Página 29
Anote aquí los números de modelo y de serie: Modelo número __________ Número de seri ___________ Los encontrará en una etiqueta al abrir la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-40723-2 12-16 GEA...
Página 30
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO EN LA CAVIDAD DEL HORNO:...
Página 32
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado LIMPIEZA debería ser supervisado de cerca por un adulto. sella contra el microondas. Sólo use detergentes suaves lugar. El plato giratorio no debe tener ninguna clase de no abrasivos aplicados con una esponja limpia o un paño bloqueo para que pueda girar.
Página 33
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Tste aparato debe contar con una conexión a tierra. En caso Para el uso de este aparato, es su responsabilidad y de un cortocircuito, la conexión obligación cambiar un tomacorriente de pared estándar de 2...
Funciones Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 1. Tirador 5. Dispositivo giratorio extraíble No ponga en marcha el horno en el modo microondas sin que estén la base y el soporte de la base colocados en su 2.
Controles Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Funciones de tiempo de cocción por microondas y automáticas Presione Gire y apriete el dial para aceptar TIME COOK (cocción por tiempo) Cantidad de tiempo de cocción das en un intervalo de tiempo de entre 15 segundos y 95 minutos.
Funciones de microondas Cocción por microondas Su horno usa energía de microondas para cocinar según un período de tiempo predeterminado, según el peso o de forma automática por medio de un sensor. El microondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a varios tipos y cantidades de alimentos.
Funciones por tiempo y automático Time Cook (cocción por tiempo) Time Cook I (cocción por tiempo I) Time Cook II (cocción por tiempo II) segundos y 95 minutos. automática mientras cocina. Se hace de la siguiente forma: El Nivel de potencia 10 (alto) (power level 10 [High]) se selecciona de forma automática pero puede cambiarlo para 2.
Página 38
Funciones por tiempo y automático (Cont.) Descongelación rápida Tabla de conversión los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para Si el peso de la comida se calcula en libras y onzas, las onzas producir resultados de descongelación parejos para carnes, aves y pescado que pesen hasta una libra.
Página 39
Funciones del sensor Sensor de humedad cocinar por sensor de forma óptima. durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida. con tapas o film de plástico agujereado. No use nunca recipientes cerrados por completo—pueden hacer que No utilice las funciones de Sensor dos veces consecutivas el vapor no salga y causar que la comida se cocine...
Página 40
Funciones del sensor (Cont.) Auto Cook (cocinar automáticamente) NOTA: Si la puerta se abre mientras se está seleccionando el control, ciérrela y presione el botón START/PAUSE para NOTA: No utilice las function dos veces en sucesión empezar a cocinar. en la misma porción de comida ya que puede dar como resultado comida severamente sobrecocinada o quemada.
Página 41
Funciones del sensor (Cont.) Popcorn (rosetas o palomitas de maíz) Para usar la función Popcorn: Cómo ajustar la configuración automática para palomitas de maíz para un mayor o menor tiempo de cocción Si se da cuenta de que en la bolsa de la marca de palomitas microondas que pesen de 1,5 a 3,5 onzas.
Otras funciones Señal de final de cocción Para recordarle que tiene comida en el horno, aparecerá el mensaje YOUR FOOD IS READY (Su comida está lista) y sonará un pitido cada minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón CLEAR/OFF. Resume (Continuar) El programa de cocción que acaba de utilizar permanece en 1.
Página 43
Otras funciones (Cont.) Luz nocturna automática La luz nocturna automática puede configurarse para que se NOTA: El indicador NITE (noche) se encenderá cuando la luz encienda y se apague a horas determinadas. de noche se haya fijado para operar. 1. Presione el botón OPTIONS y gire el dial para seleccionar Para revisar la configuración de la luz nocturna, gire el dial AUTO NITE LIGHT.
Página 44
Otras funciones (Cont.) Medidas Pueden configurarse las medidas para que aparezcan de la 2. Gire el dial para seleccionar DEFAULT (Preestablecido) o METRIC (Métrico) y pulse para introducir la selección. 1. Pulse el botón OPTIONS (Opciones) y gire el dial para seleccionar MEASURES (Medidas).
Horno Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con un papel...
Página 46
Luz de encimera/luz nocturna Cámbiela por una bombilla halógena de 120 voltios, 20 watt (max). Pida WB36X10213 de su suministrador GE Appliances. 1. Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe.
Función de Escape Ventilador extractor El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. habitación usan un filtro de carbón vegetal Filtros de extractor reutilizables Filtros de extractor reutilizables la cocina encimera. También evitan que las llamas de la cocina encimera puedan dañar en interior del horno.
Página 48
El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe El filtro de carbón vegetal debería cambiarse cuando está cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB02X10943 de su suministrador GE Appliances. página 27 para obtener más información. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará...
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Posibles causas Qué Hacer La pantalla está en blanco. El reloj fue diseñado para apagar El reloj se encenderá...
Página 50
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Cosas normales de su horno microondas la humedad con una toallita de papel o un paño suave. mientras se usa el horno de microondas. Similar a la interferencia casada por otros electrodomésticos, lo cual no indica un problema.
Página 54
Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Estos y otros productos están disponibles en su...
Página 56
También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.