Signateur 1500131 Instrucciones De Ensamble Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para 1500131:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITM. / ART. 1500131
ASSEMBLY & CARE INSTRUCTIONS
5 BURNER GRILL
ISLAND GRILL
Model No. 1500131
IMPORTANT!
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
To contact Customer Service Call: 1-866-305-4414 (English only) Mon-Fri 6AM to 2PM PST
or send us email at support@signateur.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Signateur 1500131

  • Página 49 ITM. / ART. 1500131 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Y CUIDADO 5 BURNER GRILL BARBACOA TIPO ISLA Modelo Núm. 1500131 ¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL. Para contactar a Servicio al Cliente llame al: 1-866-305-4414 (inglés solamente), de lunes a viernes, de 6 am a 2 pm, hora del Pacífico, o envíenos un correo electrónico a...
  • Página 50 SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIAS NUESTRO DESEO ES qUE ENSAMBLE Y UTILICE SU BARBACOA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES qUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS AL ENSAMBLAR Y UTLIZAR SU BARBACOA. ¡CUANDO VEA EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN qUE SE DA A CONTINUACIÓN!
  • Página 51 TABLA DE CONTENIDO: Advertencias generales ................51 Instalación y especificaciones del cilindro (tanque) de gas LP ....52-53 Instalación y especificaciones del regulador y manguera ......53-54 Detección de fugas ..................54-55 Lista de verificación preliminar al encendido ..........56 Instrucciones de encendido ................
  • Página 52: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES: ADVERTENCIA • Compruebe que no haya fugas en todas las conexiones antes del primer uso, aún si la barbacoa que compró viene totalmente ensamblada y después de llenar el tanque. Compruebe que no haya daños en el sello de goma del tanque de propano. •...
  • Página 53: Instalación Y Especificaciones Del Cilindro (Tanque) De Gas Lp

    ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DE LA BOTELLA DE GAS LP: ADVERTENCIA • ÚNICAMENTE conecte esta barbacoa a una válvula de cilindro tipo 1. Puede identificar una válvula tipo 1 ya que cuenta con grandes roscas externas en la válvula de salida. •...
  • Página 54: Instalación Y Especificaciones Del Regulador Y Manguera

    Servicio al Cliente al: 1-866-305-4414 (inglés solamente), de lunes a viernes, de 6 am a 2 pm, hora del Pacífico, o enviando un correo electrónico a support@signateur.com. • NO intente ajustar o reparar el regulador. El regulador está diseñado para funcionar con una presión máxima de salida de 27,94 cm/11 in de columna de agua.
  • Página 55: Detección De Fugas

    MANGUERA Y REGULADOR: Su barbacoa está equipada con un dispositivo de conexión tipo 1 con las siguientes características: 1. El sistema no permitirá el flujo de gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula. NOTA: La válvula del cilindro y todas las perillas del quemador deben estar en la posición de apagado (OFF) antes de realizar o quitar cualquier conexión.
  • Página 56 CUÁNDO REALIZAR UNA PRUEBA DE FUGA: • Después de ensamblar su barbacoa y antes de encenderla por primera vez, aún cuando la haya comprado totalmente ensamblada. • Cada vez que vuelva a llenar el cilindro de gas LP, si lo ha cambiado o si alguno de los componentes de gas se desconecta o reemplaza. •...
  • Página 57: Lista De Verificación Preliminar Al Encendido

    Servicio al Cliente al: 1-866-305-4414 (inglés solamente), de lunes a viernes, de 6 am a 2 pm, hora del Pacífico, o enviando un correo electrónico a support@signateur.com • Verifique que no haya fugas en todas las conexiones, manguera y tanque de gas propano. Consulte la sección de "Detección de fugas"...
  • Página 58 ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON FÓSFOROS: 1. Abra la tapa antes de encender el quemador. 2. Asegúrese que las perillas de control estén en la posición de APAGADO (OFF). 3. Coloque una cerilla de papel en el extremo del encendedor de cerillas. Encienda la cerilla y colóquela en la parrilla aproximadamente a 1,57 cm/1/2 in del quemador para encenderlo.
  • Página 59: Operación De La Barbacoa

    OPERACIÓN DE LA BARBACOA: ADVERTENCIA • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones contenidas en las secciones anteriores de este manual. • Las virutas de madera aromatizadas deberán estar contenidas en una caja para ahumar de metal para contener las cenizas y prevenir incendios.
  • Página 60: Uso De Las Otras Funciones De La Barbacoa

