Fitting Kit K622W Primera instalación Retire las piezas del embalaje y confirme su contenido. Póngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o éstas estén dañadas. Este kit se adecua a los tipos A, B, C y D.
Página 13
Fitting Kit K622W Utilice la llave Allen para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas. Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera. Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste.
Página 14
Fitting Kit K622W Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm (3.7 ft lb). Retire las pieza central asegurando el pié de la barra con los dedos empujando firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra.
Fitting Kit K622W Montaje Abra o retire las cubiertas de los puntos de fijación. Localice el bloque A de la abrazadera de fijación. Coloque el gancho pequeño en la parte trasera de la pieza abrazadera Coloque el gancho grande en la parte...
Página 16
Fitting Kit K622W La referencia de la almohadilla está en la parte de abajo de la misma. Asegúrese de que el gancho queda correctamente posicionado. Coloque cuidadosamente la almohadilla sobre el punto de fijación y atornille la abrazadera. Las letras se refieren a la referencia de las almohadillas.
Página 17
Fitting Kit K622W Monte las barras de techo sobre los ganchos. Repita para todos los pies de barra. Apriete la rosca roja de plástico. El lado con la tuerca visible debe estar hacia arriba. Asegúrese de que la rosca roja de plástico esté...
Página 18
Fitting Kit K622W Asegúrese de que la barra esté fijada al vehículo de forma segura. Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas. ATENCIÓN: Verifique regularmente si los tornillos están apretados.
Fitting Kit K622W Mantenimiento Limpie el techo del vehículo y las superfícies del producto que estarán en contacto con el techo. Siga las instrucciones de montaje para la instalación del producto en su vehículo. Asegúrese de que todos los pasos se siguen correctamente.
Página 20
Fitting Kit K622W Retire todos los objetos sueltos o que puedan soltarse, antes de iniciar el transporte. Asegúrese de que toda la carga esté sujetada de forma segura con cintas no elásticas. Verifique regularmente en viajes largos. Transportar carga en el techo del vehículo cambia el comportamiento del mismo.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS Contacte un vendedor, visite el sitio www.whispbar.com o llame al (888)925-4621De lunes a viernes, 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico Esta garantía limitada de por vida cubre todos los productos y accesorios de marca Whispbar, fabricados por Yakima Products, Inc.
Página 71
Whispbar garantizará que los sistemas de transporte de cargas, cofres de techo y accesorios, fabricados por Whispbar y vendidos bajo la denominación comercial Whispbar, estén exentos de defectos en los materiales o la mano de obra durante cinco años a partir de la fecha de entrega del producto al comprador minorista original.