Página 59
SERIE DC ÍNDICE 1. NORMAS DE SEGURIDAD 7.2 Desmontaje y sustitución de componentes y grupos de componentes (FB DC et IB DC) 2. USO PREVISTO 7.2.1 Sustitución de los cojinetes 7.2.2 Desmontaje del rotor principal 3. INTRODUCCIÓN 7.2.3 Sustitución del puente diodos rotante 3.1 Control de la placa de identificación 7.2.4 Sustitución del ventilador 7.2.5 Cambio de rotor de excitación...
Directivas Europeas. Para todos los países extra EU, además de las normas nacionales vigentes, es La empresa Sincro les agradece el haber elegido este importante que también se respeten las normas indicadas producto y está segura de que les permitirá obtener las anteriormente a fin de alcanzar un buen nivel de seguridad;...
1000 m s.n.m. se observan reducciones en las Garantía Sincro, el cese de la responsabilidad en lo prestaciones (véase la tabla). que se refiere a la conformidad con las normativas y las consecuencias correspondientes;...
Los valores de Los ganchos de elevación presentes en carga admisibles se podrán pedir directamente a la Oficina el generador están realizados para elevar Técnica Sincro. solamente el generador y no todo el grupo electrógeno. ¡ATENCIÓN! Los valores de las corrientes de avería del generador...
6.2 Fijación en el motor 6.2.2 Instalación de la forma IM35 6.2.2 Montaggio forma IMB35 6.2.3 Smon • Quitar las rejillas de protección (6). Para los pares de apriete hacer referencia al punto 6.2.4. • Togliere le griglie di protezione (6). Per lo smont • Fijar el escudo (1) al motor (una vez desmontado del Para las conexiones mecánicas se aconseja utilizar...
6.2.3 Desmontaje Para el desmontaje seguir al contrario las instrucciones que se dan en el apartado 6.2.1. 6.2.4 Pares de apriete Para las conexiones mecánicas se aconseja utilizar tornillos con clase de resistencia mínima 8.8. Los pares de apriete se indican en la siguiente tabla: PARES DE APRIETE (Nm) Conexiones Conexiones...
6.4.3 Tarjeta AVR DBC1 Regular la subvelocidad a un valor de frecuencia demasiado bajo puede provocar Las diferentes regulaciones del generador daños al generador. Por el contrario, si se se realizan en fábrica en el momento del regula a un valor demasiado alto puede ¡ADVERTENCIA! ensayo: por lo tanto, no deberían ser ocasionar caídas de tensión con cargas...
Ajuste de la corriente a distancia: 6.4.4 Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha del grupo electrógeno, es 1) Con un potenciómetro externo (5kOhm, 3W): necesario verificar que todas las conexiones exteriores es- conectar los cabos libres “POT I” y “Com/TA” del tén realizadas correctamente y no se hayan desmontado potenciómetro.
7. ASISTENCIA Y MANTENIMIENTO 7.1.3 Escobillas y colector (E3 DC, FT DC) Duración prevista de las escobillas: 1000h. La duración Los procedimientos de mantenimiento puede disminuir drásticamente en ambientes polvorientos e identificación de averías comportan y sobre todo si hay arena. algunos riesgos que podrían causar lesiones Controlar el desgaste de las escobillas cada 250 horas y personales graves o la muerte.
7.2 Desmontaje y sustitución de componentes 7.2.3 Sustitución del puente de diodos giratorios y grupos de componentes IB-DC y FB-DC • Retire los escudo posterior, como 7.2.1 • La sustitución del puente de diodos también puede Los pares de apriete de los tornillos se indican en la tabla hacerse sin desmontar el cojinete posterior, desmontar del punto 6.2.3.
8. LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN VENTOLA Cualquier tipo de intervención de limpieza se debe realizar con el grupo electrógeno ROTORE ECCITATRICE parado y el generador desconectado de la red eléctrica, bajo pena de un grave peligro ¡ADVERTENCIA! para las personas y las cosas. Tras haber comprobado que el grupo electrógeno está...
TENSIÓN • controlar con un frecuencímetro si las revo- INESTABLE Velocidad del motor inestable luciones del motor son constantes (frecuen- cia de la tensión) AVR defectuoso • sustituir el AVR Para cualquier otra anomalía dirigirse al centro de Asistencia Sincro.
• 18 meses a partir de la fecha de facturación Sincro; Nuestro Servicio de Asistencia ofrece un asesoramiento técnico completo. • 12 meses a partir de la fecha de la primera puesta en funcionamiento;...
Página 73
APPENDICE A APPENDIX A ANNEXE A ANHANG A APÉNDICE A...
Página 75
APPENDICE B APPENDIX B ANNEXE B ANHANG B APÉNDICE B...
Página 87
PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILLISTE - PIEZAS DE RECAMBIO IB DC...
Página 89
APPENDICE D APPENDIX D ANNEXE D ANHANG D APÉNDICE D...
Página 90
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE - EC DECLARATION OF INCORPORATION - DÉCLARATION D’INCORPORATION - EINBAUERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN Il sottoscritto, rappresentante The undersigned, representa- Le soussigné, représentant Der unterzeichnende Reprä- El abajo firmante, represen- dell’Azienda: tive of the Company: de la Société: sentant der Firma: tante de la sociedad: Soga S.p.A.
Página 91
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE - EC DECLARATION OF INCORPORATION - DÉCLARATION D’INCORPORATION - EINBAUERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN Il sottoscritto, rappresentante The undersigned, representa- Le soussigné, représentant Der unterzeichnende Reprä- El abajo firmante, represen- dell’Azienda: tive of the Company: de la Société: sentant der Firma: tante de la sociedad: Soga S.p.A.