Pioneer X-CM32BT-K Manual De Instrucciones

Pioneer X-CM32BT-K Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para X-CM32BT-K:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X-CM32BT
CD Receiver System | Micro chaîne CD |
Sistema receptor de CD
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
• Receive free tips, updates and service bulletins on your new product
• Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
• Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
-K/-W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-CM32BT-K

  • Página 72: Importante

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta PRECAUCIÓN El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
  • Página 73: Advertencia Para Las Ondas De Radio

    Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un producto Pioneer compatible debido a un error de coche o un barco) y que necesita una reparación...
  • Página 74 Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Página 75: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar • Cuando instale las pilas en el mando a distancia, colóquelas en el sentido correcto, según indican las Contenido de la caja marcas de polaridad ( y ). Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los •...
  • Página 76: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles  STANDBY/ON Mando a distancia Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 18). Botones de función de entrada STANDBY/ON OPEN/CLOSE Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este ...
  • Página 77: Sistema De Altavoces

    Nombres y funciones de los controles 10 Botones para el control de reproducción Sistema de altavoces Permiten controlar cada función después de haberla seleccionado usando los botones de función de entrada (página 18). 11 Botones de control Tuner ST/MONO Permiten alternar el modo de sonido entre estéreo y monoaural (página 24).
  • Página 78: Colocación De Las Almohadillas Antideslizantes

    Nombres y funciones de los controles Colocación de las almohadillas Cómo girar el símbolo del altavoz antideslizantes El símbolo del altavoz situado en la rejilla se puede girar. Proceda del siguiente modo. Coloque las almohadillas antideslizantes en la superficie inferior de los altavoces. Sujete el símbolo del altavoz (1), tire de él hacia adelante (2) y gírelo hacia la izquierda Importante...
  • Página 79: Panel Frontal

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal TIMER VOLUME PHONES AUDIO IN Display principal Sensor del mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. Control de volumen Bandeja del disco Úselo para ajustar el volumen de audición (página 13). Coloque el disco con la etiqueta mirando hacia arriba Iluminación del volumen (página 18).
  • Página 80: Panel Superior

    Nombres y funciones de los controles Panel superior     STANDBY/ON   INPUT  STANDBY/ON INPUT Alterna el receptor entre encendido y modo de espera Permite seleccionar la fuente de entrada. (página 18). Púlselo de forma prolongada para cambiar el ajuste de BT STANDBY (página 28).
  • Página 81: Conexiones

    Conexiones Capítulo 3: Conexiones • No conecte ningún altavoz que no haya sido PRECAUCIÓN suministrado con este sistema. • Siempre que realice o modifique conexiones deberá • No conecte los altavoces suministrados a ningún apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación amplificador que no sea el que se suministra con este de la toma de corriente.
  • Página 82: Conexión De Antenas

    Conexiones Uso de antenas exteriores Conexión de antenas Para mejorar la recepción en FM • Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo Utilice un conector PAL (no suministrado) para conectar una de FM como se indica a continuación. antena de FM externa.
  • Página 83: Primeros Pasos

    Primeros pasos Capítulo 4: Primeros pasos Nota Para encender la unidad • Cuando se restablece la alimentación eléctrica después Pulse  STANDBY/ON para conectar la alimentación. de volver a conectar la unidad o después de un fallo eléctrico, configure el reloj. Después del uso: Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse ...
  • Página 84: Controles De Sonido

    Primeros pasos Controles de sonido Configuración del despertador Para cambiar la configuración actual del despertador o Equalizer realizar una nueva configuración: Al pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en Pulse  STANDBY/ON para conectar la curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZER varias alimentación.
  • Página 85: Cómo Restablecer El Despertador

    Primeros pasos Cómo restablecer el despertador Nota Permite volver a utilizar una configuración de despertador • Si después de ajustar el temporizador pulsa SLEEP, se existente. mostrará el tiempo restante. • Si desea reinicializar el temporizador, pulse SLEEP Siga los pasos 1 a 3 indicados en mientras se muestra el tiempo restante.
  • Página 86: Reproducción De Un Ipod/Iphone/Ipad

    • Si instala versiones de software distintas de las iPod/iPhone/iPad Terminal USB indicadas en la página web de Pioneer en su iPod/  iPhone/iPad, puede derivar en la incompatibilidad con iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G este sistema.
  • Página 87: Reproducción De Un Ipod/Iphone/Ipad

    Reproducción de un iPod/iPhone/iPad Coloque el iPod/iPhone/iPad en posición Cuando el reconocimiento haya terminado, vertical. comenzará a reproducirse automáticamente. Cuando utilice un iPod/iPhone PRECAUCIÓN Asegúrese de que el cable de iPod/iPhone está alineado a lo • Cuando el iPod/iPhone/iPad esté en el soporte y desee largo de la ranura situada en la parte posterior del soporte utilizarlo directamente, recuerde sujetarlo con la otra que se suministra con la unidad.
  • Página 88: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Capítulo 6: Reproducción de discos Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en Coloque el disco en la bandeja del disco, con el formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no la etiqueta mirando hacia arriba. puede grabar en ellos.
  • Página 89: Reproducción Avanzada De Cd O Disco De Mp3/Wma

