Resumen de contenidos para Ecoflam OILFLAM300.1 PR/MD
Página 1
BRUCIATORI DI OLIO DENSO / HEAVY OIL BURNERS BRULEURS A FIOUL LOURD/QUEMADORES DE FUEL PESADO OILFLAM 300.1 PR/MD OILFLAM D 300.1 PR/MD OILFLAM 400.1 PR/MD OILFLAM D 400.1 PR/MD AIR DAMPER MOTOR 230 / 400 V 50 Hz LB 1434 28.11.2005...
Página 3
ABCD LB1434 Oilflam 300.1-400.1 PR/MD DIMENSIONI D’INGOMBRO / OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT / DIMENSIONES GLOBALES (mm) D (D1) MODELLO MODELS MODELES MODELOS OILFLAM 300.1 1131 OILFLAM 400.1 1131 D = testa corta / short head / tête courte / cabeza corta D1 = testa lunga / long head / tête longue / cabeza larga MONTAGGIO BRUCIATORE / BURNER INSTALLATION INSTALLATION DU BRULEUR / INSTALACIÓN DEL QUEMADOR 1 - Bruciatore / Burner / Brûleur / Quemador...
Página 4
ABCD LB1434 Oilflam 300.1-400.1 PR/MD ALIMENTAZIONE OLIO COMBUSTIBILE / HEAVY OIL FEEDING ALIMENTATION DU FIOUL LOURD / ALIMENTACIÓN FUEL PESADO 230V 50Hz 1 - Aspirazione / Suction / Aspiration / Aspiración 5 - Regolazione pressione / Pressure adjustment 2 - Ritorno / Return / Retour / Retorno Régulation pression / Regulación presión 3 - Sfiato e presa manometro / Bleed and pressure gauge port 6 - All’ugello / Nozzle outlet / Au gicleur / Al inyector...
Página 5
ABCD LB1434 Oilflam 300.1-400.1 PR/MD DIAGRAMMA PRESSIONE POMPA / TEMPERATURA OLIO PUMP’S PRESSURE / OIL TEMPERATURE DIAGRAM DIAGRAMME PRESSION POMPE / TEMPERATURE FIOUL DIAGRAMA PRESIÓN DE LA BOMBA / TEMPERATURA COMBUSTIBLE La gasificazione di frazioni volatili contenute nell’olio combustibile riscaldato, risulta essere la causa principale dell’usura prematura della pompa di alimentazione.
ABCD LB1434 Oilflam 300.1-400.1 PR/MD VERIFICHE DA EFFETTUARE AI FINI DI UNA CORRETTA INSTALLAZIONE: Prima di procedere al riempimento del circuito di alimentazione e successiva messa in funzione dell’impianto, è consigliabile effettuare i controlli seguenti: - La linea di alimentazione deve essere adeguata al carico assorbito dall’impianto - I fusibili devono essere adeguati al carico dall’impianto - I termostati caldaia devono essere stati collegati correttamente - Tensione e frequenza devono essere comprese nei limiti specificati...
ABCD LB1434 Oilflam 300.1-400.1 PR/MD - Réconnecter le câble d’alimentation des résistances - Reporter le valeur initiale de OUT1 - OUT1 - OUT3 - OUT 4 dans le regulateur GEFRAN - Brancher de nouveau le coffret de sécurité ANTES DE EFECTUAR EL RELLENO DEL CIRCUITO DEL COMBUSTIBLE COMPROBAR LOS LO QUE SIGUE: - Comprobar el sentido de rotación del motor - Que hay combustible en el tanque...
ABCD LB1434 Oilflam 300.1-400.1 PR/MD CONTROLADOR MICROPROCESADOR RWF 40 Significado del display y de los botones del controlador microprocesador RWF 40 La pantalla del RWF40... muestra los valores y símbolos de una situación tras ser conectado. Esta situación es la del display Display valor real básico.
ABCD LB1434 Oilflam 300.1-400.1 PR/MD MANEJO DE LOS PARAMETROS En el encendido del quemador todos los displays están iluminados, el display de la consigna parpadea durante unos 10segundos tras su conexión. El valor real aparece en el display de valor real (rojo). La consigna aparece en el display de consigna (verde). CAMBIO CONSIGNA Para modificar las consignas hay que proceder como sigue: - - Con el tras...
Página 39
ABCD LB1434 Oilflam 300.1-400.1 PR/MD EN CASO DE NECESIDAD DI SUSTITUCIÓN PROCEDER COMO ESTA INDICADO EN LAS FIGURAS SUBRAYADAS A-B-C Insertar frontalmente el controlador en el cuadro. (A). En la parte posterior del cuadro, acoplar los elementos de fijación en las ranuras laterales o superiores.
ABCD LB1434 Oilflam 300.1-400.1 PR/MD IMPOSICION DE PARAMETROS Parametro Display Valor impuesto Valor impuesto Valor impuesto (sonda pasiva) (sonda pasiva) (sonda activa) QAE22 FT-TP/1000 QBE620-P... Valor limite del contacto auxiliar Diferencial de conmutación del contacto auxiliar HYSt Banda proporcional Pb.1 Tiempo del la accion derivada Tiempo de la accion integral Banda muerta...