ALFRA ROTABEST 80SP RL-E Manual De Instrucciones

ALFRA ROTABEST 80SP RL-E Manual De Instrucciones

Máquina taladradora de núcleo metálico
Ocultar thumbs Ver también para ROTABEST 80SP RL-E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALFRA ROTABEST
mETALLkERnBOhRmASchinE
de
mETAL cORE dRiLLing mAchinE
eN
PERcEuSE à SOcLE mAgnéTiquE
FR
mÁquinA TALAdRAdORA dE nÚcLEO mETÁLicO
eS
80SP RL-E
®
BEdiEnungSAnLEiTung | OPERATiOn mAnuAL | mOdE d'EmPLOi | mAnuAL dE inSTRucciOnES
#18628
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALFRA ROTABEST 80SP RL-E

  • Página 1 ALFRA ROTABEST 80SP RL-E ® mETALLkERnBOhRmASchinE mETAL cORE dRiLLing mAchinE PERcEuSE à SOcLE mAgnéTiquE mÁquinA TALAdRAdORA dE nÚcLEO mETÁLicO #18628 BEdiEnungSAnLEiTung | OPERATiOn mAnuAL | mOdE d‘EmPLOi | mAnuAL dE inSTRucciOnES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    inhALTSVERzEichniS ............3 - 12 Sicherheitshinweise ..........................3 Bestimmungsgemäße Verwendung, Technische Daten, Verfügbares Zubehör .......... 4 Gerätebeschreibung ..........................5 Inbetriebnahme ............................ 6 Grundlegende Informationen, Einstellen der Drehzahl, Thermoschutz ............7 Arbeiten mit Kernbohrern (Weldonschaft), Arbeiten mit Vollbohrern ............8 Gewindeschneiden ..........................9 Bohrlochtabelle ...........................10 Reinigung und Pflege, Wartung und Reparatur ..................
  • Página 33: Índice

    Estimado cliente: Muchas gracias por elegir un producto ALFRA. Lea detenidamente este manual antes de usar su nuevo aparato por primera vez y guárdelo de manera que pueda consultarlo siempre que sea necesario. inSTRucciOnES dE SEguRidAd Un manejo inadecuado o un mantenimiento deficiente suponen peligros considerables durante el uso de esta máquina, que pueden provocar su destrucción y accidentes graves con lesiones físicas importantes.
  • Página 34: Uso Previsto, Datos Técnicos, Accesorios Disponibles

    PREViSTO Esta máquina taladradora de núcleo metálico con imán permanente ALFRA TML conmutable está diseñada para perforar con brocas huecas o macizas en piezas ferromagnéticas. Solo se debe utilizar en un entorno seco y protegido contra la intemperie. Esta máquina se puede utilizar en horizontal, en vertical o por encima de la cabeza.
  • Página 35: Descripción Del Aparato

    En la parte posterior de la máquina se encuentran la placa de características y un accesorio de fijación para la llave hexagonal incluida. 39,21 76,29 373,5 Rotabest 80SP RL-E A) Motor de accionamiento H) Palanca para la base magnética B) Torniquete I) Lengüeta de seguridad C) Conmutador de arranque J) Ranura para el cinturón de seguridad...
  • Página 36: Puesta En Servicio

    PuESTA En SERViciO Se le entrega una máquina taladradora de núcleo metálico completamente ensamblada y un manual de uso detallado. Al recibir la mercancía, compruebe que esté completa y que no haya sufrido daños durante el transporte. Si detecta algún problema, póngase en contacto de inmediato con el fabricante. ¡Lea el manual de uso antes de utilizar la máquina por primera vez! 1.
  • Página 37: Información Básica, Ajuste De La Velocidad, Protección Térmica

    25 mm, para que se logre la fuerza de atracción máxima. El campo magnético compacto de los imanes TML de ALFRA es similar a una raíz poco profunda y logra la fuerza de atracción máxima incluso con grosores de material bajos, de modo que se puede taladrar en láminas delgadas de 3-4 mm con suficiente fuerza de atracción.
  • Página 38: Uso De Brocas Huecas (Vástago Weldon), Uso De Brocas Macizas

    • Empuje el pasador de expulsión (pasador de centrado) a través del cabezal de la broca hueca. • Monte la broca hueca ALFRA ROTABEST como se indica en el dibujo. El espárrago debe quedar centrado con respecto a la superficie de arrastre de la broca hueca. Apriételo firmemente.
  • Página 39: Roscado

    ROScAdO Con los portamachos de cambio rápido se pueden crear roscas de M3 a M30. • Introduzca el portamachos de cambio rápido (1) en el husillo portabrocas de la máquina. Asegúrese de que quede firmemente sujeto. • Monte el macho de roscar (3) en el adaptador de cambio rápido (2). • A continuación, introduzca el adaptador de cambio rápido (2) junto con el macho de roscar (3) en el portamachos (1).
  • Página 40: Tabla De Orificios De Taladrado

    ROScAdO El macho de roscar utilizado debe coincidir con el orificio central preparado en la pieza de trabajo. Consulte la tabla de orificios de taladrado incluida para crear roscas métricas ISO. TABLA dE ORiFiciOS dE TALAdRAdO PARA ROScAS méTRicAS iSO ROScAS FinAS Dimensiones inclinación...
  • Página 41: Limpieza Y Cuidados, Mantenimiento Y Reparaciones

    Encontrará una lista de piezas de repuesto al final de este manual. Las máquinas taladradoras de núcleo metálico ALFRA ROTABEST deben ser sometidas a una revisión en nuestro taller ALFRA o por parte de nuestros socios contractuales después de aproximadamente 250 horas de funcionamiento.
  • Página 42: Declaración De Conformidad Ce

    La empresa Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim (Alemania) declara que máquina taladradora de núcleo metálico ALFRA Rotabest 80SP RL-E cumple las disposiciones de las siguientes directivas: Directiva de máquinas: 2006/42/CE Directiva de baja tensión: 2014/35/UE Compatibilidad electromagnética (CEM): 2014/30/UE...
  • Página 43 ALFRA ROTABEST 80SP RL-E...
  • Página 45 Pos. Stck. Art.-nr. Beschreibung description description descripción 189601101 Flanschstück flange piece Pièce de bridage Pieza abridada 189501078 Schieber Slide coulissoir corredera plaquita indicadora 189414528 Typenschild type label plaque d'identification de modelo hoja de metal para 189412055 Blech für Schieber Sheet metal for slider Tôle pour curseur deslizador 189412070...
  • Página 47 Pos. Stck. Art.-nr. Beschreibung description description descripción 189813080 Lagerring bearing ring Rondelle de retenue anillo de rodamiento 189502087 Wellendichtring rotary shaft seal Joint à lèvre avec ressort anillo de retén radial 189813077 Getriebelagerschild gear box flange Couvre-engrenage caperuza engranaje 189813082 Sicherungsring 12/1 retaining ring Circlip extérieur...

Tabla de contenido