Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
操作说明书
操作說明書
CURV 500
®
PORTABLE ARRAY SYSTEM WITH 4-CHANNEL MIXER
LDCURV500 SERIES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD Systems CURV 500 Serie

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO 操作说明书 操作說明書 CURV 500 ® PORTABLE ARRAY SYSTEM WITH 4-CHANNEL MIXER LDCURV500 SERIES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO / 内容 / 內容 ENGLISH POLSKI PREVENTIVE MEASURES ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 59-60 INTRODUCTION WPROWADZENIE 60-61 SETUP BUDOWA CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS 6-11 PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WYŚWIETLACZA 62-67 LD CURV 500 SETS, EXPANSIONS AND ACCESSORIES 12-14 ZESTAWY LD CURV 500...
  • Página 45: Español

    Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.
  • Página 46: Introducción

    . Con un tamaño de solo 12 x 12 cm, los satélites del array incorporan la tecnología WaveAhead de LD Systems, cuyo arreglo de un motor de 4” y tres de 1” permite obtener un sonido coherente y de gran detalle con unos ®...
  • Página 47: Montaje

    MONTAJE El sistema de array CURV 500 de LD Systems tiene un diseño modular para permitir muchas configuraciones. A continuación, se describe el ® modelo Entertainer (LD CURV 500 ES). Consulte el resto de modelos en este mismo manual. ®...
  • Página 48: Conexiones, Controles E Indicadores

    CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES LDCURV500S INPUT MIC/HI-Z Entrada balanceada de micro o de instrumento (combo XLR/jack de 6,3 mm). Es posible usar un cable de micro o instrumento no balanceado (jack mono). Tenga en cuenta la posición del botón 2 (ver a continuación). Nota: En el conector de entrada por XLR hay una tensión de 12 V para la alimentación fantasma de un micrófono de condensador.
  • Página 49: Toma Eléctrica Y Portafusibles

    POWER LED El LED se ilumina si el equipo está encendido y correctamente enchufado a la red eléctrica. TOMA ELÉCTRICA Y PORTAFUSIBLES Toma IEC con portafusibles integrado. Se suministra con el cable eléctrico apropiado. NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro de las mismas características (serigrafiadas en el equipo).
  • Página 50: Aux Input

    EQUALIZER LOW CH 1 Control de bajos del canal 1 (CH 1). Girar a la izquierda para disminuir los graves y a la derecha para realzarlos. En la posición central de reposo, el control está inactivo. LEVEL DFX CH 1 Control para mezclar la señal del canal 1 (envío de efecto) con el procesador digital integrado (nivel de efecto del canal 1). El control giratorio 31 permite seleccionar el efecto.
  • Página 51 MONO / STEREO Para tener una señal de salida mono del mezclador, deje pulsado el botón MONO / STEREO (posición MONO). Si el botón MONO / STEREO no está pulsado, la señal de salida será estéreo. MAIN LED El LED se iluminará de color verde al detectar señal de audio en el canal de mezcla. Cuando el sistema de array LD CURV 500 está...
  • Página 52 GROUND LIFT Esta función puede evitar los zumbidos de masa que se producen cuando se conectan los subwoofers LD CURV 500 S y LD CURV 500 ® ® con diferentes potenciales de tierra. SYSTEM IN CURV 500 XLR hembra de 5 pines para conectar al subwoofer CURV 500 S (conector 6 SYSTEM OUT ->...
  • Página 53: Ranuras Del Adaptador Smartlink

    PULSADOR DE BLOQUEO Deslice un satélite CURV 500 (LD CURV 500 SAT) en las ranuras del adaptador SmartLink (LD CURV 500 SLA), desde la parte posterior ® ® ® ® hasta que llegue al final, mientras mantiene presionado el pulsador de bloqueo con resorte situado en el lateral del satélite. Asegúrese de que las dos guías de carril del satélite (40) se insertan correctamente en las ranuras (41) de la parte superior del adaptador SmartLink ®...
  • Página 54: Sets, Expansions And Accessories

    LD CURV 500 SETS, EXPANSIONS AND ACCESSORIES ® LD CURV 500 ® El modelo incluye: 1 subwoofer LD CURV 500 ® 1 mástil LD CURV 500 ® 1 adaptador SmartLink LD CURV 500 ® ® 4 satélites LD CURV 500 ®...
  • Página 55 LD CURV 500 PES(W) ® El modelo incluye: 1 subwoofer de extensión LD CURV 500 ® 1 mástil LD CURV 500 ® 1 adaptador SmartLink LD CURV 500 ® ® 4 satélites LD CURV 500 ® 1 cable LD CURV 500 CABLE3 con XLR de 5 pines (10 m) ®...
  • Página 56 LD CURV 500 ® Mástil LD CURV 500 ® Base soporte + mástil LD CURV 500 CABLE1 ® Cable de altavoz con conectores compatibles Speakon (2,2 m) LD CURV 500 CABLE2 ® Cable de altavoz con conector compatible Speakon a bloque de terminales (3 m) LD CURV 500 CABLE3 ®...
  • Página 57: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo CURV500ES CURV500AVS CURV500PS Tipo: Sistema de array portátil Entertainer Sistema de array portátil AV Sistema de array portátil Power Potencia nominal del sistema 460 W 380 W 920 W (RMS): Número de satélites: Número de adaptadores: Número de subwoofers: Máx.
  • Página 58: Declaración Del Fabricante

    Rango de humedad: 10% a 70% relativa (sin condensación) Dimensiones del subwoofer 325 x 383 x 491 mm (An x Al x F): Dimensiones del satélite 122 x 122 x 122 mm (An x Al x F): Dimensiones del adaptador 122 x 57 x 122 mm SmartLink (An x Al x F):...
  • Página 115: Configuration Examples

    CONFIGURATION EXAMPLES / KONFIGURATIONSBEISPIELE / EXEMPLES DE CONFIGURATION / EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN / PRZYKŁADY KONFIGURACJI / ESEMPI DI CONFIGURAZIONE / 设置示例 / 設定範例 LD CURV 500 ES (Mono) ® LD CURV 500 PS (Stereo) ® LDCURV500S LDCURV500SE...
  • Página 116 LD CURV 500 ES + LD CURV 500 STS (Stereo) ® ® LD CURV 500 AVS (Stereo) ® LD CURV 500 ES + LD CURV 500 STS + 2x LD CURV 500 ® ® ®...

Este manual también es adecuado para:

Ldcurv500 serieCurv 500 psCurv 500 esCurv 500

Tabla de contenido