Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

X-CM66D
CD Receiver System
Micro chaîne CD
Sistema receptor de CD
Sistema CD con amplificatore
CD-Receiversystem
CD Receiver System
Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en
Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt /
Registreer uw product op
http://www.pioneer.eu
(Europe / Europe / Europa / Europa / Europa / Europa)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Bedienungsanleitung
Handleiding
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-CM66D

  • Página 78 Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Página 79: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar • Para impedir la fuga del líquido de las pilas, retírelas si Contenido de la caja no piensa usar el mando a distancia durante mucho tiempo (1 mes o más). Si advirtiera la presencia de Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los fugas en las pilas, limpie cuidadosamente el interior del siguientes accesorios:...
  • Página 80: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles Í Mando a distancia Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 11). Botones de función de entrada Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este receptor (página 12).
  • Página 81 Nombres y funciones de los controles 12 DISPLAY Pulsar para cambiar la pantalla para información de MP3 (página 17), RDS (página 22) o DAB (página 25). Pulse para volver a la pantalla anterior. 14 Botones de control Volume Úselo para ajustar el volumen de audición (página 12). Silencia/restablece el sonido (página 12).
  • Página 82: Panel Frontal

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal INPUT STANDBY/ON PHONES Í STANDBY/ON 11 Bandeja del disco Alterna el receptor entre encendido y modo de espera Coloque el disco con la etiqueta mirando hacia arriba (página 11). (página 15). Área de NFC 12 Terminal USB Si coloca un teléfono inteligente equipado con NFC en esta Se utiliza para conectar un dispositivo de almacenamiento...
  • Página 83: Sistema De Altavoces

    Nombres y funciones de los controles Colocación de las almohadillas Sistema de altavoces antideslizantes Coloque las almohadillas antideslizantes accesorias en las superficies inferiores los altavoces. Importante • En condiciones normales, deberá utilizar el altavoz en posición vertical. • Tenga cuidado de no pillarse los dedos al conectar el receptor y el altavoz y colocarlos en su lugar.
  • Página 84: Conexiones

    Conexiones Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN Altavoz derecho Altavoz izquierdo • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. • Conecte el cable de alimentación después de que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos.
  • Página 85: Conexión De Antenas

    Conexiones PRECAUCIÓN Conexión de antenas • Por estos terminales de altavoz circula voltaje ACTIVO que es PELIGROSO. Para evitar el riesgo de • Conecte el cable de antena DAB/FM como se muestra descargas eléctricas al conectar o desconectar los a continuación. cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación •...
  • Página 86: Conecte El Cable Ethernet

    Conexiones Conecte el cable Ethernet Conexión a la corriente Conecte esta unidad a la red usando una LAN con cable o Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el Wi-Fi (LAN sin cables). Puede disfrutar de funciones como sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de TuneIn y Spotify conectándose a la red.
  • Página 87: Primeros Pasos

    Primeros pasos Capítulo 4: Primeros pasos Para encender la unidad Conexión a la red mediante Wi-Fi Pulse Í para conectar la alimentación. Puede disfrutar de funciones como TuneIn y Spotify conectándose a la red. Después del uso: • Ajuste el ángulo de la antena inalámbrica de acuerdo Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse Í.
  • Página 88: Configuración Automática

    Primeros pasos Configuración automática Control general Si el punto de acceso tiene un botón de conexión automática, puede conectarse sin introducir una contraseña. Función de entrada Pulse MENU en el mando a distancia. Al pulsar INPUT en la unidad principal, la función en curso Pulse / , seleccione “Wi-Fi Setting”...
  • Página 89: Controles De Sonido

    Primeros pasos Controles de sonido Configuración del despertador Para cambiar la configuración actual del despertador o Equalizer realizar una nueva configuración: Al pulsar EQ, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para Pulse Í para conectar la alimentación. cambiar a otro modo, pulse EQ varias veces hasta que se muestre el modo de sonido deseado.
  • Página 90: Cómo Restablecer El Despertador

