SEVERIN MW 7854 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MW 7854:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

GB Instructions for Use
FR Mode d'Emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de Uso
IT
Istruzioni per l'Uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja Obsługi
GR Οδηγιες χρησης
RU Руководство по Эксплуатации Микроволновая печь
Microwave
Four à micro-ondes
Microwave oven
Microondas
Forno a microonde
Mikrobølgeovn
Mikrovågsugn
Mikroaaltouuni
Kuchenka mikrofalowa
Φούρνος μικροκυμάτων
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mikrowelle MW 7854
MW 7861
MW 9284

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEVERIN MW 7854

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Mikrowelle MW 7854 MW 7861 MW 9284 GB Instructions for Use Microwave FR Mode d’Emploi Four à micro-ondes NL Gebruiksaanwijzing Microwave oven ES Instrucciones de Uso Microondas Istruzioni per l’Uso Forno a microonde DK Brugsanvisning Mikrobølgeovn SE Bruksanvisning Mikrovågsugn Käyttöohje...
  • Página 71: Descripción General Y Componentes Incluidos

    Descripción general y componentes incluidos Descripción/Función Pos. Cierres de la puerta Puerta Ventanilla de observación Compartimento del horno Unidad de transmisión Ranuras de ventilación Panel de control ► 'Componentes del panel de control' en la página 81 Cable eléctrico Pulsador para la apertura de la puerta Rejilla del grill Anillo de rodillo...
  • Página 72 3 Datos técnicos ..............79 4 Antes de emplearlo por primera vez ........ 80 Durante más de 120 años, la marca SEVERIN ha sido sinónimo de consistencia, calidad alemana y fuerza de desarrollo. Cada unidad ha sido Ajuste del reloj ................80 fabricada con enorme atención y extensamente probada.
  • Página 73: Por Su Seguridad

    Por su seguridad Peligro para ciertas categorías de personas Existe un riesgo incrementado de lesiones para Siga siempre las Instrucciones de Uso niños y para personas con capacidades reducidas: Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar • Este aparato podrá ser utilizado por niños el aparato, y consérvelas en un lugar seguro.
  • Página 74 • Las personas con trastornos de la sensibilidad, • No debe instalarse este aparato dentro de un en particular aquellas con sensibilidad reducida a armario. diferencias de temperatura, deben explícitamente • ADVERTENCIA: Es sumamente peligroso aumentar sus precauciones cuando utilicen el calentar en el aparato líquidos o cualquier tipo aparato.
  • Página 75 • Asegúrese de que la tensión de la red • En caso de emergencia o funcionamiento coincide con la tensión indicada en la placa de defectuoso, desenchufe el aparato características. inmediatamente de la toma de alimentación eléctrica. Asegúrese, por consiguiente, que el •...
  • Página 76 Riesgo de quemaduras Peligro de incendio • Es importante tener mucho cuidado al extraer • No encienda el aparato a no ser que la comida líquidos del horno después de calentarlos: los a calentar o cocinar haya sido introducida en el líquidos podrían haberse calentado más allá...
  • Página 77 • Utilice solo utensilios de cocina adecuados Carencia de higiene para el uso en el microondas, ►'Selección de Si el aparato no se mantiene adecuadamente limpio, los utensilios de cocina adecuados', página la superficie del mismo podría resultar deteriorada, 81. No utilice ningún utensilio con decoración afectando a la vida útil del aparato y planteando metálica por ejemplo un borde dorado, etc.
  • Página 78 Las hasta que haya sido reparado por personal reparaciones solo deben ser realizadas por cualificado. el Servicio SEVERIN (consulte ►'Centros de Atención al Cliente’, página 212).
  • Página 79: Datos Técnicos

    Datos técnicos Información general sobre hornos microondas (Grupo II, Clase B cumple con la norma EN 55011) Tipo y categoría de aparato Horno microondas con función grill MW Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que 7854 las moléculas en la comida (principalmente moléculas de agua) oscilen y Voltaje 230-240 V~ por consiguiente que la comida se caliente.
  • Página 80: Antes De Emplearlo Por Primera Vez

