Página 5
Wartungsheft_Benzinmaeher_SPK7:_ 24.07.2010 13:08 Uhr Seite 1 Wartungsanleitung Benzin-Rasenmäher Maintenance Instructions Petrol Lawn Mower Instructions d’entretien Tondeuse à gazon à essence Istruzioni per la manutenzione Tosaerba a benzina Underhållsanvisning Bensindriven gräsklippare Bf Upute za održavanje Benzinska kosilica za travu Uputstva za održavanje Benzinska kosilica za travu Onderhoudsinstructies Benzine gazonmaaier...
Página 7
Wartungsheft_Benzinmaeher_SPK7:_ 24.07.2010 13:09 Uhr Seite 14 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 9
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:13 Uhr Seite 2...
Página 10
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:13 Uhr Seite 3...
Página 11
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:14 Uhr Seite 4...
Página 12
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:14 Uhr Seite 5...
Página 13
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:14 Uhr Seite 6...
Página 66
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 59 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
Página 67
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 60 Índice de contenidos: 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento, transporte y pedido de piezas de repuesto 9.
Página 68
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 61 haya ensuciado con la gasolina. Es preciso evitar ¡Atención! todo intento de arranque hasta que los vapores Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de la gasolina se hayan volatilizado. de medidas de seguridad para evitar lesiones o - Por motivos de seguridad, es necesario cambiar daños.
Página 69
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 62 13. Poner cuidadosamente el motor en marcha mantener el motor, el tubo de escape y la zona siguiendo las indicaciones del fabricante. en torno al tanque de combustible limpia de Asegurarse de tener los pies suficientemente césped, hojas o grasa que se haya derramado separados de la cuchilla de corte.
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 63 2. Descripción del aparato (fig. 1/2) Manual de instrucciones original 4. Uso adecuado 1a. Palanca ON/OFF del motor (freno del motor) 2. Acelerador 3. Arco de empuje Este aparato sólo debe emplearse en aquellos casos 4.
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 64 5. Características técnicas una aceitera con bomba manual (disponible en tiendas especializadas) Aceite de motor Tipo de motor: Motor de cuatro tiempos de un cilindro 118 ccm Montaje 1. Atornillar el arco de empuje (fig. 3a/pos. 3) con Velocidad de trabajo n 2850 ±...
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 65 Atención: Entre la rueda y el chasis del ON/OFF. Asegurarse de que el cable de tracción cortacésped se encuentra una arandela se mueva con suavidad. metálica. Asegurarse que en el montaje se 2. Advertencia: la cuchilla empieza a girar tan vuelva a colocar dicha arandela entre la rueda y pronto como se arranque el motor.
Página 73
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 66 perjudiciales para la salud. Poner el motor en más rectos posible. Dichos recorridos deben marcha sólo al aire libre. superponerse entre sí algunos centímetros para que 6. Comprobar que todos los dispositivos de no quede ninguna banda de césped sin cortar. seguridad se hallen instalados y funcionen correctamente.
Página 74
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 67 calle la expulsión de césped. 7.5 Después de cortar el césped 8. Evitar aquellos lugares donde las ruedas no 1. En primer lugar y antes de guardar el puedan resbalar o resulte inseguro cortar el cortacésped en un espacio cerrado, dejar enfriar césped.
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 68 8. Limpieza, mantenimiento, 8.2.2 Cuchilla Por motivos de seguridad, dejar que un taller almacenamiento, transporte y autorizado se encargue de afilar, equilibrar y montar pedido de piezas de repuesto la cuchilla. Para obtener un resultado de trabajo óptimo, recomendamos dejar revisar la cuchilla una Atención: vez al año.
Página 76
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 69 Abrir el tornillo purgador de aceite (fig. 9c/pos. 8.2.8 Tiempos de servicio 7b). Verter el aceite caliente del motor en un Respetar las disposiciones legales vigentes en el recipiente de recogida. lugar correspondiente sobre los tiempos de servicio. Una vez sacado el aceite usado, volver a cerrar el tornillo purgador.
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 70 8.5 Material de consumo, material de desgaste y piezas de recambio La garantía del aparato no se aplica a los materiales de consumo y desgaste y las piezas de recambio como el aceite del motor, la correa trapezoidal, las bujías de encendido, el cartucho del filtro de aire, el filtro de gasolina, las baterías o las cuchillas.
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 71 10. Plan para localización de averías Advertencia: en primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable de encendido. Advertencia: en caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tenga en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes.
Página 79
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 72 Condiciones de garantía: La empresa iSC GmbH garantiza la reparación de los fallos o el cambio del aparato de acuerdo con la siguiente tabla, sin que por ello se vean afectados los derechos legales a prestación de garantía. Categoría Ejemplo Prestación de garantía...
Página 120
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher BG-PM 40 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Página 121
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 114 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 126
Anleitung_BG_PM_40_SPK7:_ 22.11.2010 16:15 Uhr Seite 119 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.