    Primeros pasos Cómo restablecer el despertador Uso de auriculares Permite volver a utilizar una configuración de despertador existente. Conecte los auriculares a la toma de auriculares. Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoces no Siga los pasos 1 a 3 indicados en emiten ningún sonido.
  • Página 91: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Capítulo 5: Reproducción de discos Reproduzca archivos de música MP3 Este sistema puede reproducir un CD, CD-R/RW estándar en formato CD y CD-R/RW con archivos MP3, pero no En este documento, los datos de la pista MP3 se denominan puede grabar en ellos.
  • Página 92: Reproducción Avanzada De Cd O Disco De Mp3

    Reproducción de discos Sugerencia Reproducción avanzada de CD o • Si no se ha llevado a cabo ninguna operación en el disco de MP3 modo de CD y no se ha reproducido ningún archivo de audio durante más de 20 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
  • Página 93: Reproducción Programada (Cd)

    Reproducción de discos • Las canciones/ficheros descargados son solamente Nota para uso personal. Cualquier otro uso de la canción sin • Si pulsa el botón 9 durante la reproducción la autorización del propietario es ilegal. aleatoria, podrá pasar a la siguiente pista seleccionada en el modo de reproducción aleatoria.
  • Página 94: Cómo Usar Las Funciones De Red

    Pulse / para seleccionar “Remove from Presets” y a continuación pulse ENTER. Registro desde una cuenta TuneIn Radio Seleccione esta unidad (Pioneer X-CM66). Crear una cuenta en el sitio web de TuneIn Radio (tunein.com) y asociar el dispositivo desde My Page en el El selector de entrada de la unidad cambiará...
  • Página 95: Ajuste Network Standby

    Cómo usar las funciones de red Ajuste Network Standby Puede activar la alimentación de la unidad a través de la red utilizando una aplicación que pueda controlar esta unidad. Pulse MENU en el mando a distancia. Pulse / hasta que se visualice “Network Standby”, después pulse ENTER.
  • Página 96: Reproducción Usb

    USB con archivos MP3 en el frontal del receptor. dispositivo de almacenamiento USB en la página 33. • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un • Cuando no haya ningún dispositivo de almacenamiento USB en dispositivo de almacenamiento USB puedan reproducirse, ni que se funcionamiento y la unidad display durante 20 o más minutos, la...
  • Página 97: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Capítulo 8: Uso del sintonizador • Las emisoras RDS se pueden sintonizar de forma Audición de FM totalmente automática utilizando la Memoria Automática de Estaciones Programadas (ASPM). El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras de Consulte página 23. radio de FM utilizando las funciones de sintonización automática Para recibir una transmisión de FM en (búsqueda) y sintonización manual (por pasos).
  • Página 98: Uso Del Radio Data System O Rds (Sistema De Datos De Radio) (Solamente Modelos Europeos)

    Uso del sintonizador • Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para • Cuando sintonice una emisora que no sea una emisora cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una nueva RDS, o una emisora RDS que emita señales débiles, la estación es almacenada en la memoria, la estación memorizada visualización cambiará...
  • Página 99 Uso del sintonizador • Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de - Se muestran de forma alterna “PS”, “NO PS” y un nuevo desde el paso 2. Si la unidad encuentra un tipo nombre de emisora. de programa deseado, el número de canal - Si una emisora en particular no está...
  • Página 100: Audición De Dab

    Uso del sintonizador En los siguientes 10 segundos, pulse Audición de DAB+ ENTER en el mando a distancia para sintonizar la emisora que desee. • Si no se encuentra ninguna emisora, aparece “NO Acerca de DAB+ (Digital Audio SIGNAL”. Broadcasting) •...
  • Página 101: Cambio De Visualización De Información

