Abicor Binzel xFUME VAC ADVANCED Instructivo De Servicio

Abicor Binzel xFUME VAC ADVANCED Instructivo De Servicio

Extractor de humos alto vacío
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / ENOperating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
xFUME VAC ADVANCED
DE Hochvakuum Absaugsystem
EN High-vacuum extraction system
FR Dispositif d'aspiration vide élevé
ES Extractor de humos alto vacío
www.binzel-abicor.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abicor Binzel xFUME VAC ADVANCED

  • Página 62 Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este manual de instrucciones son propiedad del correspondiente propietario/fabricante. Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación ES-3 Establecimiento de la conexión eléctrica...
  • Página 63: Identificación Es

    ABICOR BINZEL. Los términos “aparato” y “extractor de humos” que se utilizan a lo largo del manual de instrucciones se refieren siempre al extractor de humos xFUME VAC ADVANCED versiones de 230 V y 115 V.
  • Página 64: Seguridad Es

    2 Seguridad 2 Seguridad xFUME VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 2 Seguridad Observe también el documento “Instrucciones de seguridad” adjunto. 2.1 Utilización conforme a lo prescrito • El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en él y en la forma que se describe.
  • Página 65: Instrucciones Específicas De Seguridad Es

    VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 2 Seguridad 2 Seguridad 2.3 Instrucciones específicas de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones y daños materiales Riesgo de lesiones y daños materiales por la extracción de productos y materiales inflamables con sustancias químicas agresivas y neblina de aceite así como de polvo que contenga aluminio o magnesio.
  • Página 66: Clasificación De Las Advertencias Es

    2 Seguridad 2 Seguridad xFUME VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 2.6 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas. Ordenadas de mayor a menor importancia, significan lo siguiente: ¡PELIGRO!
  • Página 67: Descripción Del Producto Es

    VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 3 Descripción del producto 3 Descripción del producto 3 Descripción del producto ¡ADVERTENCIA! Peligros por utilización diferente a la prevista En caso de una utilización diferente a la prevista, el aparato podría suponer un riesgo para personas, animales y bienes.
  • Página 68: Placa De Identificación Es

    3 Descripción del producto 3 Descripción del producto xFUME VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 3.2 Placa de identificación Fig. 1 Placa de identificación El extractor de humos está provisto de una placa de identificación. Indique los datos siguientes cuando se ponga en contacto con nosotros para cualquier pregunta: •...
  • Página 69: Relación De Material Suministrado Es

    VAC ADVANCED 4 Relación de material suministrado 4 Relación de material suministrado 4 Relación de material suministrado • Extractor de humos xFUME VAC ADVANCED • Tubo flexible de aspiración (l=5,00 m) incl. 2 conectores • 1 pinza amperimétrica • Conector de aire comprimido con junta •...
  • Página 70: Descripción Del Funcionamiento Es

    5 Descripción del funcionamiento 5 Descripción del funcionamiento xFUME VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 5 Descripción del funcionamiento El extractor de humos forma parte de un sistema de soldadura y está diseñado para su utilización con antorchas manuales y robots de soldadura. Pueden conectarse como máximo dos antorchas con extracción de humos. El medio filtrante pertenece a la clase H13 de separación de humos de soldadura.
  • Página 71: Puesta En Servicio Es

    VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 6 Puesta en servicio 6 Puesta en servicio 6 Puesta en servicio ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento: mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación.
  • Página 72: Montaje Del Tubo Flexible De Aspiración De La Antorcha De Soldadura Es

    6 Puesta en servicio 6 Puesta en servicio xFUME VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED AVISO • Deje una distancia mínima de 1,0 m entre el extractor de humos y la pared. • Elija un sitio de manera que el trayecto del tubo flexible de aspiración sea corto y rectilíneo y que éste no esté en la zona de movimiento del operario.
  • Página 73: Establecimiento De La Conexión Eléctrica Es

    VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 6 Puesta en servicio 6 Puesta en servicio 6.4 Establecimiento de la conexión eléctrica ¡ADVERTENCIA! Electrocución Cables defectuosos pueden ocasionar peligro de alto voltaje. • Compruebe que todos los cables y las conexiones estén instalados correctamente y que no estén dañados.
  • Página 74: Montaje De La Pinza Amperimétrica Es

    7 Funcionamiento 7 Funcionamiento xFUME VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 6.6.1 Montaje de la pinza amperimétrica Junto con el extractor de humos se suministra una pinza amperimétrica. Para la conexión de una segunda antorcha con extracción de humos se dispone opcionalmente de una segunda pinza amperimétrica.
  • Página 75: Elementos De Mando/Conexiones Es

    VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 8 Puesta fuera de servicio 8 Puesta fuera de servicio AVISO • Todos los trabajos realizados en el aparato o en el sistema deben ser realizados exclusivamente por personal calificado. • Observe la documentación de los componentes técnicos del proceso de soldadura.
  • Página 76: Mantenimiento Y Limpieza Es

    9 Mantenimiento y limpieza 9 Mantenimiento y limpieza xFUME VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 9 Mantenimiento y limpieza El mantenimiento y la limpieza periódicos y continuados son imprescindibles para conseguir una vida útil prolongada y un funcionamiento sin fallos. ¡PELIGRO!
  • Página 77: Sustitución De Las Turbinas Es

    VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 9 Mantenimiento y limpieza 9 Mantenimiento y limpieza 9.2 Sustitución de las turbinas Fig. 6 Sustitución de las turbinas 1 Desconecte el extractor de humos colocando el botón de encendido/apagado del aparato (4) en la posición de apagado (Fig.
  • Página 78: Sustitución De Los Filtros De Cartucho Es

    9 Mantenimiento y limpieza 9 Mantenimiento y limpieza xFUME VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 9.4 Sustitución de los filtros de cartucho Fig. 8 Sustitución de los filtros de cartucho 1 Desconecte el extractor de humos colocando el botón de encendido/apagado del aparato (4) en la posición de apagado (Fig.
  • Página 79: Averías Y Eliminación De Las Mismas Es

    P3, guantes de protección y zapatos de protección. También debe observarse el documento adjunto con las condiciones de la garantía. En caso de dudas y/o problemas, diríjase a su proveedor especializado o a ABICOR BINZEL. AVISO • Observe la documentación de los componentes técnicos del proceso de soldadura.
  • Página 80: Desmontaje Es

    11 Desmontaje 11 Desmontaje xFUME VAC ADVANCED xFUME VAC ADVANCED 11 Desmontaje ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento: mantenimiento correctivo, montaje, desmontaje y reparación. • Desconecte el extractor de humos.
  • Página 81: Eliminación

    Observe las disposiciones locales y oficiales en vigor. 12.4 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo estrictamente imprescindible. Durante la selección de los materiales de embalaje se ha tenido en cuenta su posible reciclaje. BAL.0731.0 • 2019-09-18 BAL.0731.0 •...
  • Página 98 Notes xFUME VAC ADVANCED Notes BAL.0731.0 • 2019-09-18...
  • Página 99 VAC ADVANCED Notes Notes BAL.0731.0 • 2019-09-18...

Tabla de contenido