Descargar Imprimir esta página
Ferm WEM1035 Traducción Del Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para WEM1035:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
WWW.FERM.COM
All manuals and user guides at all-guides.com
03
HU
10
CS
17
SL
24
PL
31
LT
39
LV
46
RU
53
MK
60
66
72
WEM1035
Eredeti használati utasítás fordítása
Překlad püvodního návodu k používání
Preklad pôvodného návodu na použitie
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Originalios instrukcijos vertimas
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
Перевод исходных инструкций
Оригинални упатства
79
86
92
99
106
113
120
128

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ferm WEM1035

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com WEM1035 Original instructions Eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Překlad püvodního návodu k používání Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Preklad pôvodného návodu na použitie Traduction de la notice originale Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción del manual original...
  • Página 31 Factor de potencia 0.62 Diámetro de electrodos 2 - 4 mm Peso 22.1 Kg Dimensiones 56 x 32.5 x 40 cm Aislamiento térmico 105 ºC (±5 ºC) Cable de alimentación HO7RN-F 3x1.5 mm Cable de soldadura HO1N2-D 1x16 mm Ferm...
  • Página 32 Diámetro del electrodo riesgo de provocar averías en el aparato en caso de no seguir las instrucciones de este manual. Fusible 16A Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas. Intensidad máxima de la corriente 1 max primaria en Amperios Ferm...
  • Página 33 De lo contrario, podría dañarse el cableado de • No suelde envases ni tubos que contengan o protección de la estancia en que esté que hayan contenido líquidos o gases realizando las soldaduras. inflamables (peligro de incendio o explosión). Ferm...
  • Página 34 Para todos los equipos de soldadura que • Coloque un electrodo con extremo no funcionan a 230 voltios, use fusibles de un recubierto (± 2 cm) en el portaelectrodo. mínimo de 16 amperios. Asegúrese de que la parte no recubierta hace Ferm...
  • Página 35 Desenchufe el dispositivo de la fuente de que no se rompa el revestimiento. Asegúrese alimentación antes de establecer la tensión de que los electrodos están completamente nominal. secos; para ello, almacénelos en un lugar libre Está prohibido ajustar la tensión nominal de humedad. Ferm...
  • Página 36 Si fuera necesario, instale pantallas • Sostenga la máscara de soldar delante de la protectoras. cara y deslice la punta del electrodo sobre la pieza de trabajo como si fuese a rastrillar una Ferm...
  • Página 37 Una vez alcanzado el nivel de enfriamiento El electrodo salpica excesivamente y hace correcto, el piloto se apaga nuevamente. De mucho ruido durante el proceso de soldadura preferencia, permita que el equipo se enfríe durante • La intensidad de la corriente es demasiado alta/ Ferm...
  • Página 38 Le rogamos, por lo tanto, que recicle dicho material. Cualquier aparato eléctrico o electrónico desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello. Sólo para países CE No deseche las herramientas eléctricas con los Ferm...
  • Página 139 електрична и електронска опрема е во сообразност и во склад со следните стандарди и регулативи EN60974-1, EN60974-6, EN60974-10 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU Zwolle, 01-10-2018 H.G.F. Rosberg CEO Ferm B.V. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...