marklin Ue Serie Manual De Instrucciones
marklin Ue Serie Manual De Instrucciones

marklin Ue Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Ue Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Modell der Rangierlokomotive Reihe Ue
36351
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin Ue Serie

  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto Pagina Indholdsfortegnelse Side...
  • Página 12: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital, DCC o Märklin Systems). Funciones • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Reconocimiento del sistema: automático. y transformadores que sean de la tensión de red local. • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. • La alimentación de la locomotora deberá realizarse Nombre de fabrica: Ue 585 SJ desde una sola fuente de suminitro • Código de fábrica: MM 33 / DCC 03 • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de...
  • Página 13: Funciones Posibles

    Funciones posibles Señal de cabeza / Luces de cola Señal de cabeza en función del senti- do de la marcha Ruido de explotación Ruido: Bocina de aviso Enganche Telex en lado A + Ruido: En- ganche de coches / Desacoplamiento Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Señal conmutación Enganche Telex en lado B + Ruido: En- ganche de coches / Desacoplamiento Señal conmutación ABV, apagado Ruido: Tope contra tope El número corresponde al número de tecla en el dispositivo. Ruido: Aire comprimido 2 semiclara delante y atrás, 1 roja en lado B 2 claras delante, 1 roja atrás Ruido: Ventilador Alternancia de luces 2 claras y 1 roja, lado A...
  • Página 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Página 25 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Consejo general para evitar las interferencias electroma- Störungen: gnéticas: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der requiere un contacto rueda-carril de los vehículos perma- Fahrzeuge erforderlich. nente sin anomalías. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen No realice ninguna modificación en piezas conductoras de durch. la corriente. General Note to Avoid Electromagnetic Interference: Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro- magnetici: A permanent, flawless wheel-rail contact is required in...
  • Página 27 1 Stromabnehmer mit Isolatoren E116 215 31 Schienenräumer E188 126 2 Dach E293 578 32 Druckschlauch E114 415 3 Windschutz, Signalhorn E293 579 Lautsprecher E101 066 4 Schraube E750 200 5 Handstangen-Führerhaus E293 581 6 Fenster E293 582 7 Steckdach m. Antenne E188 392 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 8 Laufschienen...

Este manual también es adecuado para:

36351

Tabla de contenido