la locomotora (código,...
Funciones posibles Señal de cabeza / Luces de cola Conmutación: luz trasera ruido de explotación Ruido: Bocina de aviso Enganche Telex adelante Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Señal conmutación Enganche Telex atrás Señal conmutación ABV, apagado Ruido: Enganche de coches/vagones Ruido: Purgar aire comprimido Ruido: Ventilador Ruido: Bomba de aire 2 semiclara delante y atrás, 1 roja en lado B 2 claras delante, 1 roja atrás Ruido de pantógrafo (subir/bajar) Alternancia de luces 2 claras y 1 roja, lado A Maniobrar (velocidad lenta) (primera loco en convoy) Alternancia de luces 2 claras y 1 roja, lado B...
Página 21
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
Página 25
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Consejo general para evitar las interferencias electroma- Störungen: gnéticas: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der requiere un contacto rueda-carril de los vehículos perma- Fahrzeuge erforderlich. nente sin anomalías. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen No realice ninguna modificación en piezas conductoras de durch. la corriente. General Note to Avoid Electromagnetic Interference: Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro- magnetici: A permanent, flawless wheel-rail contact is required in...