Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1132VSR Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 20 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo tomacorriente.
BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 21 soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. herramientas. Si la herramienta está dañada, haga La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de la herramienta antes de usarla.
Página 22
BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 22 Al instalar una broca taladradora, introduzca el en la etiqueta de advertencias de la herramienta. cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas Las ruedas y otros accesorios que se utilicen a una del mandril.
Página 23
BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 24 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA oajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Taladro angulare FIG.
Página 25
Centro de DIAL DE AJUSTE DE VELOCIDAD PREFIJADA Este dispositivo le permite a usted preajustar el servicio BOSCH, ya que se necesitan herramientas interruptor de paleta a las velocidades deseadas girando especiales para desmontar la herramienta.
Página 26
BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 26 Consejos de funcionamiento SUJECION CON TORNILLOS broca. Mantenga una presión suficiente para que la El procedimiento mostrado en la (Fig. 2) le permitirá a broca continúe penetrando. usted sujetar unos materiales a otros usando el taladro Al taladrar agujeros en madera, se pueden utilizar brocas sin desforrar, rajar ni separar el material.
Página 27
BM 3609929358 9-03 9/25/03 2:42 PM Page 27 Consejos de funcionamiento - cont. 3. Aplique el cepillo a la pieza de trabajo de manera APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS que tanta cara del cepillo como sea posible esté en El control de velocidad variable se debe utilizar con pre- contacto completo con la pieza de trabajo.
2:42 PM Page 28 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos realizado por personal no (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.