Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840189200 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
1/28/10
1:08 PM
Page 1
Easy-Pour Slow Cooker
Mijoteuse avec bec verseur
Olla de Cocción Lenta
English ...................... 2
Français .................. 12
Español .................. 22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 33255

  • Página 1 840189200 ENv03.qxd:Layout 1 1/28/10 1:08 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com Visit Easy-Pour Slow Cooker delicious recipes, tips, and to register your product online! Mijoteuse avec bec verseur hamiltonbeach.ca Consulter pour les recettes délicieuses, conseils pratiques, Olla de Cocción Lenta et pour enregistrer votre produit !
  • Página 22: Salvaguardias Importantes

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctri- ca, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 23: Tapa Y Olla: Precauciones E Información

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 23 TAPA Y OLLA: PRECAUCIONES E INFORMACIÓN • Por favor maneje la olla y tapa cuidadosamente para asegurarles • La parte inferior de la olla es muy áspera y puede dañar una una vida larga. cubeirta.
  • Página 24: Partes Y Características

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 24 Capacidad de Olla Partes y Características Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de 1 pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó...
  • Página 25: Cómo Usar Su Olla De Coccion

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 25 Cómo Usar Su Olla de Coccion w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar. Ajustes para Mantener Caliente El ajuste de Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot dans l’eau Mantener Caliente debe ser usado solamente después de que una chaude savonneuse.
  • Página 26: Cómo Usar La Boca Del Vertidor

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 26 Cómo Usar la Boca del Vertidor La Boca del Vertidor hace más fácil guardar restos o vaciar excesos de líquido de la olla. VERTER SIN LA TAPA NOTA: Su unidad viene equipada con tapas de las manijas de silicona frías al tacto removibles.
  • Página 27: Limpieza Y Cuidado

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 27 Limpieza y Cuidado Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Remueva la olla y deje enfriar. Cómo Usar el Lid Latch (para transporte o almacenamiento) El Lid Latch™...
  • Página 28 840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 28 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores • No use carne congelada sin cocer en la olla de cocimiento lento. resultados.
  • Página 29: Tabla Para Cocinar

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 29 Tabla para Cocinar ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para más recetas deliciosas, concejos y para registrar su producto en-línea! Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Siempre siga las direcciones del empaque.
  • Página 30: Resolviendo Problemas

    840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 30 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA A la comida le falta cocer. • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de Mantener Caliente? No cocine en Mantener Caliente; siempre cocine en los ajustes de calor Alto o Bajo. •...
  • Página 31 840189200 SPv02.qxd:Layout 1 1/28/10 1:10 PM Page 31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 32 Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33255 SC10 120V ~ 60Hz 250W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.

Tabla de contenido