Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERIE DC
Manuale di uso e manutenzione
Use and Maintenance manual
Manuel d'utilisation et de maintenance
Bedienungs- und Wartungsanleitungen
Manual de uso y mantenimiento
103667
REV01
07/2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sincro DC Serie

  • Página 59 SERIE DC ÍNDICE 1. NORMAS DE SEGURIDAD 7.2 Desmontaje y sustitución de componentes y grupos de componentes (FB DC et IB DC) 2. USO PREVISTO 7.2.1 Sustitución de los cojinetes 7.2.2 Desmontaje del rotor principal 3. INTRODUCCIÓN 7.2.3 Sustitución del puente diodos rotante 3.1 Control de la placa de identificación 7.2.4 Sustitución del ventilador 7.2.5 Cambio de rotor de excitación...
  • Página 60: Normas De Seguridad

    Directivas Europeas. Para todos los países extra EU, además de las normas nacionales vigentes, es La empresa Sincro les agradece el haber elegido este importante que también se respeten las normas indicadas producto y está segura de que les permitirá obtener las anteriormente a fin de alcanzar un buen nivel de seguridad;...
  • Página 61: Uso Previsto

    1000 m s.n.m. se observan reducciones en las Garantía Sincro, el cese de la responsabilidad en lo prestaciones (véase la tabla). que se refiere a la conformidad con las normativas y las consecuencias correspondientes;...
  • Página 62: Instalación

    Los valores de Los ganchos de elevación presentes en carga admisibles se podrán pedir directamente a la Oficina el generador están realizados para elevar Técnica Sincro. solamente el generador y no todo el grupo electrógeno. ¡ATENCIÓN! Los valores de las corrientes de avería del generador...
  • Página 63: Fijación En El Motor

    6.2 Fijación en el motor 6.2.2 Instalación de la forma IM35 6.2.2 Montaggio forma IMB35 6.2.3 Smon • Quitar las rejillas de protección (6). Para los pares de apriete hacer referencia al punto 6.2.4. • Togliere le griglie di protezione (6). Per lo smont • Fijar el escudo (1) al motor (una vez desmontado del Para las conexiones mecánicas se aconseja utilizar...
  • Página 64: Desmontaje

    6.2.3 Desmontaje Para el desmontaje seguir al contrario las instrucciones que se dan en el apartado 6.2.1. 6.2.4 Pares de apriete Para las conexiones mecánicas se aconseja utilizar tornillos con clase de resistencia mínima 8.8. Los pares de apriete se indican en la siguiente tabla: PARES DE APRIETE (Nm) Conexiones Conexiones...
  • Página 65: Tarjeta Avr Dbc1

    6.4.3 Tarjeta AVR DBC1 Regular la subvelocidad a un valor de frecuencia demasiado bajo puede provocar Las diferentes regulaciones del generador daños al generador. Por el contrario, si se se realizan en fábrica en el momento del regula a un valor demasiado alto puede ¡ADVERTENCIA! ensayo: por lo tanto, no deberían ser ocasionar caídas de tensión con cargas...
  • Página 66: Puesta En Marcha

    Ajuste de la corriente a distancia: 6.4.4 Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha del grupo electrógeno, es 1) Con un potenciómetro externo (5kOhm, 3W): necesario verificar que todas las conexiones exteriores es- conectar los cabos libres “POT I” y “Com/TA” del tén realizadas correctamente y no se hayan desmontado potenciómetro.
  • Página 67: Asistencia Y Mantenimiento

    7. ASISTENCIA Y MANTENIMIENTO 7.1.3 Escobillas y colector (E3 DC, FT DC) Duración prevista de las escobillas: 1000h. La duración Los procedimientos de mantenimiento puede disminuir drásticamente en ambientes polvorientos e identificación de averías comportan y sobre todo si hay arena. algunos riesgos que podrían causar lesiones Controlar el desgaste de las escobillas cada 250 horas y personales graves o la muerte.
  • Página 68: Desmontaje Y Sustitución De Componentes Y Grupos De Componentes (Fb Dc Et Ib Dc)

