Bosch 1132VSR Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Bosch 1132VSR Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch 1132VSR Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 1132VSR:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 3609929358 9-03
9/25/03
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1132VSR
Toll Free Number:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English
See page 2
2:42 PM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 11
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
6
2
1
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 1132VSR

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1132VSR Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
  • Página 20: Normas De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 20 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo tomacorriente.
  • Página 21: Normas De Seguridad Para Taladros

    BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 21 soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. herramientas. Si la herramienta está dañada, haga La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de la herramienta antes de usarla.
  • Página 22 BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 22 Al instalar una broca taladradora, introduzca el en la etiqueta de advertencias de la herramienta. cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas Las ruedas y otros accesorios que se utilicen a una del mandril.
  • Página 23 BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 24: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 24 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA oajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Taladro angulare FIG.
  • Página 25 Centro de DIAL DE AJUSTE DE VELOCIDAD PREFIJADA Este dispositivo le permite a usted preajustar el servicio BOSCH, ya que se necesitan herramientas interruptor de paleta a las velocidades deseadas girando especiales para desmontar la herramienta.
  • Página 26 BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 26 Consejos de funcionamiento SUJECION CON TORNILLOS broca. Mantenga una presión suficiente para que la El procedimiento mostrado en la (Fig. 2) le permitirá a broca continúe penetrando. usted sujetar unos materiales a otros usando el taladro Al taladrar agujeros en madera, se pueden utilizar brocas sin desforrar, rajar ni separar el material.
  • Página 27 BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 27 Consejos de funcionamiento - cont. 3. Aplique el cepillo a la pieza de trabajo de manera APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS que tanta cara del cepillo como sea posible esté en El control de velocidad variable se debe utilizar con pre- contacto completo con la pieza de trabajo.
  • Página 28: Mantenimiento

    2:42 PM Page 28 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos realizado por personal no (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
  • Página 29 BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 29 Notes: -29-...
  • Página 30 BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 30 Remarques : -30-...
  • Página 31 BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 31 Notas: -31-...
  • Página 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido