Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 10
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning 34
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Prevod izvirnih navodil
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
www.ferm.com
04
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
07
Originalios instrukcijos vertimas
LT
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
13
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
16
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
19
Prevedeno s izvornih uputa
HR
22
Prevod originalnog uputstva
SR
25
Перевод исходных инструкций
RU
28
Переклад оригінальних інструкцій
UK
31
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 77
EL
Превод на оригиналната инструкция
BG
37
40
43
46
Delta SanDer
280W
DSM1009
49
52
55
58
61
64
67
70
74
81
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm DSM1009

  • Página 1 Oversatt fra orginal veiledning Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 77 Oversættelse af den originale brugsanvisning 34 Превод на оригиналната инструкция Eredeti használati utasítás fordítása Překlad püvodního návodu k používání Prevod izvirnih navodil DSM1009 Preklad pôvodného návodu na použitie www.ferm.com...
  • Página 16: Advertencias De Seguridad

    ● Pour monter le nouveau papier de ponçage (6), Al hacerlo ha adquirido un excelente producto, procédez selon les instructions de la section suministrado por uno de los proveedores líderes „Montage et retrait du papier de ponçage“. en Europa. Remplacement du patin de ponçage (fig. D) Todos los productos suministrados por Ferm se En cas d’usure, le patin de ponçage doit être fabrican de conformidad con las normas más remplacé. elevadas de rendimiento y seguridad. Como parte ● Si nécessaire, retirez le papier de ponçage. de nuestra filosofía también proporcionamos un ● Desserrez les vis (8) du patin de ponçage (3).
  • Página 17: Advertencias De Seguridad Adicionales Para Lijadoras Triangulares

    DATOS TÉCNICOS Lleve siempre los equipos de protección DSM1009 adecuados, como una máscara antipolvo. Utilice siempre una extracción Tensión de red V~ 230 de polvo adecuada durante el uso.
  • Página 18: Descripción (Fig. A)

    Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y No ajuste la velocidad durante el uso. sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo ● Gire la rueda de ajuste de velocidad (2) a la posición deseada. DESCRIPCIÓN (fIg. A) - Para materiales duros, utilice papel de lija con un tamaño de grano fino y seleccione La lijadora triangular se ha diseñado para lijar una velocidad inferior.
  • Página 87 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2002/96/EC, 2011/65/EU Zwolle, 01-10-2013 W. Dekens CEO Ferm B.V. It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands...
  • Página 88 1310-10...

Tabla de contenido