    Uso del sintonizador Cambio de visualización de información Repita los pasos 1 - 4 para establecer otras emisoras o para cambiar una emisora Puede cambiar la visualización de información de DAB+. presintonizada. Pulse el botón DISPLAY. Cuando se almacena una nueva emisora en memoria, la Cada vez que se pulsa el botón la visualización de emisora memorizada previamente para ese número de información cambia en el siguiente orden.
  • Página 102: Otras Conexiones

    Otras conexiones Capítulo 9: Otras conexiones PRECAUCIÓN • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. • No aceptamos ninguna responsabilidad por daño causado debido a la conexión de equipos fabricados por otras compañías.
  • Página 103: Reproducción De Audio Con Bluetooth

    ® Reproducción de audio con Bluetooth Capítulo 10: ® Reproducción de audio con Bluetooth Reproducción de música empleando Funcionamiento con mando a la tecnología inalámbrica Bluetooth distancia El mando a distancia suministrado con este equipo le permite reproducir y parar diversos medios, además de realizar otras operaciones.
  • Página 104: Cómo Escuchar Música En La Unidad Desde Un Dispositivo Habilitado Para Bluetooth

    Bluetooth y no se haya llevado a cabo Nota ninguna operación durante más de 20 minutos, la • Esta unidad se visualizará como “Pioneer X-CM66D” en unidad se apagará automáticamente. En este caso es todos los dispositivos habilitados con Bluetooth que necesario que apagado automático esté...
  • Página 105: Sincronización Y Conexión Mediante Nfc

    ® Reproducción de audio con Bluetooth Una vez completada la conexión con el Sincronización y conexión mediante smartphone que cuenta con NFC, se muestra el nombre del dispositivo en la pantalla del panel delantero. NFC significa Near Field Communication (comunicación de corte alcance).
  • Página 106: Precaución Con Las Ondas Radioeléctricas

    ® Reproducción de audio con Bluetooth • En un lugar expuesto a un campo magnético, Precaución con las ondas electricidad estática o interferencias de ondas de radio por parte de equipos de radiocomunicaciones que usen radioeléctricas la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) u hornos de microondas.
  • Página 107: Información Adicional

    Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
  • Página 108 Información adicional Conexión Wi-Fi Problema Solución No se puede conectar al punto de acceso Pruebe a conectar/desconectar el suministro de alimentación del enrutador LAN inalámbrico y la unidad; compruebe el estado de alimentación del enrutador LAN inalámbrico e intente reiniciar el enrutador LAN inalámbrico.
  • Página 109 Información adicional Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB Problema Verificación Solución El dispositivo de ¿Ha conectado correctamente el Conecte el dispositivo adecuadamente (introdúzcalo hasta el almacenamiento USB no se dispositivo de almacenamiento fondo). reconoce. USB? ¿Ha conectado el dispositivo de Esta unidad no es compatible con concentradores USB.
  • Página 110 Información adicional Cuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizando Problema Solución El dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth no Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas, dispositivo inalámbrico LAN o puede conectarse ni manejarse.
  • Página 111: Discos Y Formatos Que Pueden Reproducirse

    Información adicional Acerca de los CD protegidos contra la Discos y formatos que pueden copia reproducirse Esta unidad ha sido diseñada para cumplir con las especificaciones del formato CD de audio. Esta unidad no es compatible con la reproducción ni las funciones de los •...
  • Página 112: Acerca De La Condensación

    Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían dañarlas.
  • Página 113: Configuración Del Apagado Automático

    Información adicional Cómo apagar y encender el Wi-Fi Configuración del apagado Pulse MENU en el mando a distancia. automático Pulse / hasta que se visualice Pulse MENU en el mando a distancia. “Network Type Set”, a continuación pulse Se visualizará “Auto Power Down” en la pantalla principal. ENTER.
  • Página 114 Banda 2,4 GHz • Bluetooth “Pioneer” es una marca comercial de Pioneer Versión ....Bluetooth Specification Ver. 4.1 Corporation, y se usa bajo licencia. Salida ....Bluetooth Specification Class 2 El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de Distancia estimada de transmisión rectilínea libre de...

Tabla de contenido