    Antes de emplearlo por primera vez 4.1 Ajuste del reloj Para conseguir que el temporizador funcione correctamente, el reloj interno 1. Retire cualquier material de embalaje exterior e interior y las láminas de se debe ajustar correctamente: protección. 1. Pulse la tecla 2.
  • Página 81: Selección De Los Utensilios De Cocina Adecuados

    4.3 Selección de los utensilios de cocina adecuados Componentes del panel de control Los recipientes redondos y transparentes son los más adecuados para la Microondas ► 'Cocción cocción en el microondas. en el microondas', Debido a que los rayos microondas no pueden penetrar en el metal, no debe página 82 utilizar recipientes metálicos ni utensilios de cocina con bordes metálicos Grill ►...
  • Página 82: Preparación De Platos

    Preparación de platos 6.1 Cocción en el microondas SUGERENCIA: ¡ADVERTENCIA! Antes de introducir los alimentos en el microondas, ¡Peligro de incendio! estos se deben tapar correctamente para evitar que – Utilice solo recipientes adecuados para el modo se sequen. de funcionamiento seleccionado, ► 'Selección de los utensilios de cocina adecuados', página 1.
  • Página 83: Uso De La Función Grill

    Función de inicio rápido 2. Cierre la puerta. 3. Pulse la tecla 1. Introduzca los alimentos que desea calentar o cocinar en un recipiente � La pantalla indica adecuado para microondas (►'Selección de los utensilios de cocina adecuados', página 81) y coloque el recipiente sobre el plato giratorio. 4.
  • Página 84: Uso Del Programa De Cocción

    2. Cierre la puerta. Programa Tipo de alimentos/bebida (se indica la unidad de 3. Pulse la tecla medición) � La pantalla indica Leche/café (vaso de 200 ml) 4. Pulse la tecla varias veces hasta que la pantalla indique el peso Arroz (g) deseado.
  • Página 85: Ajuste Del Temporizador

    Ajuste del temporizador Dispositivo de seguridad para niños / Señal sonora El aparato incorpora un temporizador, que le permite iniciar un programa en un tiempo determinado. Esta función se puede combinar con cualquier El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad para niños que lo programa (excepto los programas de descongelación e inicio rápido).
  • Página 86: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 10 Resolución de problemas 10.1 Resolución de problemas por usted mismo ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! – Antes de limpiar el aparato, desenchufe el cable Riesgo de lesiones. La unidad no contiene ningún de alimentación. componente que pueda ser reparado por usted mismo. –...
  • Página 87 Tiempo de cocción/ Seleccione un tiempo de suficientemente Los repuestos o accesorios pueden ser cómodamente encargados por calentamiento cocción/calentamiento superior. cocinados o internet a través de nuestra página web http://www.severin.de bajo la demasiado corto. calientes. sección 'Service /Ersatzteil-Shop'.
  • Página 88: Conservación Y Eliminación

    11 Conservación y eliminación 12 Garantía Antes de guardar o eliminar el aparato, desenchufe el cable de la toma de Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir corriente y limpie el aparato minuciosamente. de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra.
  • Página 212: Kundendienstzentralen

    Kundendienstzentralen Austria China Espana Service Centres Silva-Schneider Handelsgesellschaft Ningbo Autin Electric Appliance CO.,LTD Severin Electrodomésticos España S.L. Centrales service-après-vente GmbH B4-061/062 NO,181 Exhibition Road, C.C. ‘Las Higueras’ Servicios post-venta Gewerbeparkstr. 7 Jiangdong District, Ningbo Plaza Miguel de Cervantes s/n Centros de serviço 5081 Anif / Salzburg Tel.: +86 400 166 0336...

Este manual también es adecuado para:

Mw 7861Mw 9284

Tabla de contenido