    Reproducción de discos Distintas funciones de los discos Repetición de la reproducción La repetición de lectura de una pista se puede realizar de Función Unidad Mando a Funcionamiento principal distancia forma que afecte a todas las pistas o a una secuencia programada de forma continua.
  • Página 90: Reproducción Programada (Cd O Mp3/Wma)

    Reproducción de discos Reproducción programada (CD o MP3/ Sobre la descarga de archivos MP3/ WMA) Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción Existen muchas páginas web que permiten descargar en el orden que usted prefiera. ficheros de música MP3/WMA. Siga las instrucciones de la página web acerca de cómo descargar los archivos de En el modo de parada, pulse MEMORY/ música.
  • Página 91: Especifique La Carpeta Que Desea Reproducir

    Reproducción de discos Especifique la carpeta que desea Cómo cambiar el contenido reproducir visualizado Para especificar la carpeta que desea reproducir, siga los Pulse DISPLAY. pasos siguientes. Si el archivo contiene el título, el nombre del artista y el nombre del álbum, esta información se mostrará. (En esta DISPLAY FOLDER TUNE+...
  • Página 92: Reproducción Usb

    USB de la parte delantera de este receptor. consulte Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB en la página 31. • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un dispositivo de almacenamiento USB puedan • Cuando no haya ningún dispositivo de almacenamiento reproducirse, ni que se suministrará...
  • Página 93: Para Cancelar La Reproducción Aleatoria

    Reproducción USB Para cancelar la reproducción aleatoria: Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RDM OFF”. Pulse ENTER. Nota • Si pulsa el botón  durante la reproducción aleatoria, podrá pasar a la siguiente pista seleccionada en el modo de reproducción aleatoria.
  • Página 94: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Capítulo 8: Uso del sintonizador Para recibir una transmisión de FM en estéreo: Cómo escuchar emisoras de radio Pulse ST/MONO para seleccionar el modo estéreo; en el display se mostrará “AUTO”. El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar Mejora de la recepción FM: emisoras de radio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (búsqueda) y sintonización manual...
  • Página 95: Para Recuperar Una Emisora Memorizada

    Uso del sintonizador Nota • La función de backup protegerá las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de que se produzca una interrupción en el suministro eléctrico o se desenchufe el cable de alimentación de CA. Para recuperar una emisora memorizada Pulse PRESET +/–...
  • Página 96: Otras Conexiones

    Otras conexiones Capítulo 9: Otras conexiones Conecte las tomas de audio LINE IN del panel posterior al PRECAUCIÓN componente de reproducción auxiliar. • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la Panel posterior de este receptor toma de CA.
  • Página 97: Reproducción De Audio Con Bluetooth

    Reproducción de audio con Bluetooth® Capítulo 10: ® Reproducción de audio con Bluetooth • Pioneer no garantiza un funcionamiento y conexión correctos de esta unidad con todos los dispositivos que Reproducción de música empleando la dispongan de tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 98: Cómo Escuchar Música En La Unidad Desde Un Dispositivo Habilitado Para Bluetooth

    Reproducción de audio con Bluetooth® • El apagado automático se puede ajustar a ON/OFF Encienda el dispositivo habilitado para (página 34). Bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el procedimiento de BT STANDBY sincronización. • Cuando la unidad esté en el modo de espera, con BT STANDBY ajustado a ON, podrá...
  • Página 99: Precaución Con Las Ondas Radioeléctricas

    Reproducción de audio con Bluetooth® • En un lugar expuesto a un campo magnético, Precaución con las ondas electricidad estática o interferencias de ondas de radio por parte de equipos de radiocomunicaciones que usen radioeléctricas la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) u hornos de microondas.
  • Página 100: Información Adicional

    Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
  • Página 101: Cuando Se Ha Conectado Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Información adicional Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB Problema Verificación Solución El dispositivo de ¿Ha conectado correctamente el Conecte el dispositivo adecuadamente (introdúzcalo hasta el almacenamiento USB no se dispositivo de almacenamiento USB? fondo). reconoce. ¿Ha conectado el dispositivo de Esta unidad no es compatible con concentradores USB.
  • Página 102: Cuando El Dispositivo De Tecnología Inalámbrica Bluetooth Esté Conectado O Se Esté Utilizando

    Información adicional Cuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizando Problema Solución El dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth no puede Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas conectarse ni manejarse. electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas, El dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth no emite sonido o dispositivo inalámbrico LAN o un aparato de tecnología el sonido se interrumpe.
  • Página 103: Observaciones Sobre El Uso De Este Receptor

    En tal caso, el calor no Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta se disipará y podrían producirse daños. limpiadores de lentes para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían dañarlas.
  • Página 104: Manipulación De Discos

    Información adicional Sobre los discos con formas especiales Manipulación de discos Los discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. Almacenaje de los discos No intente reproducir tales discos porque podrían dañar la unidad.
  • Página 105: Restauración De Todos Los Ajustes A Los Ajustes Predeterminados

    © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION......... . . Unos 10 m Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

X-cm32bt-w

Tabla de contenido