    7.2 Desmontaje y sustitución de componentes 7.2.3 Sustitución del puente de diodos giratorios y grupos de componentes IB-DC y FB-DC • Retire los escudo posterior, como 7.2.1 • La sustitución del puente de diodos también puede Los pares de apriete de los tornillos se indican en la tabla hacerse sin desmontar el cojinete posterior, desmontar del punto 6.2.3.
  • Página 69: Limpieza Y Lubricación

    8. LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN VENTOLA Cualquier tipo de intervención de limpieza se debe realizar con el grupo electrógeno ROTORE ECCITATRICE parado y el generador desconectado de la red eléctrica, bajo pena de un grave peligro ¡ADVERTENCIA! para las personas y las cosas. Tras haber comprobado que el grupo electrógeno está...
  • Página 70: Anomalías Y Remedios

    TENSIÓN • controlar con un frecuencímetro si las revo- INESTABLE Velocidad del motor inestable luciones del motor son constantes (frecuen- cia de la tensión) AVR defectuoso • sustituir el AVR Para cualquier otra anomalía dirigirse al centro de Asistencia Sincro.
  • Página 71: Repuestos Y Asistencia

    • 18 meses a partir de la fecha de facturación Sincro; Nuestro Servicio de Asistencia ofrece un asesoramiento técnico completo. • 12 meses a partir de la fecha de la primera puesta en funcionamiento;...
  • Página 73 APPENDICE A APPENDIX A ANNEXE A ANHANG A APÉNDICE A...
  • Página 75 APPENDICE B APPENDIX B ANNEXE B ANHANG B APÉNDICE B...
  • Página 76 E3 DC - FT DC...
  • Página 77 FB DC - IB DC...
  • Página 78 FB DC - IB DC 9 fasi - phases - phases - Phasen - fases...
  • Página 79 APPENDICE C APPENDIX C ANNEXE C ANHANG C APÉNDICE C...
  • Página 80 DISEGNO ESPLOSO - EXPLODED VIEW - VUE ECLATÉE - TELIMONTAGEZEICHUNG - DESPIECE E3 DC...
  • Página 81 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILLISTE - PIEZAS DE RECAMBIO E3 DC...
  • Página 82 DISEGNO ESPLOSO - EXPLODED VIEW - VUE ECLATÉE - TELIMONTAGEZEICHUNG - DESPIECE FT DC...
  • Página 83 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILLISTE - PIEZAS DE RECAMBIO FT DC...
  • Página 84 DISEGNO ESPLOSO - EXPLODED VIEW - VUE ECLATÉE - TELIMONTAGEZEICHUNG - DESPIECE FB DC...
  • Página 85 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILLISTE - PIEZAS DE RECAMBIO FB DC...
  • Página 86 DISEGNO ESPLOSO - EXPLODED VIEW - VUE ECLATÉE - TELIMONTAGEZEICHUNG - DESPIECE IB DC...
  • Página 87 PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILLISTE - PIEZAS DE RECAMBIO IB DC...
  • Página 89 APPENDICE D APPENDIX D ANNEXE D ANHANG D APÉNDICE D...
  • Página 90 DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE - EC DECLARATION OF INCORPORATION - DÉCLARATION D’INCORPORATION - EINBAUERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN Il sottoscritto, rappresentante The undersigned, representa- Le soussigné, représentant Der unterzeichnende Reprä- El abajo firmante, represen- dell’Azienda: tive of the Company: de la Société: sentant der Firma: tante de la sociedad: Soga S.p.A.
  • Página 91 DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE - EC DECLARATION OF INCORPORATION - DÉCLARATION D’INCORPORATION - EINBAUERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN Il sottoscritto, rappresentante The undersigned, representa- Le soussigné, représentant Der unterzeichnende Reprä- El abajo firmante, represen- dell’Azienda: tive of the Company: de la Société: sentant der Firma: tante de la sociedad: Soga S.p.A.

Este manual también es adecuado para:

Dc ib serieDc fb serieDc e3 serieDc ft serie

Tabla de contenido