    USO DE LAS OTRAS FUNCIONES DE LA BARBACOA: CAJA PARA AHUMAR: • Durante la fabricación y preservación de los componentes de su ahumador, se pueden presentar residuos de aceite en los quemadores y las superficies de cocción de su ahumador. •...
  • Página 61: Cuidado Y Mantenimiento Adecuado

    Servicio al Cliente al: 1-866-305-4414 (inglés solamente), de lunes a viernes, de 6 am a 2 pm, hora del Pacífico, o enviando un correo electrónico a support@signateur.com PRECAUCIÓN: NO permita que los residuos de cenizas permanezcan en la bandeja para grasa o la cámara de combustión ya que podrían impedir el drenaje adecuado de la grasa en la barbacoa.
  • Página 62 ENSAMBLE Y MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR: • Aunque los quemadores estén fabricados en acero inoxidable, pueden corroerse debido al calor extremo y los ácidos de los alimentos. Revise periódicamente los quemadores en busca de grietas, orificios anormales y otros signos de daños por corrosión.
  • Página 63: Transporte Y Almacenamiento

    TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO: ADVERTENCIA • Nunca mueva una barbacoa cuando esté caliente o en uso. • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada y que las perillas de los quemadores estén en la posición de apagado (off). • NO almacene un cilindro de gas LP de reserva (lleno o vacío) dentro o cerca de la barbacoa. •...
  • Página 64: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema Causa posible Prevención/Solución El quemador no La válvula del tanque de gas LP está cerrada Asegúrese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas LP, gire la válvula del tanque de gas LP a la posición ABIERTO (OPEN). enciende El tanque de gas LP está...
  • Página 65: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS Descripción Cantidad Gabinete Cuerpo de la barbacoa Mesa lateral Gancho para herramienta Panel de esquina superior Rejilla de calentamiento Parrillas de cocción Limitador de llama Toallero Pilas AA Manija de la tapa Manija de puerta izquierda Manija de puerta derecha Plancha Parrillas de cocción del ahumador Recipiente para grasa...
  • Página 66: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ADVERTENCIA ALGUNAS PIEZAS PUEDEN TENER BORDES ÁSPEROS. UTILICE GUANTES PROTECTORES DURANTE EL ENSAMBLE DE SER NECESARIO. SE REqUIERE UN DESTORNILLADOR DE CRUZ PARA EL ENSAMBLE (NO INCLUIDO). Fije la manija de la tapa con los dos tornillos prefijados Fije la manija de la puerta izquierda a la puerta en la manija.
  • Página 67 Inserte las rejillas de soporte en los orificios en el Conecte el protector de calor con soportes al soporte interior las paredes del ahumador. del contenedor de agua. Deslice el soporte del contenedor de agua en el estante más bajo. Coloque el recipiente para virutas de madera con tapa Coloque el contenedor de agua al soporte para en el centro del protector de calor.
  • Página 68 Coloque el recipiente para grasa. Coloque dos pilas AA en el compartimento para pilas para la luz LED dentro del carro. Retire la tapa del encendedor y coloque la pila con el extremo positivo de la misma hacia la tapa del encendedor. Vuelva a colocar la tapa y asegúrese de que el encendedor esté...
  • Página 69 Retire los dos tornillos prefijados marcados con un Retire los dos tornillos prefijados al lado izquierdo círculo en el lado izquierdo del gabinete y apártelos de la barbacoa que están marcados con un círculo. para su uso posterior. Fije el panel de la esquina Instale la mesa lateral al lado izquierdo del cuerpo de superior al lado izquierdo del gabinete.
  • Página 70 Esta barbacoa tipo isla le permite ensamblarla en cuatro diferentes configuraciones para adaptarse a su estilo de vida. Los tornillos están previamente instalados de acuerdo con esta configuración. Si quiere ensamblarla en una configuración diferente, primero quite todos los tornillos prefijados para que pueda utilizar estos tornillos en la configuración deseada.
  • Página 71 Puede elegir entre diferentes configuraciones. ISLA LATERAL IZQUIERDA Para hacer esta configuración, retire los seis tornillos prefijados en el lado izquierdo del cuerpo de la barbacoa. Retire los cuatro tornillos prefijados del lado derecho del gabinete. A continuación, utilice los mismos tornillos y método de ensamble para fijar la barra del toallero y la mesa lateral.
  • Página 72: Garantía

    • La garantía aplica únicamente para el comprador original y no puede ser transferida. • La garantía no aplicará y Signateur no se hace responsable en caso de daños causados por mal uso, abuso, alteración o modificación, accidentes, incendios por llamaradas, instalación incorrecta o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
  • Página 73 Manufactured by/ Fabriqué par/ Fabricado por: Shanghai Hom-Steel Industry Co., Ltd...

Tabla de contenido